Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 646 - Яростный

После гневного рыка Сесилия держала рот на замке. «Этот ребенок твой. Что за ерунду ты несешь?»

Хлопать! Пощечина приземлилась безжалостно. Томас взревел: «Этот ребенок не мой! Теперь улики неопровержимы, но ты все еще лжёшь здесь?! Скажи мне, чей это ребенок?!»

"Это ваше…"

Сесилия отказалась говорить.

«Бля, я забью тебя до смерти!»

Томас больше не мог терпеть. Даже перед таким количеством людей он начал ругаться.

В отделении мгновенно воцарился хаос. Затем вбежал медицинский персонал и сказал, что Сесилия беременна, призвав Томаса ничего не предпринимать.

За пределами палаты.

Миссис Ливингстон стояла в изумлении.

Что Томас сказал в палате?

Был ли этот ребенок ублюдком?

Сволочь…

Значит ли это, что ребенок не от Томаса? Тогда то, что сказали Джессика и Нора, было правильным?!

Миссис Ливингстон вдруг посмотрела на Нору и Джессику...

У ее сына действительно была астеноспермия.

У него может не быть собственного ребенка в этой жизни!

Миссис Ливингстон стояла на месте в шоке. Решимость, которую она демонстрировала перед ними ранее, теперь была такой же беспомощной и шлепающей по лицу! Ей было очень неловко, тем более, что они находились в VIP-палате. Все люди в VIP-палате этой частной больницы были из богатых семей!

Джастин приехал лично. В этот момент все вокруг уже вытянули шеи, чтобы посмотреть на них.

День назад, когда они развелись, миссис Ливингстон даже распускала слухи, чтобы Ливингстоны не подверглись критике. Она сказала, что все в порядке, если у Хелен не может быть ребенка, но она даже объединилась с Норой и планировала переиграть ее. Но сейчас…

Кто-то крикнул: Ливингстон, так что Хелен не стала обвинять. Тот, кто не может иметь ребенка, на самом деле твой сын!»

Перед Джастином кто-то тоже начал к нему подлизываться.

«Медицинские навыки мисс Смит действительно потрясающие. Это альтернативная медицина. Она может сказать, что у него слабая сперма, просто пощупав его пульс? Как и ожидалось от ученика доктора Забе!

«Да, да. Миссис Ливингстон, вы только что говорили чепуху. Как у мисс Смит не очень хорошие медицинские навыки, и что она слишком молода и не уловила суть альтернативной медицины. Теперь ты понимаешь, что обидела ее, верно?

«!!!»

Миссис Ливингстон в гневе закусила губу.

У Ливингстонов всегда была хорошая репутация за пределами дома. Во-первых, миссис Хант знала, как себя вести, и всегда учила их не делать смущающих поступков, поэтому Ливингстоны выработали привычку скрывать смущающие вещи. Во-вторых, миссис Ливингстон очень интриговала. Когда она услышала эти слова, ее глаза мгновенно покраснели. Она держала Нору за руку. — Мисс Смит, вы действительно благочестивый доктор. Мы обидели вас! Это все моя вина. Послушай, ты можешь помочь Томасу вылечить его болезнь?

Нора: «?»

Она подняла брови и вдруг улыбнулась. "Г-жа. Ливингстон, простите. Я останусь дома, чтобы воспитывать своих детей и заботиться о своем муже в будущем. Я не буду позориться снаружи».

Миссис Ливингстон: «???»

Она была ошеломлена на мгновение, прежде чем поняла, что это были слова, которые она сама сказала в момент гнева на Охотах.

Теперь Нора использовала эти слова, чтобы закрыть рот!

Миссис Ливингстон в гневе закусила губу, но перед столькими людьми продолжала извиняться. — Мисс Смит, я знаю, что вы злитесь. Ради миссис Хант, не суетитесь со мной! Я старейшина, поэтому я неизбежно буду немного предвзята, когда что-то делаю. Я извиняюсь перед тобой, хорошо?»

Нора: «Я решила сосредоточиться на выздоровлении только из-за тебя. Я больше не покажусь снаружи. Разве это не то, что ты сказала мне два дня назад?

Миссис Ливингстон: «???»

Окружающие потеряли дар речи.

Кто раньше не болел? Никто не мог гарантировать, что в будущем им не придется умолять Нору! Поэтому все критиковали миссис Ливингстон. "Г-жа. Ливингстон, ты преувеличиваешь. Какая эпоха сейчас? Как женщина может не делать свою карьеру?»

"Верно. Думаете, мы живем в древние времена? Должна ли женщина просто воспитывать своих детей и сидеть дома…»

"Г-жа. Ливингстон, ты действительно стара и устарелая! Какой молодой человек в наши дни не занят своей карьерой? Кроме того, любой может быть женой в богатой семье. Если мисс Смит не использует свои медицинские навыки, не растратит ли она свой талант?

Миссис Ливингстон всегда была из тех, кто может занять самое высокое положение на публике всего несколькими словами. Однако она не ожидала, что на этот раз она будет побеждена двумя предложениями Норы.

Она была в ярости. Услышав окружавшие ее слова, она вдруг понизила голос и сказала голосом только Норы, и она могла слышать: «Нора, не будь бесстыжей! Так что, если ваши медицинские навыки хороши? Другие также могут лечить его болезнь. Мой сын рано или поздно родит собственного ребенка, а вы?! Тебе все еще предстоит встретиться с внебрачным сыном Джастина!! Эти слова заставили зрачки Норы сузиться.

Затем она услышала, как миссис Ливингстон продолжила: «Я слышала, что у внебрачного сына очень странный характер. Он почти маленький король демонов. Он вырос на улице, у него очень дикий характер, и у него нет манер. Он устроил дома беду и никому не давал ни минуты покоя! Я думаю, тебе действительно следует отказаться от своей карьеры и остаться дома. Ты должна хорошо научить и воспитать своего старшего внебрачного сына! Хе!»

http://tl.rulate.ru/book/65480/1833492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь