Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 631 - Правда!

Миссис Стюарт еще больше разъярилась, когда услышала это. Она схватилась за грудь, не в силах говорить.

Хелен просто плакала рядом с ней.

Ее отца не было дома, так что две женщины из Стюартов были явно подавлены по инерции.

Когда Нора собиралась сделать шаг вперед, Джессика, стоявшая рядом с ней, резко шагнула вперед и громко сказала: Ливингстон, вот это не очень приятно! Что ты имеешь в виду, что Томас не обманывал? Разве ребенок в ее животе не Томаса? Разве Томас не имел сексуальных отношений с другой женщиной, пока был женат?»

Миссис Ливингстон тут же задохнулась.

Джессика продолжила. «Моя младшая сестра, конечно, не рожала детей, но разве женщины — всего лишь инструменты для производства детей? Вы хотите сказать, что союз Ливингстонов и Стюартов был создан исключительно для того, чтобы иметь детей? Если да, то почему вы просто не обратились к суррогатным матерям? Какой смысл иметь Хелен там? Кроме того, у вас есть какие-нибудь медицинские доказательства бесплодия моей младшей сестры? Это полная софистика. Если вы не сможете предъявить медицинское заключение, то я подам на вас в суд за клевету!»

Джессика была очень агрессивной, как курица, защищающая своих цыплят. Она встала перед матерью и Хелен и загородила их от миссис Ливингстон.

Миссис Ливингстон, казалось, немного побаивалась Джессики. Она подсознательно отступила назад и сказала: «Несмотря ни на что, они должны развестись!»

"Развод? Конечно, но ты должен дать моей младшей сестре компенсацию, которую она заслуживает. Со Стюартами тоже нельзя шутить!

Яростно огрызнувшись на миссис Ливингстон, Джессика посмотрела на Хелен и сказала: «Что толку плакать, когда твой муж уже изменил тебе? Времена изменились, ты даже не можешь постоять за себя? Хелен, говорю тебе, ты должна развестись с ним! Вы планируете оставить этого мужчину, чтобы он мог завести больше внебрачных детей?!

Рыдающая Хелен кивнула. — Я сделаю, как ты говоришь, Джессика.

Она была полностью убита горем.

Когда она вышла замуж, все говорили, что ей повезло выйти замуж за Ливингстонов. Учитывая, насколько близки были отношения между Ливингстонами и Хантами, она, несомненно, будет рада хорошей жизни в будущем.

Но кто знал, что Томас на самом деле окажется таким насекомым?

Миссис Ливингстон усмехнулась: «Джессика, что ты хочешь этим сказать? Мы, Ливингстоны, порядочные люди, мы не люди, которые предаются случайным связям! Нам нужна не просто случайная женщина!» Джессика усмехнулась: «О, правда? Учитывая, как ты можешь принять даже кого-то вроде Сесилии, стандарты Ливингстонов для женщин действительно слишком низкие!

Миссис Ливингстон хотела продолжить спор о Сесилии, но вдруг кое-что поняла. Она усмехнулась: «Проблема сейчас не в Сесилии; скорее, речь идет о бесплодии Хелен. Вдобавок ко всему, она даже вступила в сговор с врачом, чтобы переложить вину на моего сына! Какая жалость к ней, однако, потому что Сесилия беременна, что, как оказалось, оправдывает имя моего сына! С другой стороны, хотя прошло три года с тех пор, как Хелен вышла замуж за Ливингстонов, она ни разу не забеременела, так что проблема должна быть в ней. Если это так, то этот брак должен быть аннулирован! Когда они тогда обручились, мы договорились, что тот, кто сделает что-то не так после свадьбы, получит меньшую часть совместных финансовых активов! Поэтому Хелен может оставить Ливингстонов без гроша в кармане!»

Сесилия была беременна.

Время было просто слишком чувствительным.

Если об этом распространится новость, все наверняка узнают, что Томас изменил своей жене. Если бы это произошло, он больше не смог бы высоко держать голову в кругу богачей Нью-Йорка.

Вот почему миссис Ливингстон пришла, чтобы устроить сцену. Во-первых, это было связано с тем, что совместное имущество супружеской пары было действительно трудно разделить. Во-вторых, потому что она не должна допустить, чтобы ее сын был известен как человек, плохо обращавшийся со своей бывшей женой!

Она не должна допустить, чтобы ее сын стал главной причиной распада брака.

Джессика издала презрительный смешок. Внезапно она опустила глаза и сказала: «Мы все респектабельные люди, которые не хотят ставить себя в неловкое положение. Стюарты не попросят у Ливингстонов ни цента больше, чем положено. Однако алименты должны быть выплачены, потому что вы заставили Хелен бросить работу после того, как она вышла замуж за Томаса! Из-за этого у нее теперь трехлетний перерыв в карьере!» Миссис Ливингстон усмехнулась: «А как насчет денег, которые Ливингстоны дали Стюартам, когда они тогда поженились?»

Ливингстоны дали им большую сумму денег в качестве свадебного подарка.

Говоря это, миссис Ливингстон требовала вернуть даже эту сумму денег, хотя они дали ее им в подарок.

Джессика собиралась заговорить, когда Хелен вдруг посмотрела на Томаса. — Томас, что это значит?

Томас пренебрежительно скривил губы и ответил: — Воля моей матери — тоже моя! Я нашел тебя очень скучным с давних пор! Ты даже не двигаешься в постели. Это было совсем не весело!»

Хелен побледнела. Наконец она опустила голову и сказала: «Хорошо, хорошо… Я верну вам все те деньги, которые нам дали Ливингстоны!»

Потрясенная Джессика резко посмотрела на нее. — Хелен, что за ерунду ты говоришь?

Если бы они вернули эти деньги, что бы подумали посторонние?

Почему при разводе с Ливингстонов не взяли денег? Но даже дал им деньги взамен?

Конечно, потому что они сделали что-то не так!

Люди часто не заботились о деталях, они смотрели только на результаты. И при этом они не подумали бы, что Хелен была великодушна. Вместо этого они определенно подумали бы, что Хелен, должно быть, сделала что-то, чтобы подвести Ливингстонов!

Хелен, однако, покачала головой. «Джессика, я просто хочу развестись как можно скорее».

Ей не хотелось связываться с ним дальше.

Она просто разрубит гордиев узел. Таким образом, она сможет вернуться домой и жить беззаботной жизнью!

По-видимому, поняв смысл ее слов, Джессика больше ничего не сказала.

Миссис Ливингстон усмехнулась: «Хелен, ты чувствуешь себя виноватой? Что ж, это имеет смысл. Мы также не будем привлекать вас к ответственности за то, что вы тратите время моего сына. На этом мы просто остановимся! Я просто надеюсь, что вы не будете беспокоить моего сына

После этого миссис Ливингстон, Томас и Хелен договорились о времени и дате, когда они придут за деньгами, а также о том, когда они подпишут бумаги о разводе.

После всех приготовлений перед тем, как они ушли, миссис Ливингстон еще раз подчеркнула: «Хелен, на этот раз Ливингстоны не будут держать зла на вас и вашу семью! Но помните об этом, развод из-за вашего бесплодия. Это не имеет ничего общего с Ливингстонами!

Томас кивнул. "Да это правильно. Запомни это — это я, Томас, больше не хочу тебя!

Сказав это, миссис Ливингстон и Томас ушли.

После того, как они ушли, Хелен присела на пол и вдруг разразилась мучительными рыданиями. Она схватилась за голову и пробормотала: «Я так бесполезна. Почему я не могла просто забеременеть? Почему? Я такая бесполезная…»

Только тогда Нора наконец сделала шаг вперед. Она сказала: «Это не твоя вина».

http://tl.rulate.ru/book/65480/1828140

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь