Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 594 - Возвращение домой



Поместье Смитов все еще находилось на некотором расстоянии от ворот.

Так, когда полицейская машина остановилась, охранник поспешно высунул голову в окно и сильно испугался. — Они здесь, чтобы снова кого-то арестовать?

Озадаченный, дворецкий вышел и вежливо подошел к полицейской машине. Как раз в тот момент, когда он собирался заговорить, окно машины опустилось, открыв лицо Карла. Он спросил: «Таня дома?»

Дворецкий был ошеломлен. "Г-жа. Смит все это время был дома. Мистер Мур, вы… угнали полицейскую машину?

Неужели Карл сбежал из тюрьмы и даже украл полицейскую машину?

Не был ли он слишком смелым?

Мысли дворецкого привели его в ужас.

Услышав его слова, Карл расплылся в улыбке. Он даже похлопал по рулю и спросил: «Это машина лихая что ли?» Дворецкий: "…"

— Давай, прекрати нести чушь и открой дверь! Я иду искать свою дочь!» После слов Карла дворецкий сглотнул. В конце концов, он не осмелился помешать Карлу войти, поэтому открыл ворота.

Машина закачалась, когда Карл небрежно ехал по подъездной дорожке.

В гостинной.

Глаза Тани были опущены, и она молчала.

С холодным выражением на лице Джоэл сказал: — Бабушка Сью, я совсем не нахожу положение моей жены неловким.

Сью пренебрежительно скривила губы и сказала: «Тебе больше не нужно ее прославлять. Весь Нью-Йорк уже знает, что ее отец — убийца. Это в значительной степени было зацементировано. У нас также есть свои собственные контакты, которые мы можем использовать, чтобы узнать информацию, которую мы хотим! В эти дни Таню не приглашают ни на одно из мероприятий в нью-йоркском кругу. Если ты мне не веришь, то почему бы тебе не пойти и не посмотреть самому? Подумайте обо всех приглашениях, которые Смиты получили, когда Ивонна была еще рядом. Кто теперь будет посылать Смитам приглашения?

Она пришла. «Дело не только в Тане. Даже Нора тоже… Что может такая хорошая девочка, как она, быть судмедэкспертом? Ей не кажется грубым каждый день иметь дело с мертвыми телами? Для многих это даже табу, поэтому Норе тоже больше не присылают приглашений.

«Но есть много вещей, которые требуют, чтобы женщина вышла вперед и позаботилась о них. Взгляните теперь на Смитов, сколько там презентабельных женщин?

«Кроме того, на этот раз я здесь из-за крупной сделки!»

Джоэл сузил глаза и посмотрел на Сью.

Сью сказала: «В последнее время в Нью-Йорке нет земли, которую можно было бы купить, верно? Бизнес с недвижимостью постепенно приходит в упадок. Часть нашего семейного бизнеса в сфере недвижимости в этом году не принесла прибыли! Но осмелюсь сказать, что этот мой проект точно самый прибыльный в сфере недвижимости!»

Джоэл сразу понял, о каком проекте говорит Сью.

Он немедленно прервал ее и сказал: «Смит не будет размышлять об определенных делах. В сфере недвижимости дела обстоят неважно. Это был мудрый выбор, который мы вовремя сделали!»

Он не дал Сью шанса заговорить, а вместо этого встал и вытолкнул ее. Он сказал: «Бабушка Сью, у нас много дел. Почему бы тебе сейчас не пойти домой?

Таня смотрела на них двоих.

Джоэл всегда был хитрым лисёнком. Даже если он был явно чем-то недоволен, на его лице все равно оставалась улыбка. Он сохранял улыбчивый характер круглый год, а затем уничтожал своих врагов за их спинами.

Тогда он редко злился на поверхности.

Но на самом деле он уже начал проявлять физическую активность. Это должно быть потому, что то, что Сью собиралась сказать, имело какое-то отношение к ней.

Как только эта мысль сформировалась, Сью сказала: «Джоэл, не дави на меня. Разве не ради того, чтобы позволить Смитам получить прибыль, я здесь, чтобы поговорить о проекте сегодня? Ты собираешься лишить Смитов такой огромной прибыли только для того, чтобы защитить свою жену?

Сью бросилась к Тане и сказала: «Ты знаешь? В Нью-Йорке есть большой проект, на который сейчас претендуют все компании. Смиты легко могли за него побороться, это все из-за вас мы упустили этот проект!»

Таня нахмурилась и посмотрела на Джоэла.

Голос Джоэла стал еще холоднее. — Бабушка Сью, не заставляйте меня принимать меры против тебя!"

Сью, однако, вздернула подбородок и сказала: «Тогда почему бы тебе не сделать это? Но прежде чем вы это сделаете, я все еще должна прояснить это!

Она посмотрела прямо на Таню и сказала: «Этот грандиозный проект заключался в том, чтобы построить здание суда на участке земли в пригороде! И поскольку это здание такое особенное, им требуется команда инженеров с кристально чистым послужным списком с законом! Смиты действительно никогда раньше не нарушали закон, даже после стольких лет своего существования! Но у нас теперь невестка с убийцей вместо отца! Вы полностью испортили репутацию Смитов! Мы больше не можем участвовать в торгах по проекту только из-за вас!»

Таня закусила губу, когда услышала это.

Что касается Джоэла, то он тут же закричал: «Где экономка?!»

Люси вошла в комнату и сказала: «Я здесь».

— Проводи бабушку Сью!

"Да сэр."

Говоря это, Люси сделала шаг вперед. Она тут же схватила Сью за руку и потащила к двери.

Сью, однако, усмехнулась и сказала: «Джоэл, ты думаешь, эта проблема просто исчезнет, ​​если ты выгонишь меня и перестанешь говорить? Даже если я ничего не скажу об этом, вы оба должны знать, что это все из-за ее отца мы были исключены из проекта! Ха, мы, Смиты, никогда так нагло не нарушали закон все эти годы, а на этот раз совсем опозорились! Ты все еще собираешься защищать такую ​​жену? Честно говоря, строительство здания суда не принесло большой прибыли.

Однако это было представление корпоративной репутации в стране!

Было действительно крайне неприглядно, что команда инженеров Смитов даже не прошла квалификацию для участия в торгах по проекту.

Тем не мение…

Джоэл опроверг ее. «В любом случае, мы не сможем выиграть проект, даже если подадим заявку! Как ты можешь винить во всем Таню?»

Сью усмехнулась: «С тем, что говорят все посторонние, Смиты совершенно опозорились, а ты все еще защищаешь ее! Такой матриарх, как она, не только не может ничего сделать для Смитов, но и доставляет нам кучу хлопот! Джоэл, я же говорил тебе, я пришла сюда с проектом! Пока вы позволяете мне быть матриархом Смитов на поверхности, я могу убедить Департамент жилищного строительства и городского развития дать Смитам шанс участвовать в торгах! Зарабатываем мы деньги или нет, не имеет значения, важно вернуть утраченную репутацию!»

Джоэл нахмурился. Он уже собирался что-то сказать, когда из-за двери завыли полицейские сирены.

Глаза Сью сразу же загорелись, когда она услышала полицейские сирены. Она указала на Таню и взволнованно сказала: «Слышишь? Полиция снова здесь! Мы стали в постоянных ссорах с полицией? Отец Тани, должно быть, снова попал в беду, теперь они здесь, чтобы арестовать Таню!»

Как только она это сказала, из-за двери раздался дикий и хамский голос. «Кто посмел арестовать мою дочь?!»

Услышав это, немногие из них один за другим оглянулись и увидели шагающего Карла в полицейской форме!

http://tl.rulate.ru/book/65480/1814874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь