Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 585 - Капризная Нора принимает решение!



Генная сыворотка была целью самого существования спецотдела!

Тем не менее, специальный отдел не только не смог поймать виновных в генной сыворотке, но и вместо этого проводил собственные эксперименты на людях?

Этого нельзя допускать ни в коем случае!

Цель существования инспекционной группы заключалась в том, чтобы держать Морриса под строгим контролем.

Моррис нахмурился, когда услышал его.

Янсон заговорил сразу. «Мы не проводим эксперименты на людях с сывороткой. Мы пытаемся спасти жизнь!» Люди из инспекции ответили: «Нет, так нельзя! Это требует дальнейшего расследования! Кто-то дал нам подписанную наводку, в которой говорится, что вы, люди, проводите здесь эксперименты над людьми, пытаясь превратить генную сыворотку в лекарство. Вы должны немедленно прекратить такие действия!»

Янсон был ошеломлен. — Подписанная наводка?

Джастин сразу же посмотрел на Джонсона. Он ничего не выражал, но в глазах его было ясное понимание, как будто он все видел насквозь. Он сказал: «Капитан Джонсон все это время кого-то ждал. Может, они и есть те, кого он ждал? Как вы узнали, что они придут, капитан Джонсон?

Его слова заставили Янсона недоверчиво взглянуть на Джонсона. — Дядя Джонсон?

Джонсон изначально хотел отказаться, но если бы он дал наводку анонимно, то люди из инспекции не смогли бы приехать так быстро. У него не было другого выбора, поэтому его имя попало в протоколы.

Таким образом, он мог только признать это. Он вздохнул и сказал: «Я делаю это для твоего же блага, Янсон! Ты знаешь, что ты делаешь? Вы знаете, как страшна генная сыворотка? Сколько людей погибло из-за этого? Сколько жертв экспериментов над людьми погибло из-за этого? Это сам яд! Вы не должны использовать его!

Янсон запаниковал. — Дядя Джонсон, вы сами это видели! Квентину Смиту удалось снова встать на ноги! Теперь у моего отца есть надежда!

Джонсон покачал головой и вздохнул. "Это бесполезно. Даже если он действительно работает, вы можете использовать его только после того, как он пройдет проверку инспекционного подразделения. Вы не можете использовать его на ком-то, не пройдя по надлежащему каналу!» Он занял праведную позицию и сказал: «Вы забыли, как сильно ваш отец ненавидел генную сыворотку? Если бы он был в сознании, ты думаешь, он согласился бы, чтобы ты его использовал?

Затем он посмотрел на Морриса и сказал: «И ты тоже. Как руководитель спецотдела, как вы можете позволять своим подчиненным этим заниматься? Это должно быть строго запрещено!»

Холодный Моррис вдруг усмехнулся: «Капитан Джонсон, неужели из-за этих претенциозных причин вы так противитесь этому? Или это потому, что ты боишься?! Боишься, что Терри придет в сознание? Джонсон задохнулся.

Янсон резко повернулся к нему.

Джонсон сразу сказал: «Янсон, ты должен мне доверять!»

Янсон, однако, промолчал. В этот момент к Моррису подошли люди из инспекции и сказали: «Нам нужно понять, что происходит прямо сейчас. Пожалуйста, сотрудничайте с нами! Капитан Форд, известно ли вам, что Нора Смит собирается использовать генную сыворотку для лечения Терри?

Моррис посмотрел на Нору.

Нора подняла брови. Хотя она редко общалась с другими, она знала, что Моррис, вероятно, будет привлечен к ответственности за инцидент, если он ответит утвердительно.

Поэтому, прежде чем Моррис успел заговорить, она сказала: «Это не имеет к нему никакого отношения. Я та, кто хотела использовать генную сыворотку для лечения пациента и спасения его жизни».

Человек из инспекции сразу посмотрел на нее. Он нахмурился и сказал: Мисс Смит, в таком случае вы понимаете, что ваши действия могут иметь серьезные последствия? Для вашей сыворотки недостаточно экспериментальных данных, подтверждающих ее использование. Опрометчиво применяя его на человеке, вы, несомненно, игнорируете несколько медицинских принципов!

Нора подняла брови.

Прежде чем она успела что-то сказать, глаза Янсона внезапно покраснели. «Это не ее вина, я попросил ее сделать это! Я хочу спасти своего отца!» Человек из инспекции покачал головой. «Вы тоже виноваты, но основная ответственность лежит не на вас. Мы обязательно будем добиваться этого до самого конца!»

Нора уже открыла бутылку с генной сывороткой в ​​руке. Она все еще держала шприц.

Янсон уставился на Терри на кровати. В течение последних нескольких дней жизненно важные органы Терри слабели все больше и больше. Если расследование инспекционного подразделения займет несколько дней, к тому времени, когда они закончат расследование всего, Терри, вероятно, умрет, независимо от того, дали ли они им разрешение на использование генной сыворотки. Три дня… Согласно тому, что сказала Нора, это был самый долгий срок, на который Терри мог выжить!

Янсон почувствовал, как ком разочарования застрял у него в горле, не в силах ни подняться, ни опуститься.

Он действительно совершил ошибку, но он просто хотел спасти своего отца. Даже состояние Квентина улучшалось, так почему же он не мог ввести своему отцу генную сыворотку?!

Сотрудник инспекции строго сказал: «Состояние Квентина Смита на данный момент улучшается, но действительно ли он выздоровеет, а также какие последствия могут быть у него, неизвестно. Генную сыворотку ранее даже не тестировали на животных. Поэтому по регламенту его запрещено вводить людям! Кроме того, генная сыворотка является строго контролируемым веществом. Все, что связано с наркотиками, является нарушением закона! Несмотря на это, вы по-прежнему сознательно нарушаете закон, что делает ваши действия еще более бестолковыми! Вы все должны сотрудничать с нами и немедленно следовать за нами в участок для расследования!

Янсон был близок к тому, чтобы расплакаться. — Нет, я не могу…

Он повернулся к Моррису. «Капитан Форд, что мне делать? Что мне теперь делать?"

Лекарство, которое могло спасти его отца, было явно в пределах видимости, так почему же они не могли его использовать?

В тот момент, когда он был в слезах, а Моррис тоже был в растерянности, он вдруг услышал нетерпеливый и брезгливый голос.

"Почему ты плачешь? Ты вообще можешь называть себя мужчиной?

Янсон задохнулся от рыданий.

Его голова резко дернулась назад, чтобы увидеть Нору, все еще спокойно стоящую там, где она была. Ее рука была вытянута, и она уже вставила иглу во флакон с генной сывороткой. Затем она набрала в шприц оставшуюся половину содержимого флакона.

Увидев, что она делает, Джонсон сразу запаниковал. Он закричал: «Нора Смит, что ты делаешь?»

Нора уставилась на шприц в своей руке. Она толкнула поршень шприца своими светлыми пальцами и начисто выпустила из него весь воздух. Затем ее кошачьи глаза морозно обратились к Дженсону и Моррису, и она сказала всего два слова: «Придержи их».

Затем она подошла к кровати.

Янсон и Моррис были ошеломлены.

Только когда люди из инспекции отреагировали, закричали Норе, чтобы она прекратила то, что она делала, и были готовы броситься, чтобы вырвать у нее шприц, Янсон и Моррис наконец оправились от своего оцепенения.

Двое поспешно остановились перед Норой и заблокировали ее от них. — Я не отпущу тебя!

В палате сразу начался хаос.

Звук толкающихся друг друга людей, громкие споры и гневные крики раздавались один за другим, как будто они собирались снести крышу.

Среди ожесточенного спора Нора шаг за шагом шла к Терри и подошла к нему. Затем она опустила голову и воткнула иглу в кровеносный сосуд на руке Терри.

Она оглянулась на Джонсона и людей из инспекции, которых Янсон и Моррис держали за дверью. Затем она обменялась взглядом с Джастином, который неторопливо стоял перед ней. После этого она медленно надавила на конец шприца и ввела Терри генную сыворотку.

В конце концов, на стороне инспекции было больше людей, поэтому им в конечном итоге удалось прорвать защиту Янсона и Морриса и ворваться в палату.

Однако вместо этого они увидели, как Нора медленно вытаскивает иглу и прижимает к коже пропитанный спиртом ватный тампон.

После того, как капризно закончила все, что должна была сделать, она, наконец, выбросила одноразовый шприц в мусорное ведро. Затем она посмотрела на людей из инспекции и Джонсона. — Ты только что просил меня сотрудничать с тобой? Хорошо, теперь я буду полностью сотрудничать со следствием.

http://tl.rulate.ru/book/65480/1811460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь