Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 353 - Нелепая Семья

Окружающие полицейские тут же посмотрели на Нору. Когда они уже собирались броситься и удержать ее, раздался спокойный голос Джастина. — Капитан Форд, если вы посмеете остановить ее, не обвиняйте меня в грубости.

Моррис поджал губы.

Он не двигался. Его взгляд был прикован к Норе, все еще стоящей на том же месте. Его глаза были полны глубоких мыслей.

Через мгновение он медленно сказал: «Отпусти ее».

При этом все вокруг разошлись.

Нора сжала руки в кулаки.

Она никогда не ожидала, что Джастин сделает для нее такое.

Похищение капитана Форда было серьезным преступлением!

По ее мнению, ее отношения с Джастином касались только двоих детей!

Нора не думала дальше. Она повернула голову и решительно вышла.

Она сделала шаг и ускорилась. В итоге она выбежала.

Моррис уставился на нее, его глаза наполнились гневом. Он усмехнулся: Хант, ты знаешь, что делаешь?

Джастин медленно ответил: «Я знаю».

«Тогда ты знаешь, что единственный способ добраться отсюда до больницы — на спортивной машине?»

Джастин продолжил: «Я знаю».

Моррис холодно улыбнулся. "Мистер Джей Хант, ты действительно так уверен, что она невиновна? И она едет в больницу? Ты не боишься, что она заставит тебя провести остаток жизни в тюрьме, если она сбежит?

Джастин приподнял брови. — Я ей верю.

Эти слова заставили Морриса задуматься.

Через мгновение Моррис опустил глаза. "Вы знаете? Моя мать однажды сказала то же самое».

Джастин был немного ошеломлен. "Что?"

Моррис спокойно сказал: «25 лет назад Иветт Андерсон подозревали в убийстве. Она обманула мою мать во имя лечения пациента. Угадайте, что произошло после того, как моя мать выпустила ее?

Джастин нахмурился.

Моррис медленно сказал: — Она сбежала, и моя мать была привлечена к ответственности за ее действия. Сейчас она освобождена и вернулась. Что будет с тобой, напавшим на капитана полиции из-за Норы?

Джастин опустил глаза, скрывая свои эмоции. Его голос был по-прежнему спокоен, без каких-либо колебаний или сомнений. — Я же сказал тебе, я доверяю ей. Капитан Форд, пожалуйста, посодействуйте в течение двух часов.

Моррис усмехнулся. «Даже если я буду сотрудничать, вы думаете, что в Нью-Йорке нет других полицейских? Как вы думаете, она действительно сможет безопасно добраться до больницы?

Нора сбежала сама.

Как только она выйдет из полицейского участка, ее увидят другие полицейские из спецотдела. Тогда она станет разыскиваемой преступницей!

У входа в полицейский участок.

Четыре головы выскочили из задней части черной машины. Это были Квентин, Луи, Уоррен и Морин.

Все четверо нервно уставились на дверь.

Уоррен пробормотал: «Правда? Мы ее вытаскиваем?

Луи было все равно. — Это все, что мы можем сейчас сделать. Что еще мы можем сделать?"

Уоррен: «Это… это нехорошо, верно? Я еще не совершал такой огромной ошибки. Отпустит ли нас дядя Ян?

Луи усмехнулся. «Все трое сыновей Смитов здесь. Почему он не пазаботится о нас?»

Уоррен сделал паузу и сказал правду. «Если не считать Джоэла, дядя Ян смотрел на Квентина только дважды. Имеем ли мы оба какой-то вес в его глазах?

Луи: «…Уоррен, ты можешь сейчас не говорить правду?»

«…»

Квентин, который слушал их двоих, дернул губами и холодно сказал: «Чего ты боишься?»

Он управлял темными силами и много раз попадал в каверзные ситуации.

Но на самом деле он тоже паниковал.

Ведь все Смиты были законопослушными гражданами. Тогда, когда дядя Ян передал ему подземную власть, он только дал ему указание не нарушать закон.

То, что они делали, что тайно расследовали и кого защищали, было на грани закона.

Могли ли они сделать что-то настолько незаконное, как это?

Пока он думал об этом, в полицейском участке внезапно воцарился хаос.

Все видели, как милиционер у дверей вдруг достал пистолет и вошел в полицейский участок.

Морин испуганно спросила: «Что случилось?»

Луи тоже колебался. — Нора сбежала?

Уоррен тут же погладил его по голове. «Можете ли вы использовать свой мозг? С хрупким телом вашей кузины, как она могла вызвать такой шум, сбежав из тюрьмы?

Луи коснулся его головы. "Ты прав…"

С этим приговором Нора выбежала из полицейского участка.

Фигура девушки была худой, и резинка для волос куда-то упала. В этот момент ее красивые волосы были рассыпаны за спиной, она выглядела доблестной и красивой.

Когда она вышла за дверь, полицейские последовали за ней, все они направили на нее оружие.

Уоррен: «…»

Луи: «…»

Морин: «…»

Нора очень волновалась. Люди позади нее не осмеливались гнаться за ней. В конце концов, Джастин все еще был внутри. Однако, если она вышла из полицейского участка и у нее не было машины, как она могла доехать до больницы?

Ее взгляд внезапно скользнул по стоянке.

Прежде чем она смогла разглядеть, кто это был, она внезапно услышала крик Квентина: «Почему эта машина не заперта? Ключи от машины внутри!»

Нора проследила за его взглядом и увидела припаркованную знакомую машину.

Она тут же подбежала и, не говоря ни слова, открыла дверцу машины. Она прыгнула на водительское сиденье и нажала на педаль газа!

«Визг!»

Машина умчалась.

Другие полицейские последовали ее примеру и погнались за ней на своих полицейских машинах. Остальные последовали за ней, когда она вышла из полицейского участка.

Луи и Уоррен были ошеломлены.

Они снова повернули головы и увидели, что Квентин исчез. У дверей стояла еще одна машина, преграждавшая путь полицейским и следующим за ними машинам.

Квентин небрежно прислонился к машине. Он сказал: «Офицеры, почему я не могу завести машину?»

Луи: «…»

Уоррен: «…»

Они вдвоем обернулись и увидели, что к ним подходят другие полицейские. "Что ты здесь делаешь? Какие у вас отношения с беглецом?

Луи и Уоррен переглянулись.

Два брата вдруг сказали: «Офицеры, мы здесь, чтобы вызвать полицию! Эта женщина-беглец была слишком свирепой. Она угнала нашу машину и убежала!»

Полицейский: «…Что вы пришли сообщить?»

«Мой брат ударил меня!»

«Мой брат ударил меня!»

Двое из них посмотрели друг на друга после того, как сказали это в унисон.

— Да, я ударил его!

— Да, я ударил его!

Сказав это в унисон, они оба были ошеломлены. Затем они внезапно потянулись и ударили друг друга.

Морин потеряла дар речи.

Она коснулась своего лба. «Полицейский, не обращайте на них внимания. Мы просто здесь, чтобы навестить кого-то. Мы не ожидали, что нашу машину украдут, как только мы выйдем из машины».

Полицейские потеряли дар речи.

http://tl.rulate.ru/book/65480/1782354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь