Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 344 - Что-то случилось!

Вчера утром, когда она измерила пульс Старого Мэдди, он все еще был в норме. Все было под ее контролем. Как он мог вдруг оказаться на последнем издыхании?

Она вышла и нахмурилась. «Я хочу в больницу!»

"Мисс Смит."

Полиция остановила ее. «Пожалуйста, помогите нашему расследованию. Вы должны пойти с нами в полицейский участок прямо сейчас».

Нора все еще хотела что-то сказать, но другой человек уже положил руку на пистолет на поясе. — Мисс Смит, пожалуйста, пойдемте с нами немедленно. В противном случае вы будете мешать нашей работе! Мы имеем право арестовать вас!»

Нора сжала кулаки и глубоко вздохнула.

Нора опустила глаза и медленно сказала: «Хорошо, я пойду с вами, но могу я сначала переодеться?»

Она все еще была в пижаме.

Полицейский кивнул. "Да, пожалуйста."

После того, как Нора закрыла дверь, она достала свой телефон и отправила Лили сообщение с просьбой немедленно прийти. Она связалась с доктором, чтобы найти больницу, где находился Старый Мэдди, и обеспечить его безопасность.

Отправив его, она позвонила Тане и велела ей забрать Пита после школы и отвезти его к себе, на случай, если Пит вернется к Смитам и узнает, что с ней что-то случилось.

Уладив эти два дела, она переоделась в свою обычную одежду и вышла.

Когда она с полицией спустилась вниз, холл уже был заполнен слугами. Когда они увидели ее, их глаза разъярились.

Ивонн выглядела обеспокоенной, глядя на нее. — Нора, я давно говорила тебе не экспериментировать со Старым Мэдди. Что-то случилось?"

Нора взглянула на нее и отвела взгляд. — Я же сказала, я лечу его.

Ивонн закусила губу. «Не волнуйся. Смиты не будут просто смотреть, как ты попадаешь в беду. Кроме того, вы девушка мистера Ханта. Охотники тоже не проигнорируют тебя.

Когда она сказала это, глаза Норы мгновенно стали острыми.

Как бы она на это ни смотрела, это означало, что две семьи выловят ее. Было ли это подтверждением ее преступлений?

Она насмешливо улыбнулась. "Нет нужды. Я верю, что полиция очистит мое имя».

Ивонн подавилась своими словами.

Когда полиция ловит обычных людей, разве их первой реакцией не должно быть крики о помощи?

Почему Нора была такой спокойной?

Пока Ивонн была ошеломлена, Флоренс указала на нее и выругалась: «Мисс Нора, почему вы говорите это мисс Ивонн? Это случилось из-за вашего лечения. Мисс Ивонн тоже беспокоится о вас! Если ты ничего не сделала, как могло что-то случиться со Старым Мэдди?!

Ее глаза были красными от волнения. — Старый Мэдди — друг мистера Смита! Если с ним что-нибудь случится, мистер Смит вас не отпустит! Ты слишком много!!

Слова Флоренс расстроили домашних слуг.

Все указывали на нее. "Верно. Старый Мэдди тоже член семьи! Мы все работали на Смитов много лет. Смиты всегда относились к нам как к семье. Нас используют не случайно!»

— Мисс Ивонн тоже всегда относилась к нам как к людям. Как она могла так обращаться со Старым Мэдди?! Знает ли она, что жизнь Старого Мэдди тоже важна! Мы должны позволить полиции расследовать ее!

— Вы говорите, что вы врач, но разве вы не пытаетесь сделать себе имя, используя Старую Мэдди? Но, в конце концов, ты просто шарлатанка!»

Дворецкий стоял за дверью и осматривал все в доме.

По логике вещей, после того, как это произошло, дворецкий должен был немедленно связаться с Джоэлом и адвокатом Смитов и уговорить их приехать. Сначала им следовало защитить дочь Смитов.

Как можно было забрать дочь Смитов до того, как ситуация прояснилась?

Тогда Смиты не потеряют лицо?!

Однако дворецкий сжал кулаки.

Он вспомнил, как сегодня зашел в комнату Старого Мэдди и увидел, что тот все еще спит глубоким сном. Когда он подошел, то увидел, что его рот и нос были в крови, а дыхание почти прекратилось!

Дворецкий снаружи на мгновение опустил голову. Он никого не искал и просто позволил полиции увести Нору.

http://tl.rulate.ru/book/65480/1782311

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь