Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 339 - Ты действительно раздражаешь

Вот только кем она была?

Нора подняла брови и ответила: «Ученица Школы боевых искусств Куинн».

Квентин: «…»

Нора больше не обращала внимания на Квентина. Вместо этого она направилась к выходу.

В другом месте.

Виктора, которого три человека вынесли с арены и посадили в машину, отправили на дачуза городом.

Увидев, как Виктора несут в гостиную, большая и высокая зеленоглазая чемпион по боксу Эбиг, сидевшая на диване в гостиной, медленно выпрямилась.

Эбиг был ростом 6 футов 5 дюймов и весил 220 фунтов. Он был сильным и крепким, с огромными мышцами по всему телу. Его телосложение было немного похоже на телосложение Джордана Хоффмана, но сила его выпуклых мышц рук была намного, намного больше, чем у Джордана.

Он уставился на Виктора и усмехнулся: «Какой бесполезный кусок хлама! Я вложил в тебя так много ресурсов, а ты даже не можешь заставить Старшую Сестричку выйти из укрытия? Вдобавок ко всему, ты позволил даже никому не известной ученице из Школы боевых искусств Куинна так сильно ранить тебя!

Если бы кто-то, кроме Виктора, получил такие травмы, он бы уже потерял сознание от холода и не мог говорить.

Однако Виктор уже немного оправился от первоначальной боли и дискомфорта после отдыха по пути сюда. Его физическая устойчивость была удивительно хороша.

Его губы дрожали, когда он медленно сказал: — Простите, сэр. Дай мне еще немного времени, я обязательно победю Старшую Сестру в финале!»

Эбиг усмехнулся: «Тебе лучше запомнить, что ты только что сказал!»

Он помахал рукой после того, как сказал. Только тогда остальные люди понесли Виктора наверх.

Наверху не было медицинского оборудования.

Несмотря на это, они ушли сразу после того, как бросили Виктора на кровать в комнате. О госпитализации никто ничего не говорил.

Казалось, они уже давно к этому привыкли.

Внизу Эбиг уже взял свой мобильный телефон и звонил. Он сказал: «Сэр, нам не удалось заставить Старшую Сестру предпринять какие-либо действия. Виктор проиграл молодой ученице из Школы боевых искусств Куинн.

Другая сторона некоторое время молчала, прежде чем спросила: «Ученица?»

"Да это правильно."

— … Старшая Сестра не предприняла никаких действий?

"Нет."

— Значит, Виктор недостаточно силен.

Голос Эбиг стал глубже. — Вам нужно, чтобы я принял меры?

«Пусть юниоры сами решают свои проблемы, и обязательно в финале снимут маску Старшей Сестрички!»

Эбиг был ошеломлён. «Ее маска? Однако Старшая Сестричка вообще не носила маски…

Но как только он это сказал, Эбиг сам остолбенел. «Ты имеешь в виду, что женщина, называющая себя Старшей сестрой, фальшивая? Тогда кто настоящая Старшая Сестра?

Эбиг снова понял это в этот момент. «Это № 028!» — воскликнул он.

Другая сторона усмехнулась: «Значит, ты не такой уж и глупый».

Затем он сказал: «Я слышал, что Калеб Грей в Нью-Йорке? Следите за ним и смотрите, чем он занимался в последнее время, а также с кем он чаще всего контактировал».

"Да сэр."

Повесив трубку, Эбиг посмотрела наверх с холодным выражением в глазах.

Кто, черт возьми, приследовал ее? И кто мог представлять для нее такую ​​угрозу, что ее мать оставила такие последние слова?

Нора продолжала думать об этих двух вопросах, пока ехала домой.

Внешний вид Виктора все время давал ей ощущение, что заговор медленно выплывает наружу, но все это было вне ее досягаемости. На самом деле, она даже не знала, кто был другой стороной.

Нора вернулась к Смитам с этими сомнениями.

Как только она вошла в дом, то увидела Ивонн, сидящую на диване с встревоженным и обеспокоенным видом. Когда Ивонн увидела ее, она сказала: «Нора…»

Нора посмотрела на нее.

Слуги в гостиной тоже смотрели на нее.

Ивонн закусила губу и сказала: «Старый Мэдди еще не проснулся».

Нора кивнула. "Это нормально."

Ивонн, однако, вздохнула и сказала: — Давай отвезем Старую Мэдди в больницу, Нора. Ему не годится продолжать спать, как будто он в коме. К тому времени, когда что-то действительно произойдет, это будет ужасно».

Нора нахмурилась и сказала отстраненно и равнодушно: — Я только что сказала тебе, что это нормально. Ты меня не слышала?

Ивонн: «?»

Она закусила губу и сказала: — Нора, ты не должна так относиться к болезни Старого Мэдди. Хотя у него нет детей и он совсем один, после столь долгого пребывания здесь, в поместье Смитов, он в значительной степени уже семья… Не стоит так издеваться над его телом…

Нора поднялась прямо наверх.

Ивонн последовала за ней. Она собиралась продолжить, когда Нора вдруг остановилась и оглянулась на нее. — Тебе когда-нибудь говорили, что ты очень раздражаешь?

http://tl.rulate.ru/book/65480/1782304

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь