Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 286 - Результаты теста ДНК.

Нора слегка приподняла брови, жестом ответила на звонок и вышла на балкон сбоку.

Как только звонок был установлен, раздался усталый голос Лили. «Анти, тест закончен».

Нора опустила глаза и холодно спросила: «Что в результате?»

Лили ответила по-английски: «Ваши отношения с мистером Смитом действительно не отношения отца и дочери. Ваша ДНК недостаточно близка ».

Нора приподняла брови. «Дядя и племянница?»

Лили ответила: «Ваша ДНК немного отличается от ДНК отца и дочери. Вот почему в предыдущем отчете сравнивали совпадение ДНК с ДНК дяди и племянницы. Но невозможно определить, правда ли это. Сможешь найти ДНК своего отца? "

Нора: «… Нет».

Если бы она могла его найти, разве она не послала бы ее ей давно?

Нора была немного разочарована. Когда она собиралась повесить трубку, Лили нерешительно сказала: «Анти, на самом деле, не исключено, что вы и мистер Смит являетесь отцом и дочерью».

Не возможно?

Что это были за отношения?

Нора сказала: «Пожалуйста, уточните».

Затем Лили сказала: «Вы помните, когда я в последний раз говорила вам, что ваш интеллект и гены отличаются от обычных людей?»

Нора сузила глаза. "Да и?"

Лили медленно произнесла: «Разница между вами и Яном в основном связана с этой частью ваших генов IQ. Однако это также может быть связано с мутациями ваших генов. Поэтому я сказал, что вы и Ян, скорее всего, отец и дочь. Если вы сможете найти ДНК так называемого отца, о котором вы сейчас говорите, мы сможем это проверить. Я даже чувствую, что уровень совпадения может быть не таким высоким, как у вас и Яна. Конечно, если это так, это также может доказать ваши отношения с Яном ».

Нора нахмурилась.

Другими словами, могла ли она быть дочерью Яна?

Однако проблема заключалась в том, что она не могла предоставить доказательства. Она не могла сказать, что ее гены мутировали, верно? Это было слишком невероятно.

Она опустила глаза. «Если бы я могла получить ДНК этого так называемого отца, я бы не позволил вам проверить меня и мистера Смита».

Лили: «… Верно. Я что, дура? »

«Не совсем».

Нора медленно опустила глаза. «По крайней мере, вы дали мне знать, что есть еще одна возможность».

Лили кивнула. «Да, тебе лучше пойти к Смитам сейчас и попытаться найти способ получить ДНК твоего отца, которая все еще остается твоей даже более двадцати лет спустя».

Нора: «… Например?»

Его не было больше двадцати лет. Где ей взять живую ДНК?

Однако Лили сказала: «Например, от зубов мудрости или молочных зубов? Разве люди не оставляют их при себе после того, как их выдергивают? »

Нора: «… Это немного противно».

«…»

«Я вешаю трубку».

После того, как Нора повесила трубку, она немного подумала и внезапно похлопала себя по голове. Она чувствовала себя такой глупой.

Если бы она хотела узнать, кем был ее отец, она могла бы узнать, кто тогда уехал в Калифорнию.

Она приподняла бровь и спустилась вниз.

Джоэл ждал ее в гостиной. В этот момент Черри восхитительно с ним разговаривала. «Итак, отец Мии - мой дядя. Неудивительно, что Миа такая милая, как Черри! »

Джоэл кивнул. "Ага."

Черри сказала: «Дядя, ты такой красивый. Ты тот типаж, который нравится мне и моей маме. Ты безобидный и красивый! »

«…»

«Между прочим, дядя, я могу жить с Миа после того, как пойдем к Смитам? Больше всего мне нравится Миа. Кроме того, Брэндон - мой подчиненный. Вы это знаете?"

Джоэл: «… Хорошо».

Этот ребенок был таким разговорчивым!

Поскольку он чувствовал противоречие, он увидел, что Нора спускается по лестнице. Он мгновенно вздохнул с облегчением и подошел, чтобы забрать ее багаж. "Пойдем."

Нора совсем не боялась, потому что Джоэл помогал ей нести ее багаж. Вместо этого она спокойно последовала за ним. После того, как группа из них вышла, секретарь помог Джоэлю взять багаж.

Джоэл, пришедший за ней лично, придал Норе достаточное выражение лица.

-

Через час они наконец прибыли в резиденцию Смитов.

Джоэл вышел из машины. С помощью домашних слуг он взял на себя инициативу и пошел впереди. Он повернулся, чтобы посмотреть на Нору, и увидел, что после того, как она вышла из машины, она полностью проигнорировала Черри.

С другой стороны, Черри выскочила из машины и прыгнула рядом с ней, оглядываясь по сторонам. Ее маленькие глаза были похожи на черный виноград. Не было и намека на то, какое удивление она должна испытать, увидев поместье Смитов. Вместо этого было некоторое восхищение.

Верно. Дочь Джастина, должно быть, какое-то время жила в Хантс. Она не была похожа на ребенка, который не видел мира.

Сам того не зная, Джоэл замедлил свои шаги и спросил ее: «Тебе это нравится? Чем дом Смитов по сравнению с домом Хантов? »

Черри подняла глаза и сказала: «Более или менее то же самое. Но папа приготовил для меня комнату принцессы. У тебя есть здесь? »

Джоэл: «!!»

Комната принцессы ... Его здесь не было!

В конце концов, это было решение доставить их двоих в резиденцию Смитов в последнюю минуту.

Однако, когда он встретился с большими глазами Черри, которые были похожи на черный виноград, он кашлянул и сказал: «Да, будет».

Черри: «Ага! Тогда я не уйду. Маленькая принцесса Люси все еще хочет, чтобы я поиграл с ней! »

Люси?

Джоэл прищурился.

В королевской семье Великобритании действительно была маленькая принцесса по имени Люси. Ей в этом году было всего пять лет, но она дружила с Черри?

Надо было знать, что Великобритания была страной, которая больше всего ценила кровные отношения. Аристократы свысока смотрели на простолюдинов.

Следовательно…

Джоэл взглянул на Нору. Этот его кузына была непростой?

После того, как Нора последовала за Джоэлом в «Смиты», Джоэл привел ее наверх.

Он нашел для нее относительно просторную комнату для гостей и проинструктировал: «Я очень спешил за вами, поэтому мне придется побеспокоить вас, чтобы вы остались здесь на время. В комнате рядом ремонт. Это будет твой будуар.

Нору это не волновало. К тому же гостевая комната была довольно просторной. Главное, чтобы кровать была достаточно удобной. Она кивнула. "Хорошо."

Видя, что у нее нет других мыслей, Джоэл вышел из гостиной и пошел в офис.

По дороге ему позвонила Миа. «Папа, Черри здесь. Могу я позволить ей остаться со мной? »

Комната ее дочери была комнатой принцессы, и двое детей могли там остаться.

Джоэл согласился.

Однако как только он приехал в компанию, интернет-сотрудники компании поспешно нашли его. "Мистер Смит, наш Интернет взломан! »

Джоэл опешил. «Кто его взломал?»

Заведующий интернет-отделом покачал головой. «Я не знаю, но другая сторона извлекла расписание г-на Яна 25 лет назад!»

25 лет назад?

Где был третий дядя?

Джоэл проследовал за менеджером Интернет-отдела в секретную комнату и увидел расписание Яна на весь год 25 лет назад.

http://tl.rulate.ru/book/65480/1774462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь