Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 263 - Продавец лекарств ~

В лаборатории Нора открыла алхимическую печь. Несмотря на то, что между ними была дверь, запахло лекарством. Это заставляло людей чувствовать себя полными энергии в тот момент, когда они его ощущали.

Этот аромат…

Он очистял их разум, сметая усталость, которую чувствовал после нескольких дней ожидания. Старый фармацевт однажды почувствовал этот запах. Это была… Успокаивающая таблетка корпорации Забэ!

Тогда, когда доктор Забе его усовершенствовал, он присутствовал и даже помог ему ...

Но как такое могло быть ?!

Процесс усовершенствования мисс Смит полностью отличался от процесса Сильвестра Забе. Хотя использованные ингредиенты были такими же ...

Шерил этого не понимала, но когда она увидела, что учитель сказал, что она потерпела неудачу, ее сердце мгновенно заболело. Однако первое, что она хотела сделать, - это утешить Нору, чтобы она не чувствовала себя виноватой или грустной.

Собираясь что-то сказать, она увидела, как ее хозяин внезапно толкнул дверь и ворвался внутрь.

Шерил была потрясена. Она поспешно последовала за ней и схватила старого фармацевта. «Мастер, что ты делаешь?»

Было уже достаточно грустно, что Нора потерпела неудачу в своей работе. Если бы Учитель сказал что-нибудь неприятное, как бы Нора это выдержала!

Затем она посмотрела на выражение лица своего учителя и увидела, что он действительно взволнован и не может контролировать себя. Она немедленно сказала: «Учитель, ммм, успокойся. Успокойся немного ... »

Губы старого аптекаря задрожали. "Отодвинься. Я не могу успокоиться! »

Он хотел стать свидетелем рождения успокаивающей таблетки Zabe Corporation!

Однако Шерил не сдалас. Что, если Мастер сделает ход? Она не могла позволить Мастеру ударить Нору! Она закашлялась. «Учитель, хотя Нора потерпела поражение, это не редкость. В следующий раз у нее может получиться! »

Старый учитель: «Следующего раза не будет!»

Шерил знала, что ее учитель в ярости. «Да, да, следующего раза не будет. На нашей фабрике больше нет 500-летнего женьшеня. Не сердись… »

Старый хозяин волновался. "Это не то, что я имел ввиду. Поторопитесь и отойдите в сторону. Дай взглянуть. Несколько ей удалось сделать! »

Шерил: «Мастер, вы не можете ударить Нору. Скажем так, женьшень был потрачен впустую как мой… что? »

Ошеломленная, она внезапно обернулась. «Сколько… Сколько ей удалось сделать?»

Тогда старый учитель оттолкнул ее и бросился к Норе. Они вместе заглянули внутрь алхимической печи ...

Раньше доктору Забе это удавалось. На этот раз запах лекарства Норы был таким сильным. Успехов должно быть больше, правда?

При этой мысли он заглянул в печь и замер. Его глаза расширились, когда он недоверчиво пробормотал: «Как такое могло быть? Как это могло произойти…"

Шерил тоже подбежала. «Мастер, что случилось? Сколько ей удалось сделать? Один? Два?"

Губы старого учитель задрожали. "Нет нет…"

"Потом…"

Глаза старого мастера уже были в тумане.

Таблетки в алхимической печи были такими плотными, что его глаза были расплывчаты. Он вообще не мог их сосчитать.

Продолжая считать, он услышал чистый голос Норы. «256.»

«…»

Вся алхимическая лаборатория молчала.

Через некоторое время Шерил дрожащим голосом сказала: «Все они были успешно очищены?»

Старый аптекарь тоже в изумлении посмотрел на Нору.

Нора посмотрела на них двоих и приподняла брови. Она весело улыбнулась.

Она продолжала извлекать очищенное лекарство из печи умеренными темпами и помещала его в бумажную коробку, которую несла с собой.

В этот момент она услышала рев старого аптекаря: «Ты, стой!»

Нора: «?»

Она остановилась на мгновение. Пальцы старого фармацевта дрожали, когда он указывал на обычную бумажную коробку в ее руке. «Вы ... вы используете эту коробку для хранения лекарства?»

Нора приподняла брови. "Что еще я бы использовала?"

Старый хозяин пришел в ярость, когда увидел ее беспечный взгляд. «Подожди!»

Он выбежал и быстро вернулся с двумя драгоценными шкатулками. Однако когда он заглянул в печь, там осталась только половина пилюль.

Нора обняла две бумажные коробки и сказала: «Оставьте эту половину в аптеке« Гармония ». Остальное я возьму на себя.

С этими словами она помахала Шерилу и старому мастеру перед уходом.

Старый учитель: «…»

Разве она не может найти коробку получше ?!

-

В то же время Ивонн лично прибыла к Забесу.

Сильвестр Забе был уже в преклонном возрасте и не мог встать с постели. Он сел в инвалидную коляску и принял ее. «Мисс Смит, чем я могу вам помочь?»

Ивонн улыбнулась. «Я пришла сюда, чтобы купить у тебя лекарство».

Морщины Сильвестра скрывали его первоначальный вид, делая его неприступным. Его голос был ужасающе старым. «Какое лекарство?»

«Успокаивающая таблетка Zabe Corporation».

Ивонн улыбнулась. «Я слышала, что вы усовершенствовали один три года назад».

Сильвестр опустил глаза. «О, я уже использовал его в тот момент».

Ивонн была ошеломлена.

Сын Сильвестра поспешно объяснил рядом с ним: «У моего отца внезапно случился инсульт два года назад. Когда он был в коме, мы дали ему это ».

Услышав его слова, Ивонн оценила Сильвестра.

Он был уже очень стар, ему должно быть за восемьдесят, почти девяносто. Она видела людей, у которых в этом возрасте внезапно случился инсульт. У большинства из них были наклонены головы, их рты стиснуты в усмешках, и изо ртов текли слюни. Долго они не проживут.

Однако Сильвестр был рассудителен. Кроме того, что он не мог двигаться, он вообще не выглядел так, как будто перенес инсульт.

Тогда успокаивающие таблетки Zabe Corporation были действительно мощными!

Еще больше она решила дать миссис Хант это лекарство.

Андерсоны, должно быть, подумывают дать ей драгоценное лекарство, но для миссис Хант, каким бы хорошим ни было лекарство, оно не могло сравниться с успокаивающей пилюлей.

Просто подумай об этом. Если бы Нора дала ей коробку беззаботных таблеток на банкете, хотя все бы завидовали, если бы она могла принять успокаивающую таблетку, она определенно смогла бы подавить Нору!

Она улыбнулась. «Я заплачу миллион долларов».

Сильвестр покачал головой. «У меня нет таблеток».

Его сын тоже улыбнулся. «Дело не в деньгах. Дело в акциях ".

Ивонн все еще улыбалась. «Два миллиона долларов».

«…»

«Два миллиона долларов».

«…»

Сын Сильвестра сглотнул.

Какое лекарство можно было продать за два миллиона долларов? Этого хватило, чтобы купить себе жизнь!

Он посмотрел на Сильвестра и сказал: «Папа!»

Сильвестр закрыл глаза. «Бесполезно спрашивать меня. Мои ноги больше не работают. Даже если у меня есть деньги, я больше не могу их зарабатывать ».

Сын Сильвестра вздохнул, его семья в последнее время нуждалась в деньгах. Он умолял: «Отец!»

Когда Сильвестр увидел своего сына таким, он почувствовал, что действительно был в долгу перед ним в прошлой жизни. Он мог только сказать: «Спроси моего ученика».

Глаза сына сразу же загорелись, и он сказал Ивонн: «Подожди минутку».

Он достал телефон Сильвестра, нашел номер его ученика и набрал его.

http://tl.rulate.ru/book/65480/1774228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь