Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 244 - Воспитание дочери

Конечно, это должно было дать Питу больше возможностей для взросление.

Когда Питу исполнится 10 лет, он узнает о добре и зле и у него будут собственные мысли, он по крайней мере, сможет защитить себя, прежде чем стремиться к собственному счастью.

Однако Ирис не сказала бы этих слов.

Она только холодно сказала: «Если ты женишься, будет много неприятностей. Я не хочу об этом беспокоиться. К тому же тебе в этом году всего 25 лет. Пора быть импульсивным. Вы могли быть очарованы лисицей снаружи. В 30 лет, если она тебе все еще будет нравится, не поздно жениться! »

Джастин внезапно сжал кулаки.

Лисица?

Так она видела понравившуюся ему женщину?

Он усмехнулся. «Вы говорите так, будто заботились мной все эти годы. Раз уж вы этого не сделали, не беспокойтесь.»

Он опустил глаза, чтобы скрыть в них холод. Родинка в углу глаза источала ту же холодность и отстраненность, что и Ирис. «Кроме того, я уже взрослый. Тебе не нужно больше обо мне беспокоиться ».

С этими словами он протянул руку Черри. «Пит, пойдем».

Черри посмотрела на свою прекрасную бабушку, а затем на отца.

Думая о словах прекрасной бабушки, она нерешительно посмотрела на Джастина. В конце концов, она вырвалась из объятий Ирис и подошла к Джастину.

Джастин наклонился и поднял ее, прежде чем уважительно сказать: «Если нет ничего другого, я сначала уйду».

Ирис ничего не сказала.

Джастин добавил: «Кроме того, если я женюсь в будущем, я привезу ее к вам. Она тебе понравится. Конечно, ты можешь не любить ее, потому что ты никогда никого не любила, верно?

Сказав это, он повернулся и ушел.

После того, как звук машины исчез у дверей, миссис Лэндис подошла к Айрис. Ее голос не мог не дрожать. «Мэм, почему… зачем вы это делаете? После стольких лет ваши отношения с молодым мастером, наконец, немного сблизились. Почему ты снова споришь ... »

Ирис глубоко вздохнула. "Это хорошо."

Миссис Лэндис была ошеломлена.

Ирис посмотрела на небо. «Чем хуже наши отношения, тем меньше проблем мы доставим ему».

Миссис Лэндис снова вздохнула и спросила: «Тогда мы должны расследовать эту Нору?»

Ирис покачал головой. "Нет нужды."

Миссис Лэндис была ошеломлена.

Ирис нерешительно сказала: «Женщина, которая ему нравится, не могла быть плохим человеком. Кроме того, даже если мы расследуем, это бесполезно. Его личность по-прежнему такая же, как в молодости. Он не повернет назад, если что-то решит ».

Увидев ее жалкое состояние, миссис Лэндис не могла не вздохнуть. Она сделала шаг вперед и обняла ее за плечо. «Мэм, вам все эти годы было тяжело».

«Что тут горького? Это все роль матери. Это того стоит для ребенка ».

Ирис встала и пошла к оранжерее.

Миссис Лэндис стояла за дверью и спокойно смотрела на оранжерею.

Мэм была такой. Чем больше она была расстроена, тем спокойнее выглядела. Каждый раз, когда она беспокоилась, она любила поливать цветы.

Она уже дважды поливала горшок Инкланд, но совсем этого не заметила.

-

На обратном пути в Ханты, чем больше Джастин думал об этом, тем злее он становился.

Много лет назад Ирис и его отец разорвали брак.

В то время его дед был так зол, что выгнал отца из дома, оставив Айрис и его самого.

Он не знал, кто был прав, а кто виноват. В то время он был молод, но когда он вырос, все следы его детства были стерты. Он вообще ничего не мог найти.

Более того, и Айрис, и его отец сказали, что Айрис больше не любит его отца.

Она использовала его, чтобы угрожать его отцу и деду. Если его дедушка оставит ее, ему придется прогнать отца. Если он оставит своего отца, она оставит Ханты с ним.

В то время дед возлагал на него большие надежды. Ему было всего пять лет, но дед уже определил его IQ. Поэтому он без колебаний выбрал его и Ирис.

Когда он вырос, он понял, что в браке нет абсолютно правильного или неправильного. Более того, его отец провел остаток своей жизни с другой женщиной, в то время как его мать старела одна на этой маленькой вилле.

Была ли его мать права или нет, ему было все равно.

Однако он не мог понять, почему его матери пришлось уехать, даже после того, как уехал его отец.

Разве она не говорила, что останется?

Когда он в молодости отправлялся искать Айрис, она всегда была холодной и даже ненавидела его. Вскоре после его прихода она прогоняла его.

Он не чувствовал от нее материнской любви.

Когда Джастин подумал об этом, он опустил глаза и вздохнул.

Даже если его мать была плохой, она все равно была его матерью.

Следовательно, во всем этом нельзя было винить ее. Винить можно было только настоящего виновника.

При этой мысли он снял трубку и позвонил Шону. «Я не хочу снова видеть этого доктора Йорка в Нью-Йорке».

Шон на мгновение был ошеломлен, но затем кое-что понял и ответил: «Да!»

После того, как Джастин повесил трубку, настроение наконец немного расслабилось.

Затем он вспомнил, что мисс Смит хранила целомудрие, когда дело касалось брака. Это было очень хлопотно.

Как он мог заманить эту женщину и зарегистрировать их брак?

Пока он был в глубокой задумчивости, машина уже подъехала к Хантс.

Когда они вошли, подошел дворецкий. «Сэр, старая мадам хочет, чтобы вы зашли ».

Джастин, "??"

Что сегодня происходило?

Они все его искали?

Он спросил: «Что случилось?»

Дворецкий опустил голову. «Молодой мастер Роджер со старой мадам».

Должно быть, он снова сказал что-то плохое.

В таком случае он не должен пускать Черри, потому что у нее может сложиться плохое впечатление.

Джастин попросил кого-нибудь забрать Черри, прежде чем идти в комнату старой мадам.

Как только он вошел, он крикнул: «Бабушка».

Старая мадам нахмурилась, ее голос дрожал. «Джастин, я слышала, что ты нашел женщину, которая уже родила? Вы, что вы так запутались ?! Как такой человек может быть достоин тебя ?! »

Джастин опустил глаза и взглянул на Роджера. "Ты слышала?"

Роджер мгновенно послушно посмотрел на него. «Большой Брат, я делаю это для твоего же блага. Снаружи так много женщин. Каждая светская львица Нью-Йорка хочет выйти за тебя замуж. Почему тебя очаровала такая женщина? У нее раньше был ребенок. Вам нужна такая подержанная женщина? "

В глазах Джастина мелькнуло свирепое выражение. «По совпадению, у меня тоже есть ребенок. Тогда я тоже подержанный? »

Роджер мгновенно улыбнулся. «Большой Брат, не шутите. Как мужчина и женщина могут быть одинаковыми ... Более того, если ты женишься на ней, разве другие не будут смеяться над Хантами? Скажут, что вы подобрали чужую выброшенную обувь. Более того, ты даже поможешь ей воспитать чужую дочь… »

Джастин усмехнулся. «Кто сказал, что мы помогаем ей растить дочь другого человека?»

http://tl.rulate.ru/book/65480/1773964

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь