Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 105 - Папа, на самом деле у тебя есть дочь

Нора обернулась, намереваясь вернуться к машине.

Но прежде чем она смогла войти, Лицо со Шрамом отчаянно закричало: «Ты не можешь этого сделать! В этой сцене слишком много людей, которые хотят его смерти! »

Нора замолчала. Она внезапно оглянулась и спросила: «Что ты сказал?»

Бандит ответил: «У нас есть чат-группа, в которой мы выполняем задания. На протяжении многих лет время от времени выдавалось довольно много миссий по убийству маленького господина! Для его жизни много людей охотились, которые приняли этого заказа! Пока мы лежали здесь в засаде, мы уже столкнулись с четырьмя-пятью другими группами, идущими сюда за ним… »

Нора, «!!»

Она понятия не имела, что ее сын действительно живет в такой среде, с самого детства!

Должно быть чудо, что ему удалось благополучно дожить до пяти лет!

Угрюмая Нора спросила: «Вы можете узнать, кто выдал заказ?»

Женщина уже тщательно изучила его биографию и выяснила, кто были членами его семьи. Ради своей жены Лицо со шрамом не посмел солгать. Он честно ответил: «Мистер Хант - очень известный человек. В то же время он нажил себе множество врагов в деловом мире, так что кто может сказать наверняка? »

«…»

Его слова заставили Нору потерять слова.

Через мгновение она сказала: «Ну, просто вспомни, что я тебе только что сказала».

Лицо со шрамом, «!!»

Неужели он все это напрасно сказал?

Мужчины могли только беспомощно наблюдать, как Нора садилась в машину и уезжает. Они сбились в кучу и спросили: «Что нам теперь делать, босс?»

Лицо со шрамом сердито крикнул: «Что еще мы можем сделать? Конечно, продолжать устраивать засады! »

«Мы собираемся искать еще одну возможность убить его?»

Лицо со шрамом ударило его по голове и огрызнулся: «Ага, верно! Конечно, для того, чтобы мы могли защитить маленького мистера Ханта! Если с ним что-нибудь случится, я никого из вас не отпущу! »

«…»

Нора не слышала, как прошло их обсуждение. Сделав еще один поворот, она внезапно остановила машину и запрыгнула на заднее сиденье между сиденьями водителя и пассажира.

Черри спросила: «… Что случилось, мамочка?»

Нора схватила сумку и достала косметику. Она сказала: «Давайте пока не будем говорить вашему папе правду. Это слишком опасно. Поразмыслив над этим, я решил, что мы когда-нибудь тайком вывезем твоего брата, вместе поедем за границу и покончим с этим ».

«…»

Уголки губ Черри сжались.

Итак, у мамы снова сложилось плохое впечатление о папе после того, как она узнал, что у него много врагов?

На вилле.

Пит был очень взволнован с тех пор, как полчаса назад получил текстовое сообщение от Черри, в котором говорилось, что в тот день они собираются воссоединиться как семья.

После долгих размышлений он решил, что сначала должен предупредить тирана, чтобы тот не слишком разозлился и не сделал что-нибудь неуместное.

Таким образом, после непродолжительной внутренней борьбы Пит отправился в кабинет Джастина.

С очень серьезным выражением лица парень сказал Джастину: «Папа, мне нужно тебе кое-что сказать».

Джастин сейчас смотрел в зеркало и поправлял одежду. Неужели из-за черного костюма он выглядел немного старым?

Но разве белый костюм не сделает его слишком легкомысленным?

Темные цвета ему все-таки больше подходят ...

Какой галстук ему использовать?

В разгар своей внутренней борьбы, услышав Пита, он поднял брови и спросил: «Что это?»

Пит помолчал. Затем он наконец сказал: «На самом деле, у вас есть дочь».

Джастин, "??"

Он резко повернул голову и увидел, что Пит серьезно смотрит на него.

Отец и сын долго смотрели друг на друга, прежде чем Джастин наконец спросил: «О? Где она?"

Пит ответил: «Вы очень скоро встретитесь с ней».

Практически сразу после того, как он это сказал, его сотовый телефон запищал.

Пит посмотрел вниз и взглянул на него - это было звуковое сообщение от Черри. Ее молодой нежный голос раздался в его наушниках: «Мама говорит, что не хочет больше говорить папе, Пит. Ничего случайно не раскрывай, ладно?

Пит, «?»

Его крохотная фигура на мгновение застыла. Затем он медленно поднял голову и увидел, что ...

Тиран молча смотрел на него.

Он молча смотрел на него ...

Он все еще смотрел на него ...

«…»

Через несколько секунд Пит внезапно склонил голову и изо всех сил пытался подражать Черри. Он сказал: «Папа, посмотри на меня. Я милый? Разве я не очаровательна? Я похожа на маленькую девочку? »

Джастин был совершенно сбит с толку.

Раньше изменение личности его сына было невидимым и спорадическим, но на этот раз он лично был свидетелем того, как он переключился с молчаливой личности на милую и очаровательную. Он чувствовал, что вот-вот умрёт.

Если бы кто-то мог представить себе, как он сейчас себя чувствует, используя смайлик, то это определенно было бы лицо, разделенное пополам надвое ...

Ряды и ряды этого…

Пит тихо повернулся и пошел прочь. Он тяжело вздохнул.

Жизнь была слишком тяжелой!

В его юном возрасте он нес бремя, которое не должны брать на себя люди его возраста!

Дзынь-дзынь!

Вдруг раздался звонок в дверь. Прежде чем Пит успел что-нибудь сделать, он увидел, как тиран быстро подошел к нему. Однако он не сразу открыл дверь, когда подошел к ней. Вместо этого он немного прибрал свою одежду, прежде чем наконец открыл дверь. На его лице даже была улыбка.

Должно быть, у двери мисс Смит ...

… По крайней мере, так думал Джастин. Вместо этого он увидел удивленного и польщенного Честера, стоящего снаружи. «Ты действительно открываешь мне дверь, Джастин?»

Джастин, "?"

Он с недовольством спросил: «Почему ты здесь?»

Честер просиял и ответил: «Сегодня твой день рождения, поэтому я специально приехал, чтобы отпраздновать его вместе с тобой!»

«…»

Джастин отступил в сторону, чтобы впустить его. Честер вошел в дом и поставил подарок в коридоре.

На кухне Шон и остальные готовили обед.

В конце концов, они сказали мисс Смит накануне, что это «вечеринка по случаю дня рождения», так что больше никого рядом не может быть.

Через некоторое время снова раздался звонок в дверь.

Честер, который больше всего любил побегать, подбежал, чтобы открыть дверь.

Увидев, что он ушел, Джастин остался на софе, хотя его уши насторожились. Однако, когда он взглянул на дверь краем глаза, он увидел, что вместо нее вошла Тина Йорк. Она источала зрелое очарование во всем, когда она грациозно стояла и говорила: «С днем ​​рождения, мистер Хант».

Выражение лица Джастина потемнело еще больше. "Что ты здесь делаешь?"

Кулаки Тины немного сжались, но в следующий момент она любезно спросила: «Мне нельзя здесь находиться?»

Обычно хозяин никогда никого не прогоняет, когда тот приходит с подарками на день рождения, верно?

Но как только она это сказала, она услышала, как Джастин холодно ответил: «Да, конечно».

Тина, «?»

Честер чувствовал недовольство Джастина. Зная, что это он впустил ее, он неловко улыбнулся и сказал: «Все здесь сегодня вечером мужчины, мисс Йорк. Это действительно неудобно, когда ты здесь единственная женщина… »

Другими словами, проявите немного самосознания и уйдите, оставив подарок позади!

Однако Тина вела себя так, будто не понимала, что он имел в виду, и сказала: «Все в порядке. Мы в значительной степени выросли вместе, так что ты можешь думать обо мне как о парне ».

Сказав это, она пошла прямо на кухню.

В этот момент снова раздался звонок в дверь.

Тина подбежала и открыла дверь, сказав: «Я пущуу».

Однако, открыв дверь, она увидела красивое лицо Норы. Выражение лица Тины сразу же потемнело. Она сделала пару шагов, понизила голос и спросила: «Почему ты здесь?»

Нора, "??"

Она приподняла брови. «Почему я не могу быть здесь?»

Тина немедленно ответила: «По-прежнему существует определенная разница в статусе между Андерсонами и Хантс, мисс Смит. Я бы посоветовал вам перестать мечтать. К тому же… Мистер Хант сказал, что сегодня неудобно принимать гостей дома. Пожалуйста, уходите!"

Сказав это, она сразу же отступила на шаг и закрыла дверь!

Внутри Джастин, который никого не видел, спросил: «Кто это был?»

«О, - мягко улыбнулась Тина и сказала: - Ничего важного. Руководители здания пришли поздравить вас с днем ​​рождения, но сказали, что не войдут, если вас побеспокоят ».

http://tl.rulate.ru/book/65480/1765836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь