Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 34 Бедные родственники

Когда эта мысль сформировалась, Мелисса, глаза которой ярко сияли, посмотрела на Джастина. - Возможно, мне придется кое-чем побеспокоить тебя, Джастин. Не могли бы вы помочь мне найти информацию о мисс Смит, с которой мы только что познакомились?

Неосведомленный Саймон спросил: «Что происходит?»

На лице Мелиссы появилась улыбка. «Если я не ошибаюсь, ваша племянница, вероятно, спасла вам жизнь!»

«…»

Услышав это, Джастин сказал стоявшему позади него Лоуренсу: «Отнесите копию информации мисс Смит дяде Саймону и тете Мелиссе».

После того, как Лоуренс принес отчет о расследовании, обе стороны сделали перекрестные ссылки на данные. Обрадованная Мелисса воскликнула: «Это действительно она!»

Глаза Саймона были все красными. «Нора… Какое красивое имя. Позвони ей и дай мне взглянуть на нее ... "

Если бы это было не потому, что ему только что сделали операцию и он не мог встать с постели, он бы сразу же помчался.

К сожалению, когда Лоуренс пошол в VIP-палату по соседству, чтобы найти Нору, она уже ушла, проверив Ирен и убедившись, что с ней все в порядке.

Однако ему удалось получить номер Генри.

После этого в помощи Джастина больше не было необходимости, поэтому он вернулся в отель, чтобы провести некоторое время со своим сыном.

На верхнем этаже отеля Finest.

Пит был в кабинете и разговаривал с Черри по телефону.

Когда он говорила, Черри была сладка, как мед. «Ты такой умный, Пит! Если мама сделает это, она сможет очистить твое имя! »

Похвалила его сестра, Пит который никогда открыто не проявлял своих эмоций, покраснел. «Ты тоже молодец».

Черри ухмыльнулась. Затем нежным и милым голосом она сказала: «Ты ушел вчера в Little Pink, Пит. Не забудь вернуть его мне в следующий раз, хорошо?

Пит, который держал несколько книг, остановился. "Little Pink?"

"Ага! Знаешь, розовое платье принцессы! »

Его сестра даже дала названия своей одежде. Какой очаровательной маленькой принцессой она была.

Как только эта мысль сформировалась, он услышал, как Черри восхитительно сказала: «Подожди секунду, Пит. Я должна кое-что сказать своему товарищу по команде, хорошо?

Пит кивнул. "Хорошо."

Затем он услышал, как Черри внезапно взбесилась: «Ты действительно знаешь, как играть саппорта? Вы хоть раз правильно использовали свой высший навык? И открытый мир сражается! У вас есть вражда с дикими монстрами или что-то в этом роде? Почему ты смотришь там только на эту травинку ?! Вы хоть знаете, что такое поддержка… Кроме того, ##% ¥% & amp; * @… »

Пит был ошеломлен. «…» Это действительно возникло из ниоткуда.

Оскорбив своего товарища по команде целых две минуты, Черри наконец отключила игровой голосовой чат и сказала: «Не забывай Маленькую Пинк, хорошо? Это мое любимое платье! »

«…»

Повесив трубку, Пит немедленно положил свои книги, встал и пошел в спальню искать платье.

Он вспомнил, как снял ее накануне и бросил на диван. Почему ее не было?

Пока он его искал, дверь открылась, и вошел Джастин. Высокая фигура остановилась перед ним. «Что ты ищешь, Пит?»

Пит небрежно ответил: «Платье принцессы».

Джастин напрягся, снимая куртку. Со смешанными эмоциями он ответил: «Ой. Больше не беспокойся. Я мог бы его выбросить ».

Выбросил?

Пит подумал о словесной мощи своей сестры и запаниковал. «Почему ты выбросил ее, не спросив меня ?!»

Джастин нахмурился. Решительный взгляд мелькнул в его глубоко посаженных глазах, и он торжественно сказал: «Ты мальчик. Больше никогда не надевай платья! »

Это был его абсолютный предел!

Лицо Пита напряглось, и он сердито сказал: «Ты такой деспот и диктатор! Неудивительно, что мама тебя ненавидит! »

Джастин передал свою куртку няне, подошел к сыну и изящно присел на корточки.

Он всегда смотрел на Пита на уровне глаз, когда с ним разговаривал. Таким образом, ребенок будет чувствовать, что его уважают. Увидев, как его сын смотрит на него своими большими круглыми глазами, он внезапно спросил: «Мисс Смит сказала, что ненавидит меня?»

Пит ответил: «… Да!»

Джастин тихонько усмехнулся. Даже родинка в углу его глаза источала немного харизмы, когда он сказал: «Женщины - это существа, которые говорят одно, а имеют в виду другое».

Если она действительно не любила его, зачем ей подходить к его сыну снова и снова?

Пит был озадачен.

Он сделал тихий шаг назад. «Ты был у психиатра, папа?»

«…»

Джастин встал и сказал: «У меня сегодня ужин с другом семьи. Пойдем вместе."

Пит не ответил, но Честер, который растянулся на диване и играл в игры, как будто никто не заметил его присутствия, сказал: «Хорошо!»

Тем временем Норе только что позвонил отец. Ее глаза расширились. "Мой дядя? Действительно?"

Генри усмехнулся: «Они даже знают, как зовут твою мать и как она выглядит. Как это может быть подделкой? Они договорились прийти сегодня в 15:00. Вернись и прими их ».

Нора нахмурилась, положив трубку.

Честно говоря, ее мать была для нее довольно далеким понятием. С тех пор, как она себя помнила, единственное впечатление, которое она произвела на мать, было ее последними словами к ней. Это была голосовая запись. У этого человека был мягкий голос, и он сказал ей, чтобы она оставалась сдержанной ...

Однако ее семья никогда не контактировала с семьей ее матери. Даже ее тетя за границей была всего лишь крестной сестрой матери.

Внезапное упоминание о ее дяде сегодня вызвало у нее очень любопытство - что за человек, собственно, была та таинственная ее мать?

Она вернулась на такси к Смитам.

Как только она вошла, она услышала, как Венди спросила: «Мать Норы когда-нибудь упоминала свою семью, Генри?»

Генри пренебрежительно ответил: «Я спрашивал ее о них раньше. Она сказала, что ее семья живет в горах и очень бедна. Она сбежала оттуда, поэтому с ними больше не контактировала ».

Услышав это, Венди на мгновение заколебалась, прежде чем спросить: «Что? Так будет ли дядя Норы приставать к нам после того, как он приедет?

Генри тоже беспокоило то же самое. «Только что специально упомянули, что ее дядя заболел и госпитализирован, поэтому тетя приедет одна. Она не попросит занять денег на медицинские расходы, как только войдет, не так ли? "

Венди скривила губы. «Мы одолжим ей, если она это сделает?»

Генри тут же усмехнулся: «Это дядя Норы. Какое у него отношение к Смитам? Если и есть кто-то, кто должен одалживать им деньги, так это она! "

За дверью Нора, прислушиваясь к их разговору, опустила глаза. Ее сжатые кулаки внезапно расслабились, и она рассмеялась. Только тогда она наконец шагнула вперед и вошла в дом.

Анджела опиралась на плечо Генри и вела себя как младенец. Семья из трех человек выглядела счастливой.

При виде Норы Анджела скривила губу и самодовольно сказала: «Тск, неудивительно, что ты никогда ничего не упоминал о семье своей матери. Так это потому, что они такие смущающие! Но Нора, ты не должна забывать о своих корнях. Они семья твоей матери; неужели вы все еще должны отдать должное своим бедным родственникам? »

Опустив глаза и как будто она ее совсем не слышала, Нора подошла к одноместному дивану и небрежно села. Она полностью игнорировала их.

Несмотря на это, Анджела говорила с чувством превосходства и сказала: «Мой дядя только что купил мне сумочку некоторое время назад. Интересно, купит ли тебе дядя что-нибудь, Нора? Ой, забыла. В настоящее время он болен и госпитализирован, поэтому, вероятно, он не может позволить себе даже собственные медицинские расходы. Мама, папа, давай проявим к ним немного жалости и дадим им несколько сотен долларов ».

Сказав это, она снова нахмурилась и крикнула: «Миссис. Лейн, приготовьте дезинфицирующее средство и очистители воздуха. Я слышала, что люди из деревни воняют! »

В этот момент миссис Лейн крикнула: «Они здесь!»

http://tl.rulate.ru/book/65480/1763878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь