Готовый перевод Fate/strange fake (Vоl. 1-4) / Судьба / странная подделка (Том 1-4): глава 2-48

В городе.

Находясь на крыше высокого прилегающего здания, женщина-Ассасин сосредоточилась на полицейском участке внизу, спокойно подстраивая свое дыхание.

Она искала информацию в городе и узнала, что Героическую душу Сэйбера увезли в полицейский участок. Оставалось лишь проникнуть внутрь и устранить цель, на этот раз идеально, без ошибок. Так Ассасин изначально думала. Однако после осмотра участка ей открылся ужасающий факт.

Вокруг полицейского участка было возведено огромное количество барьеров, превращая его в крепость, полностью закрытую для всякого, кто решит проникнуть внутрь там, где не положено. Даже если она скроет свое присутствие и попытается проникнуть внутрь через главный вход, барьеры, вскрывающие подобные уловки, были слишком толстыми, в пять или шесть слоев. Замкнутое поле было возведено настолько искусно, что его не замечали даже находившиеся поблизости маги. Днем она сама проходила мимо и ничего не заметила.

В результате более внимательного осмотра она зафиксировала «присутствие» нескольких магов внутри участка. Она не могла в это поверить. В ее глазах жители Сноуфилда были «неверными», но факт того, что маги, которых многие религии считали «еретиками», находились в судебных и административных органах города, было поначалу сложно принять. Учитывая влияние Часовой башни, это, возможно, не было такой уж редкостью в современной эпохе, но она никак не была связана с Часовой башней, и это поразило ее.

Хоть они и принадлежали разным сектам, в этом городе были те, кто поклонялся тому же богу, что и она. И маги, которых даже неверными нельзя было назвать, пытались править ими из тени. Она не могла закрыть на это глаза.

Маловероятно, что организация, которая возвела замкнутое поле таких масштабов, не имела никакого отношения к проводимой в этом городе Войне за Святой Грааль. И что самое главное, ее враг, Героическая душа Сэйбер, был внутри. Она глубоко вздохнула и решила пойти на штурм вражеского лагеря.

Предводитель ее времени мог проскользнуть — буквально протанцевать — через любой барьер. Она знала, что не была такой же умелой. Ей оставалось лишь положиться на техники, разработанные в стремлении сымитировать предыдущие поколения, и сражаться.

Она будет бежать, пока не наткнется на стену. Остальное не имело значения. Даже если ее незрелое «я» сможет чего-то достичь, тогда ее жизнь обретет смысл.

Нет, ей не нужен был смысл. Не нужно было думать; лишь прорваться к цели.

Она молча кивнула, укрепив свою решимость, и взмыла в воздух. Падая, она насильно вырубала все барьеры. Противники заметят ее присутствие, но ей было все равно. Она уничтожит их всех. Сосредоточившись на этом, она стала пушечным ядром, несущимся к полицейскому участку.

Спустя несколько секунд все барьеры, возведенные в воздухе над участком, разлетелись на куски…

И занавес поднялся, возвещая начало войны одной фанатички. Она твердо решила сражаться до самого конца в одиночку.

Если она в чем и ошиблась… то это в том, что она, на самом деле, не была одна. Было у нее одно дьявольское подкрепление. Но опять же она никогда бы не пожелала помощи от такого существа.

Перед казино «Кристал Хилл». Развлекательный район.

- Казино, значит? Выглядит весело.

Флат, которого интервью перед театром, разбудило ничуть не хуже ведра холодной воды, бродил по развлекательному району. Среди ярких огней главной улицы его внимание привлекли еще более ослепительные неоновые огни казино.

- Могу поклясться, что в этом штате казино под запретом для тех, кому не исполнилось двадцати одного, - пожурил его Джек-Потрошитель, который все еще пребывал в форме наручных часов.

- О, значит, мне туда нельзя. Жаль. Я уже давненько не играл.

- Ты уже бывал в казино? – удивленно произнес Джек. Флат задумчиво ответил, вспоминая былое:

- Видишь ли, я из Монако. По морю в окрестностях моего родного города плавало здоровенное казино. Раньше я частенько там играл. Разумеется, у них тоже было возрастное ограничение, но случилось то да се, и владелец дал мне особое разрешение… Взамен я должен был показать ему свою магию, что я и сделал.

- …Воистину, твой образ жизни диаметрально противоположен всем моим представлениям о магах.

- О, каков льстец.

- Нет, не мне тебя укорять. Если ты сам решил так жить, то пожалуйста. Я лишь молюсь за то, чтобы другие маги тебя не прикончили.

Джек явно сердился, но что-то в истории Флата разожгло его интерес. Он решил расспросить его про плавучее казино.

- Если владелец попросил тебя показать магию… получается, он сам маг?

- Неа. Ну, видимо, был когда-то.

- …«был когда-то»?

Циферблат часов вопрошающе изогнулся в ответ на довольно странную фразу Флата.

- Да. Из мага он превратился в Мертвого Апостола.

- Мертвого Апостола?

- Кровососа… А, понятнее будет, если я скажу «вампир»? – внезапно заявил Флат, и циферблат часов изогнулся еще сильнее.

- Да, в некоторых теориях меня называли вампиром… но разве это не слишком уж второсортная оккультная безвкусица, даже для мага?

- И это говорит Джек-Потрошитель, возродившийся в современную эпоху.

- Гм.

Святой Грааль снабжал Героические души минимальной информацией, необходимой для сражения в войне. Если Джек не знал о вампирах, значит, Грааль, вероятно, счел эту информацию не относящейся к конфликту. По крайней мере, так подумал Флат.

И решил дать Джеку простое объяснение.

- Вампиры существуют на самом деле. Ну, в нашем тайномире их зовут кровососами или Мертвыми Апостолами. Есть те, кто после укуса кровососа тоже становится им через несколько лет, но другие, вроде бывших магов и подобной им братии становятся Мертвыми Апостолами по своей воле, стремясь к бессмертию, Истоку и так далее.

- Получается, маги могут стать вампирами?

- Между нами говоря, один как раз засел в верхах Часовой башни. Мертвый Апостол, использующий Истинную магию.

- Боже… - удивленно выдохнул Джек, после чего произнес с сарказмом: - Разумеется, ты станешь вампиром не задумываясь при первом удобном случае, потому что это круто.

Ответ Флата, однако. Был необычайно серьезным.

- Они крутые, да, но чтобы стать одним из них… даже не знаю. Многое придется учитывать, жажду крови, например.

- Удивительно. Не думал, что в тебе есть столь благоразумные мысли.

- Вдобавок, это, знаешь ли, неэффективно.

- …?

Не обратив внимания на явное сомнение Джека, Флат указал в сторону другой части города и сказал:

- О, гляди. Помянешь черта…

- Что там?

Взгляд Флата замер на молодом человеке, который стоял на тротуаре главной улицы повернувшись лицом к полицейскому участку. Было в нем что-то беззаботное. Не сводя с него глаз, Флат беспечно заявил:

- Вон тот парень, который смотрит на полицейский участок… Он Мертвый Апостол. Наверное.

Полицейский участок. Вестибюль

- Вы начальник полиции Орландо Рив?

В столь поздний час в вестибюле участка почти не было простых обывателей. Мимолетный взгляд натыкался лишь на офицеров на ночном дежурстве и всякий пойманный ими сброд.

Здешний вестибюль был гораздо больше, чем в любом другом полицейском участке, образуя «колодец», достигающий третьего этажа. Открытые участки коридоров второго и третьего этажей были частью внутреннего дизайна участка. В отличие от современных вестибюлей в тех же калифорнийских участках, от этого веяло мрачной важностью замка, который насильно подвергли модернизации.

В центре этого странно гнетущего вестибюля одиноко стоял человек.

Он был облачен в наряд священника, а на его глазу красовалась безвкусная повязка. Одним лишь своим присутствием в полицейском участке он притягивал взгляды редких посетителей. Начальник, однако, уверенно замер перед загадочным священником и ответил:

- Да, я Рив… А Вы?

- Ханза Сервантес. …«Наблюдатель», направленный в Сноуфилд Церковью. Полагаю, Вам известно, что я имею в виду.

- Не думаю, что знаю, о чем Вы, - невозмутимо произнес начальник. Ханза широко улыбнулся и распростер руки.

- Если Вы намерены настаивать на том, что «магия – всего лишь хобби» или «мои подчиненные делали это без моего ведома», когда вокруг участка возведено столько барьеров, я не стану Вас останавливать. Даже если Ваш Слуга будет уничтожен, Вы потеряете лишь безопасное место для укрытия. Ведь даже Вы цените свою жизнь, не так ли?

- …

Главной задачей Наблюдателей в Войне за Святой Грааль было слежение за ходом войны и сокрытие магии и чудес от простых людей. Помимо этого, однако, в их задачу входит «предоставление укрытия выбывшим из войны».

Если у Мастера еще есть желание сражаться даже после потери Слуги, он может заключить новый контракт со Слугой который тоже лишился партнера и просто ждет момента своего исчезновения. После они могут вернуться на фронт. Дабы предотвратить это, многие маги пытаются избавиться от Мастеров, лишившихся Слуг. Даже если Мастер не желает больше участвовать в войне, его жизнь все равно может оказаться под угрозой со стороны других участников. Обеспечение безопасности таких Мастеров входит в обязанности Святой Церкви и ее Наблюдателя.

Разумеется, даже если начальник заявится к ним позже и скажет: «Вообще-то я Мастер, так что помогите», -

Церковь не пойдет против правил и все равно предоставит ему убежище, поэтому угроза, слетевшая с уст Ханзы, была не более чем колкостью или блефом. Начальник, однако, не спешил расслабляться и настороженно прищурился. Ханза же, напротив, спокойно пожал плечами.

- Ой. Я здесь не для того, чтобы задавать наводящие вопросы. Мне уже известно, что Вы вне закона и никак не связаны с Часовой башней, начальник полиции Орландо Рив. Могу также добавить, что Вы виновны в подозрительном привлечении большого количества персонала. Вы начали отовсюду собирать офицеров еще до начала войны. Улики косвенные, но я бы сказал, что их достаточно.

- …Не думаю, что Вы провели столь тщательное расследование за какие-то несколько дней. Впечатляет.

- Информаторы Церкви, вот кто действительно впечатляет. Если же Вам так хочется похвалить меня, сделайте пожертвование во время следующей воскресной службы.

Начальник не мог понять, был ли то сарказм со стороны священника-остряка или нет.

- В любом случае, это едва ли стоит обсуждать здесь. Пройдемте в комнату для приема посетителей.

- Думаю, я откажусь. Не похоже, что вы, ребята, намерены дружить с Церковью, я же не намерен оказаться в брюхе столь сомнительного зверя.

Священник без дальнейших церемоний опустился на один из стоявших в вестибюле стульев и бросил взгляд на экран телевизора, висевшего на колонне, после чего произнес:

- Сейчас повсюду крутят запись происшествия — или инцидента — в оперном театре. На ней есть странный парень. Если он действительно Героическая душа, значит, вам уже не удалось сохранить ритуал в секрете. Не могу сказать, что мы вас не предупреждали. Если решите рассыпаться в слезливых извинениях, могу дать Вам телефоны пары крупных шишек из Ассамблеи Восьмого таинства.

Ханза улыбался, но его вызывающая манера была явно враждебной. Начальник ответил ему ледяным взглядом.

- Беспокоится не о чем. Обычный человек не в состоянии увидеть истинное положение вещей.

- Вот как? Тогда предлагаю сменить тему. Та Героическая душа и ее Мастер сейчас здесь?

- …если я скажу «да»?

- Их нет в донесениях Церкви. Я бы хотел, по крайней мере, увидеть их. Поздороваться, если можно. Если Мастер из числа представителей прекрасного пола, я бы хотел пригласить ее на ужин, угостить джамбалайей с индийским перцем-чили, например. Не знаю насчет Вас, но эта юная леди, что стоит рядом, тоже может присоединиться.

Секретарь с непроницаемым лицом отказалась и бросила взгляд на начальника. Тот тяжело вздохнул и резко заявил настойчивому священнику:

- Скажу прямо, наш ритуал отличается от того, что проводится в Фуюки. Мы не намерены иметь с вами никаких дел. А теперь будьте хорошим священником и идите молиться.

- Если мы закончили, я и без Ваших слов могу вернуться в церковь.

- А я ничего не говорил про церковь. Вы будете молиться прямо здесь, - сказал начальник.

- Вот как?

- …Вы сказали, что Слуги и Мастера «нет в донесениях Церкви», если я правильно помню.

Теплота стремительно исчезала из тона начальника.

- Как много вы знаете? У вас есть информация, которой мы не располагаем? Мы не можем отпустить Вас домой, пока не выясним это.

- Прошу прощения, но я не могу спать без своей любимой подушки. Не против, если я сбегаю за ней?

- Ханза Сервантес, верно? Вы допустили ошибку, - продолжил начальник, не обращая внимания на шутки Ханзы. – Разве Вы не подумали, что этот вестибюль уже в моем брюхе?

Голос начальника становился все холоднее. И затем Ханза обратил внимание на то, что обычные люди, которых можно было заметить в вестибюле, куда-то пропали.

Отвадил свидетелей, значит.

Даже ошивавшиеся здесь офицеры исчезли. Вместо этого из множества входов, примыкавших к вестибюлю, начали возникать полицейские. Все они, холодно глядя на Ханзу, выстроились, окружая его.

Они… явно непростые копы.

Их выправки и движений было достаточно для него, чтобы понять, что они прошли не только стандартную полицейскую подготовку. В то же время, им явно не промыли мозги. Они стояли в этом «обезлюдевшем» месте по собственной воле.

Увидев, в какой ситуации он оказался, Ханза, не поднимаясь со стула, посмотрел начальнику в лицо.

- Если Вы собираетесь арестовать меня, то по каким обвинениям?

- Недавно Вы сказали: «Ведь даже Вы цените свою жизнь»… Я расценил это как явную угрозу офицеру полиции.

- …Вы слишком много смотрите телевизор, начальник.

- У Вас нет права хранить молчание. Ничего из того, что Вы скажете, не будет использоваться в суде. У Вас нет права на адвоката, и Вам его не предоставят, - с сарказмом произнес начальник, и полицейские начали медленно приближаться.

- Вражда с нами ни к чему хорошему не приведет. Похоже, я ничего не могу с Вами поделать, но если продолжите свои издевки, отношения между нашими организациями с большой вероятностью испортятся.

- Согласен. Именно поэтому я и хочу обменяться информацией мирным путем.

Однако во взгляде начальника не было ничего мирного.

- Не следует так запугивать обычного гражданина. Я ведь и бучу поднять могу, - Ханза тоже уставился на начальника, сияя вызывающей улыбкой. Ситуация, казалось, достигла критической отметки, когда… телефон начальника завибрировал, и атмосфера слегка разрядилась.

Хмурясь, начальник отступил на шаг и достал телефон. Естественно, он не утратил бдительности по отношению к Ханзе. Он аккуратно поднес телефон к уху, и из динамика раздался совсем не соответствующий ситуации веселый голос.

- Здаров! Как делишки, братан?

- Если у тебя ко мне дело, поговорим потом. Я сейчас занят, - резко ответил начальник, услышав голос Кастера. Тот, однако, не слушая своего Мастера, предупредил:

- Убирайся оттуда сейчас же, братан. Или же приготовься бросить на врага все свои силы. Ты перекрыл телепатическую связь со своей стороны, так что мне пришлось воспользоваться благами цивилизации.

- Что ты имеешь в виду? Откуда тебе это известно?

- Коммерческая тайна. Удачи!

Раздались короткие гудки. Начальник нахмурился.

- Боже правый, как же с ним сложно.

Но это не было похоже на шутку. Начальнику уже было прекрасно известно, что навыки Кастера по сбору информации выходили за рамки нормального. Но теперь он так развился, что сообщал об опасности в реальном времени? Однако едва сомнение промелькнуло в голове начальника, как вдруг…

Треск.

Каждая вена в его теле испустила искаженный вой. Точнее, это были его Магические цепи.

Барьеры… Вот дерьмо! Что происходит?

Многослойная защита из антимагических барьеров была уничтожена в мгновение ока, словно на убежище рухнула ракета.

Незаметно проскользнуть через систему безопасности банка, музея или художественной галереи, после чего так же незаметно вынести добычу — вот как начальник представлял себе проникновение через барьер.

Это же было сопоставимо с бомбой, угодившей в стену здания и проделавшей большую дыру, через которую можно войти и выйти. Другими словами, нарушителя, кем бы он ни был, совершенно не волновал тот факт, что его вторжение не останется незамеченным. Это не было проникновение; это был «удар».

- Ваши друзья? – начальник посмотрел на Ханзу, но тот лишь пожал плечами, все своим видом показывая неведение.

- Хотел бы я сказать «да», - ответил он, поднимая взгляд к потолку, - но мои друзья заявились бы либо через главные двери, либо с черного хода, но уж никак не с неба.

- …

Он смог это почувствовать?

Начальник ощутил, что удар пришелся по барьеру, который закрывал участок сверху. Зная, что это была какая-то атака, он, однако, не ощутил ни звука, ни вибрации от удара. Что же произошло, черт побери? Не успел он задуматься над этим, как…

Свет погас и здание погрузилось во мрак.

http://tl.rulate.ru/book/6511/143270

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ненормальный Ассасин. Где тихо и незаметно? Она бы еще с оркестром вломилась
Развернуть
#
Так она же помешанная фанатичка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь