Готовый перевод All Attributes Martial Path / Все атрибуты боевого пути: Глава 132

Мужчина перед ним был очень высоким и красивым, с дерзкой улыбкой на лице.

Но любой человек с более богатым жизненным опытом может увидеть, что эта улыбка немного фальшивая.

Смысл опьянения не в вине!

До этого между ними не было пересечения, но теперь необходимо сказать, что есть только Сюй Хуэй.

Ван Тен молча произнесла голова.

Сюй Хуэй, женщина-дьявол, беспокоится о себе, когда он возвращается.

"Нет, я жду своего друга". - сказал Ван Тен.

Се Чжилун нахмурился без следа, а затем сказал с улыбкой: "Вы можете позвать своих друзей вместе, вы только что закончили среднюю школу, многого на самом деле не видели, мы поступили в университет на год или два, и мы слушали больше, чем вы, следуйте за нами и наберитесь опыта".

Он не думал об этом по-другому, думая, что друзья Ван Тэна, должно быть, его ровесники, не более чем выпускники средней школы.

Возможно, вы сдали Боевой экзамен и чувствуете, что они удивительные, новорожденные телята не боятся тигров!

Как Старший брат, Се Чжилун считал необходимым воспитывать их с точки зрения Старшего.

Пан Данвэнь и несколько других Старших братьев и сестер Сюй Хуэя, выслушав секрет, кивнули. Они приходили, какие мысли у них были, когда они только закончили школу, они знали лучше, чем кто-либо, честно говоря, это было действительно немного завышено, и позже поступившие в университет знают, что такое необъятность неба и земли.

Ван Тэн - друг Сюй Хуэя, и они также согласны с заявлением Се Чжилуна. Если вы можете принести его, вы можете взять его с собой, чтобы избежать каких-либо неприятностей.

"Брат Ван Тэн, я старшая сестра Пань Данвэнь из Сюй Хуэя. Ты, подожди с нами, все будут присматривать друг за другом, не нужно извиняться". Пан Данвен сказал более эвфемистично: красивое лицо, как цветы, как ветерок. поверхность.

Ван Тэн беспомощно сказал: "Старшая сестра Пан, дело не в том, что я не принимаю ваши добрые намерения, я действительно жду своих друзей, и я также не могу принимать решения за них".

"Это так глупо, кажется, что ты не можешь смотреть свысока на тех из нас. Забудь это. Забудь это. Давай не будем просить о веселье". Се Чжилун сказал самоуничижительно.

Конечно же, слушая его, Старшие Братья и Сестры сразу же нахмурились, и на их лицах появилось неприятное выражение.

Этот Ван Тэн действительно неинтересен!

Вы действительно думаете, что можете быть высокомерным, если вы Чемпион по боевым экзаменам?

"Ван Тен, ты глуп, позволь тебе следовать за собой ради твоего же блага, почему ты такой упрямый". - сердито пожаловался Сюй Хуэй.

Ван Дэн слегка прищурил глаза, проигнорировал Сюй Хуэя и с улыбкой посмотрел на Се Чжилуна.

Видя, что его сердце покрыто волосами, на необъяснимое чувство уставился свирепый зверь, и в его сердце появился след трусости.

Я бы испугался выпускника средней школы.

Он быстро покачал головой, некоторые пришли в ярость от унижения, собираясь напасть, и вдруг услышал приближающийся голос.

"Чжилонг?"

Се Чжилун повернул голову и посмотрел на него радостным взглядом, крича: "Старший дядя!"

"Эй, это действительно ты, сопляк!" Подошли Се Кун и Ли Лянда, отец и сын.

Когда Ван Тэн увидел отца и сына Ли Лянда, он внезапно почувствовал небольшую головную боль в голове. На этот раз действительно все плохие персонажи собрались вместе.

"Старший дядя, разве ты не в Цзяннани? Почему ты здесь?" - с любопытством спросил Се Чжилун.

"Конечно, я пришел участвовать в аукционе". Се Кун рассмеялся, затем повернулся к Пань Данвэню и остальным, стоявшим рядом с Се Чжилуном: "Это твои одноклассники?"

"Да, все они мои одноклассники в Университете Цзяннань, но этот не перед ним, но он Чемпион по Восточным морским боевым экзаменам, я не могу смотреть свысока на нас, обычных студентов". Се Чжилун представил Пань Данвэня и остальных С насмешливым взглядом, сказал Ван Тэн.

"О, Чемпион по Восточным Морским боевым Экзаменам!" Се Кун оглядел Ван Тена с головы до ног, затем повернулся, чтобы спросить Ли Лянда: "Это тот Ван Тен, о котором ты говорил?"

"Это он". Ли Лянда еще не заговорил, нетерпеливо сказал Ли Жунчэн.

Видя, что Мастер боевых искусств Се Кун знает своего отца, он определенно встанет на их сторону, плюс презрение и презрение к Ван Тену между словами Мастера Боевых искусств только что, может быть, пусть он немного пострадает, Природа Ли Жунчэна счастлива.

"Ван Тэн, этот господин Се - Мастер боевых искусств Уровня Солдата Войны Трех Звезд. Не думайте, что если вы станете мастером боевых искусств, то хвост поднимется к небу. По сравнению с господином Се, 1-звездочного военного недостаточно, чтобы на него смотреть, вы не слишком гордитесь". Ли Жунчэн запугивает людей, выставляя напоказ свои влиятельные связи по отношению к Ван Тену.

"Мастер Боевых Искусств Уровня Солдата Войны Трех Звезд!"

Пан Данвен и остальные внезапно посмотрели в сторону Се Куна.

"Хе-хе, я был Старшим Дядей для Мастера боевых Искусств Уровня Солдата Войны Трех Звезд в течение нескольких лет, и сила не сравнима с силой Мастера Боевых искусств Уровня Солдата Войны Трех Звезд". Се Чжилун сказал несколько гордо.

"Ничтожный Уровень Солдата Войны Трех Звезд - это ничто. На сцене так много великих фигур. Я всего лишь низший уровень существования". Се Кун поспешно смирился, но все еще был вполне доволен в своем сердце, наслаждаясь взглядами других, Он легко спросил Ван Тэна: "Я слышал, что у вас с Ли Жунчэном была старая жалоба. Чтобы отомстить ему, я использовал некоторые средства, чтобы заставить его отказаться от Военного экзамена. Я не знаю, случилось ли это?"

Пан Данвэнь и несколько других студентов Цзяннаньского университета слушали это, один за другим поглядывая на Ван Тена с оттенком презрения на лице.

Первоначально, из-за того, что они только что сделали, у них было плохое представление о чувствах Ван Тена. Теперь, когда они слышат эту внутреннюю историю, они испытывают к нему еще большее отвращение.

"Невозможно, Ван Тен не такой человек". Сюй Хуэй даже не подумал громко сказать.

"Сюй Хуэй, зная людей, зная лица и не зная, как ты можешь быть уверен, что он не такой человек?" - сказал Се Чжилун.

"Это Ли Жунчэн". Ван Тэн посмотрел на всех, особенно на Се Чжилуна, отца и сына Ли Лянда, а затем медленно сказал:

Казалось, что даже если его неправильно поняли, он не торопился.

"Неважно, кто это сказал, какова правда, ты не можешь этого скрыть, и твой юный ум такой ядовитый. Если в будущем ты станешь могущественным Мастером боевых искусств Высокого ранга, это будет большой рак". Сказал Се Кун, подняв руку.

"В конце концов, кто ты, черт возьми, такой? Кажется, я тебя не знаю, даже если у меня плохое сердце и отношения с тобой на полцента? Недоумение пробежало по Барабаре, чтобы сказать большому невежде: "Кто сделал тебе такое большое лицо?" Он молча посмотрел на Се Куна.

"Ты..." - Се Кун был задушен им. Он не знал, был ли он зол или раздражен на своем лице.

Первоначально он думал, что с силой своего Мастера боевых искусств уровня Солдата Войны Трех Звезд Ван Дэн не осмелится много говорить и определенно будет обучен послушно и честно.

Кто знает, что Ван Тэн не боится обидеть его, поэтому он не заботится о своем лице, когда говорит, чтобы не уйти в отставку на публике.

В это время ему хотелось забить Ван Тена до смерти.

Жаль, что это было на Импортном аукционе Аукционного дома Облигаций, и он не посмел дерзить со своими 100 кишками.

"Ван Тэн, ты знаешь, как уважать старших, мой Старший дядя для твоего же блага, ты на самом деле оскорбляешь его, ты также достоин Чемпиона по боевым экзаменам". Се Чжилун закричал в гневе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/65107/1713357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь