Готовый перевод Star Instructor, Master Baek / Сильнейший звездный инструктор: Глава 18

"Ты что, оглохла?! Иди сюда, бабушка!".

Мы спустились вниз и увидели пьяницу, который разбрасывал повсюду вещи и устраивал беспорядок. Рядом с ним группа мужчин, которым следовало бы нацепить на лоб ярлык "падший благородный сосед", легкомысленно смеялись, дразня женщин.

"Хео Иль, пожалуйста, не веди себя так, ты мешаешь нашим гостям".

Пьяницей был Хео Иль, сын недавно умершего старика Хео. Перед ним управляющий Алым дворцом, невысокий мужчина средних лет, бешено размахивал руками, пытаясь остановить Хео Ира.

Однако Хео Иль лишь ухмыльнулся и уставился на управляющего, спросив: "Как давно вы здесь работаете, управляющий Чжан?".

"Более двадцати лет. Это была моя первая работа, и с тех пор я не покидал это место. Но вы уже знаете это, не так ли?".

Это некоммерческий перевод. Вы не должны видеть рекламу.

Хео Илю не может быть больше сорока. Если он знал управляющего Алым дворцом двадцать лет, то это означало, что он был в борделе с шести лет? Значит, он был именно таким человеком.

"Конечно. Вот почему, вы также должны уже знать, куда идет наследство этого проклятого старика, верно? Как ты думаешь, кому скоро будет принадлежать этот бордель? А?"

"......"

Хео Иль ткнул пальцем в лоб менеджера Чжана и презрительно усмехнулся: "Дурак, если ты хочешь продолжать работать здесь в будущем, то тебе лучше оставаться в строю. Понял?"

"Хватит!" - презрительно крикнула госпожа Сон, следуя за нами вниз по лестнице.

Увидев ее, Хео Иль подошел к нам, неся с собой запах алкоголя.

"Ого, посмотрите, что у нас тут. Бабушка, зачем ты притворилась, что тебя нет?".

"...Если вы здесь для того, чтобы пить, то просто тихо пейте. Почему ты шумишь?"

"Хуху, я просто оживляю атмосферу. У тебя с этим проблемы?"

Почему ты не читаешь это на сайте northbladetl.com?

"Оживить атмосферу? Как ты смеешь... Алый Дворец принадлежит мне!"

"Это было, когда старик был жив. Вы все еще не понимаете ситуацию?"

"...Где мои вышибалы... Эй! Немедленно вышвырните этого ублюдка!" закричала госпожа Сон, оглядываясь по сторонам в поисках вышибал из борделя. Однако все они были либо заняты чем-то другим, либо не хотели ввязываться в конфликт с сыном хозяйки и его павшими благородными друзьями.

"Кто кого собирается вышвырнуть? Ты серьезно это говоришь? Ты, простой работник, хочешь выгнать своего работодателя?".

Хотя вопрос о наследстве еще не был решен, Хео Иль все-таки был единственным сыном старика Хео. Существовала большая вероятность того, что правительство в конечном итоге передаст наследство ему, и Хео Иль знал об этом. Это была главная причина, по которой он вел себя так самодовольно и претенциозно, даже схватил случайную женщину за талию и притянул ее в свои объятия.

"Хи-хи-хи, иди сюда, моя маленькая красотка".

"Пожалуйста, прекратите это, я не проститутка "1.

"Ты собираешься продолжать отказывать мне, даже если я тебя сейчас же уволю?".

"Цок..." Я прищелкнул языком от такого грязного поведения Хео Иля. Если этот придурок завладеет борделем, бизнес будет обречен.

Покойный старик Хео, возможно, и был известным ростовщиком, но его сын был еще более дрянным, чем отец. Неудивительно, что от него отреклись. Даже когда мы наблюдали, Хео Иль и его дружки быстро становились все более варварскими, отбирая еду у других клиентов и открыто сексуально домогаясь женщин, даже угрожая им оружием, если они пытались сопротивляться.

Почему вы не читаете это на сайте northbladetl.com?

"Господин констебль, вы собираетесь и дальше стоять сложа руки и ничего не делать?" холодно сказал Ак Ён Хо, хотя его глаза горели от ярости.

"...Я не думаю, что правительство должно вмешиваться в семейные дела".

"По такой причине...!"

"Но..." Констебль Чон Чхон на мгновение взглянул на мечи, висящие на поясах Хео Иля и дворян, а затем продолжил: "Ничего страшного, если воины-муримы будут выступать против несправедливости".

"Что?"

В отличие от растерянного Ак Ён Хо, я сразу понял смысл слов констебля.

"Правительство никогда не вмешивается в дела мюримов. Это значит, что они закроют глаза на тех, кто затевает драку. Видите мечи на поясах этих ублюдков? Технически мы можем считать их мюримами".

"Думаю, да..."

Констебль Чон Чхон кивнул без выражения, его лицо, казалось, ничуть не изменилось бы, даже если бы его ударили ножом.

Это некоммерческий перевод. Объявления? Какая реклама?

По сути, это был намек на то, что он дает нам разрешение, поэтому я усмехнулся и сказал Ак Ён Хо: "Слышишь, Ён Хо? Как члены ортодоксальных сект, можем ли мы с честью стоять в стороне и ничего не делать, когда бессильные гражданские лица и невинные женщины подвергаются издевательствам со стороны этих головорезов?".

"Конечно, нет".

Наконец, Ак Ён Хо кивнул в знак понимания. Затем он ворвался в эту неразбериху с криком: "Умрите, ублюдки!".

ВАМ!

Ак Ён Хо с размаху ударил ногой в подбородок одного из мужчин, после чего последовал односторонний удар. Казалось, он получал удовольствие от каждого удара.

"Эй, что с этим парнем?"

"Какого хрена...!"

"С-спасите меня..."

Пока я наблюдал за стремительно развивающейся дракой со стороны, констебль Чон-Чон спросил: "А ты не собираешься присоединиться к драке?".

"Мое тело немного больное, а драки - не моя специализация".

"...Подождите, разве вы не из Альянса Муримов?"

"Если я мурим, значит ли это, что я могу только драться? Нет, нет, нет, мои активы - это мой интеллект и опыт в различных боевых искусствах."

"Ах, да..."

Не прошло и пяти минут, как Хео Иль и его дружки почтительно опустились перед нами на колени.

"Ой..." Я присел на корточки перед Хео Илем и ткнул его лбом.

Если ты это видишь, то ты не в том месте.

"Кто вы такие..." Хео Иль, чья голова превратилась в распухшее, переваренное бао, заикался. Видя ужас, написанный на его лице, я думаю, что побои помогли ему немного протрезветь.

"Это вы убили старика Хео?"

"О чем ты говоришь? Что это за чушь!?"

Я посмотрел прямо в глаза паникующего Хео Иля и холодно рассмеялся: "Судя по тому, что ты сделал сегодня, именно ты больше всех выиграл от смерти старика Хео".

"Ни за что! Зачем мне убивать старика, который все равно умрет через несколько лет?".

"Потому что ты ненавидишь его за то, что он отрекся от тебя, и потому что у тебя не хватало карманных денег. Как и ожидалось... вы виновник, не так ли?"

"Нет, я не убивал его!"

"Было бы хорошо, если бы вы признались, прежде чем страдания обрушатся на ваше тело".

"Это был не я! Правда!"

Я намеренно создал атмосферу страха и сильно надавил на него. За свою долгую карьеру инструктора я видел бесчисленное множество людей, говорящих всевозможную ложь. Поэтому я научился замечать движения их глаз, рук, речь и голосовые изменения. Некоторые люди даже могли сознательно контролировать свои телодвижения, когда лгали. Однако Хео Иль был полным дилетантом во лжи, и я легко его раскусил".

Прочитайте это на сайте northbladetl.com.

Он определенно что-то скрывает, но...

Изменения в его поведении были слишком тонкими и более характерными для человека, которого подставили. Если бы он был убийцей, его реакция была бы гораздо более выраженной и преувеличенной, чем эта.

"Кроме того, я не единственный человек, которому выгодна смерть старика!"

"Я слышал, что ты его единственный ребенок. Ты хочешь сказать, что у тебя есть и другие братья и сестры?"

Хео Иль насмешливо посмотрел на своего покойного отца и ответил: "Официально нет, но неужели ты всерьез думаешь, что у негодяя, который постоянно спал с проститутками, может быть только один ребенок?"

"Ты! Как ты мог, по отношению к своему собственному отцу..."

Госпожа Сон дрожала от ярости, и даже вечно ничего не выражающее лицо констебля Чон Чхона, казалось, немного ожесточилось. Что касается Ак Ён Хо... если бы я не бросил на него предостерегающий взгляд, он бы уже вторично избил Хео Иля.

"Как я могла такое сказать!? Бабушка, ты ведь тоже видела их много раз? Незаконнорожденные дети отца постоянно приходят сюда и просят денег!".

"ПРОСТО ЗАМОЛЧИ! Пожалуйста!"

"ТЫ заткнись, бабушка!"

Я вмешался между ссорящимися сукой и сукиным сыном, сказав: "Заткнитесь вы оба".

""......"" Они захлопнули рты.

Вы должны прочитать это на сайте northbladetl.com.

Я поочередно посмотрел на двух взбешенных людей и вздохнул: "Полагаю, на сегодня достаточно. Вы оба, сидите дома и никуда не ходите".

"Да кто ты вообще такой..."

БОНК!

Я ударила Хео Иля по затылку, и он упал набок, потеряв сознание. Здорово, я давно хотел его ударить!

"Тебе не нужно знать, сопляк".

Я обернулся и увидел, что констебль Чон Чхон недоверчиво смотрит на меня, а Ак Ён Хо смотрит на упавшего Хео Ира, как на отвратительную букашку.

"Думаю, я услышала все, что хотела услышать от здешних людей, так что нам пора уходить. Госпожа Сон, пожалуйста, оставайтесь здесь до нашего возвращения".

"......"

Мы оставили бледнолицую госпожу Сын позади и вышли из Алого дворца.

Между стиснутыми зубами Ак Ён Хо прорычал: "Как может ребенок говорить такое о своем отце?".

"Все дело в деньгах".

Большинство проблем, с которыми люди сталкиваются в жизни, в конце концов, связаны с деньгами. Некоторые родители продавали своих детей за деньги, а некоторые дети убивали своих родителей за деньги. Даже пары, поклявшиеся любить друг друга вечно, могут стать заклятыми врагами и разорвать друг друга на части из-за денег.

"Единственный способ выбраться из тюрьмы денег - это иметь много денег".

Прочитайте это на сайте northbladetl.com.

"Почему вы так думаете? Ты мог бы выбрать в жены девушку, которую не волнуют деньги".

"Ты такой ребенок. Таких женщин не существует!"

"Они существуют! Я в этом уверен!"

"Да, тогда удачи в поисках".

В любом случае, моим первым шагом к заработку кучи денег была сдача вступительного экзамена в Академию Лазурного Дракона. Для этого мне нужно было поймать виновника этого убийства и набрать себе несколько бонусных баллов за собеседование.

"Ху..." вздохнул я, прогуливаясь по темным улицам города. Не успел я оглянуться, как наступили сумерки.

"Пойдем посмотрим на последнего подозреваемого".

"Я не убивал его".

Телохранитель покойного старика Хео был высоким и свирепым на вид мужчиной средних лет с очень характерной повязкой на левом глазу.

Я уверен, что этот парень убил много людей за свою жизнь. Бесчисленные шрамы на его теле - тому доказательство.

Я знал, что не стоит судить о людях по их внешности, но внешность этого парня просто кричала о подозрительности.

Если вы видите это, то вы не по адресу.

Он также самый сильный боец среди трех подозреваемых, единственный первоклассный мастер боевых искусств.

Внезапно, словно заметив мой подозрительный взгляд, одноглазый воин нервно сказал: "Пожалуйста, не судите меня по лицу".

"Господин Бок Ман-Чун, похоже, что в прошлом у вас была блестящая карьера вольного стрелка".

Фрилансеры, по сути, были странствующими, одиночными наемниками. Мягко говоря, они были романтиками, живущими мечом. Если говорить не очень, то это были вооруженные хулиганы. Среди этих вольнонаемников такой мастер боевых искусств, как Бок Ман Чун, считался настоящим экспертом.

"...Я признаю, что раньше я был внештатным сотрудником".

Из-за характера своей работы фрилансеры часто были замешаны в преступлениях и занимались всякой грязью. В результате, когда происходило какое-либо преступление, фрилансеры всегда были первыми в списке подозреваемых.

"Однако все это закончилось, когда я женился несколько лет назад и поселился здесь. С тех пор я стал новым человеком и теперь живу полной жизнью".

"Вы "перевернули новый лист"? Работая на ростовщика?"

Я пытался намеренно провоцировать Бок Ман Чуна сарказмом, но тот лишь удрученно кивал головой с задумчивым выражением лица.

"Я знаю, что это не самая престижная работа, но, как вы понимаете, с таким лицом и в моем преклонном возрасте нелегко найти работу. Даже если я усердно работал, я всегда заканчивал тем, что пугал своих коллег, а потом меня увольняли мои бывшие работодатели."

"......"

"Именно тогда старик Хео предложил мне работу в качестве своего телохранителя. Он был моим благодетелем. Зачем мне убивать человека, которому я стольким обязан?"

Почему вы не читаете это на northbladetl.com?

Ну, никогда не знаешь... У меня также нет гарантии, что все, что вы мне рассказали, правда.

Тем не менее, если мои глаза меня не обманывали, Бок Ман Чун был определенно самым честным из трех подозреваемых.

"Клянусь, я бы никогда не сделал ничего такого, что поставило бы под угрозу мою жену и детей".

"Где вы были в момент инцидента?"

"Я сразу после работы поехал домой и остался дома. По контракту со стариком Хео я должен был сопровождать его только в тех случаях, когда он выходил на улицу...".

"Есть ли кто-нибудь, кроме членов вашей семьи, кто может подтвердить ваше алиби?"

Я задал Бок Ман Чуну еще несколько вопросов, и тот ответил мне абсолютно искренне.

Неожиданно одна из его фраз заинтересовала меня.

"Кстати... найти преступника - это одно, но нашли ли вы завещание старика? Кажется, он записал в нем имя того, кто унаследует его состояние".

Некоторые из женщин высшего класса в древних китайских борделях продавали только свое ремесло (пение, танцы, игру на музыкальных инструментах, шахматы, каллиграфию, живопись, консультирование), но не свое тело. Эти женщины гораздо больше ценились как потенциальные жены/наложницы (их все равно покупали клиенты борделей) благодаря своему образованию, навыкам и девственности. Самые популярные из них были, по сути, средневековыми поп-идолами, имевшими свои фан-клубы. 

http://tl.rulate.ru/book/64791/2462317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь