Готовый перевод Tensei Shitara Yadoya no Musuko deshita: Inakagai de Nonbiri Slow-life o Okurou / После реинкарнации я стал сыном трактирщика: Глава 6

Перерыв - это время для сна.

Наталья спустилась в кафетерий, после того как переоделась в свою обычную одежду, и села есть свой завтрак с вялым выражением лица.

「 Это вкусно, но до смерти хочется спать.」

Её волосы были уложены, но выражение лица было мрачным, вероятно, из-за сна.

Это было вполне естественно, ведь она вернулась только утром и поспала совсем чуть-чуть.

Она была в порядке, потому что дразнила меня до этого, но, похоже, сонливость одолела её, пока она набивала желудок вкусной едой.

Наталья всё ещё медленно двигала вилкой.

 Несмотря на это, ей было трудно попасть в рот едой, так как её голова шаталась от сонливости.

На ней было очень откровенное цельное платье, лямка которого, казалось, соскальзывал с ее плеч и обнажал грудь.

「Ах, Наталья-сан! Ваше платье сползает!」

Когда Летти заметила это, она бросилась к Наталье.

Я волновался за Наталью, но с Летти рядом я чувствовала себя в безопасности.

Пока Летти кормила Наталью, Хельмина и остальные стояли у двери, одетые в свое снаряжение искателей приключений.

Глядя на суровое снаряжение, похоже, они отправились выполнять миссию о покорении.

「Вот ваш бенто! Берегите себя и хорошего дня!」

「Спасибо, Оя-сан!」 (Oyasan= ???)

「Мы отправляемся!」

Хельмина и остальные получили от папы свой обед и бодро отправились в путь.

Они старше меня, но я определенно старше их по умственному возрасту.

Видя, как уходит невинная девушка, я чувствую себя так, как будто уходит мой ребенок.

... Ну, у меня всё равно никогда не было детей.

「Тори! Летти! Пошли убирать комнаты!」

「Да!」

Пока я смотрел, как Хельмина и остальные уходят, пришла моя мама с чистящими средствами в руках.

Завтрак наконец закончился и наступило середина утра. Многие гости, которые оставались в номере, ушли на работу, и их нигде не было видно.

Сейчас самое время убраться в номерах.

「Я и Летти будем на втором этаже, Тори - на третьем.」

「Угх! Ох нет, снова третий этаж.」

На третьем этаже много двухместных номеров, и иногда их используют пары.

Мы не та гостиница, которая поощряет ночные развлечения, но в редких случаях некоторые гости приходят именно для этого.

Вчера было несколько гостей, похожих на пару. Возможно, остались следы ночных развлечений. Если так, то убираться будет хлопотно.

「Ты не хочешь делать это в одиночку? Если так, то почему бы мне не заняться третьим этажом? Я никогда особо не убирала третий этаж.」

Я никогда по настоящему не убирал третий этаж.

「Тогда, пожалуйста...」

 

「Сегодня наверху было много женщин. Тебе придется помочь мне внизу, Летти.」

Как раз когда я собирался попросить Летти помочь мне, мама прервала меня и вежливо добавила.

「Понятно. Тогда это лучше сделать мне. Чтож, удачи в уборке третьяего этажа, Онии-чан.」

Летти, легко поверив маминому предложению, схватила чистящие средства и пошла наверх.

Как только Летти скрылась из виду, я перевел взгляд на маму.

「…Мамочки.」

「 Я не жалуюсь, но я не могу допустить, чтобы чистая Летти убирала комнату парочки.」

「То есть ты хочешь сказать, что я уже нечист?」

「Ты уверен, что устал? 」

Я возражаю, но она твердо говорит и подталкивает ко мне чистящие средства.

「Летти уже десять лет, и я думаю, что было бы лучше научить ее некоторым из этих знаний.」

「Я знаю, знаю. Скоро я её научу.」

С этими словами мама пошла наверх, как будто на этом разговор был закончен.

Ты действительно собираешься ее учить? Мама и папа неравнодушны к Летти, ты же знаешь. Я беспокоюсь, что они не смогут научить ее как следует. Особенно папа, он такой милый.

Ну, как мужчина, я вижу только будущее, в котором все усложнится, если я буду ее учить, поэтому я оставлю этот вопрос на усмотрение мамы.

Летти. Я хочу, чтобы ты навсегда осталась чистой, но я также хочу, чтобы ты быстро набиралась знаний и поднималась по лестнице к взрослой жизни. Точнее, на третий этаж в этом трактире.

И избавь своего брата от этой грязной работы.

「...и готово.」

Я закончил уборку комнат на третьем этаже и, запыхавшись, бормотал во дворе.

На третьем этаже были две комнаты, которые, если быть точным, хранили следы того, что с ними произошло.

Сначала я открыл дверь в эти комнаты для проветривания. В это же время аналогичным образом открыл окна в других 'обычных' комнатах для проветривания. Затем я подмел комнаты и протер их тряпкой от пыли. Проверил, нет ли на мебели чего-нибудь необычного, и заменил постельное белье.

Однако эти две комнаты по-прежнему оставались моими самыми сильными врагами, и мне приходилось тщательно убирать их, чтобы следующие гости не испытывали дискомфорта. В результате пришлось вычищать каждый уголок, что оказалось в разы трудоемче, чем уборка обычных комнат.

Уборка такого помещения была не только физически утомительной, но и морально истощающей.

Как будто мой чистый разум был осквернен. Это неописуемое чувство истощения.

「Лучше я сначала закончу оставшуюся работу и сделаю перерыв.」

После того как я закончил работу на третьем этаже, мама и папа разрешат сделать перерыв из соображений сердечной боли.

Если бы они были такими внимательными, я бы хотел, чтобы они не заставляли меня убирать третий этаж в те дни, когда там много пар.

Мысленно ворча, я убрал чистящие средства.

Затем я собрал корзины с бельем, которые были расставлены в каждой комнате.

В нашей гостинице есть услуги по стирке, где персонал может постирать вещи за дополнительную плату.

Вы кладете одежду, которую хотите постирать, в корзины для белья, расставленные в каждом номере. Корзины с бельем стоят в каждом номере, персонал собирает их и стирает.

Конечно, специализированные вещи, такие как доспехи авантюриста, стирать нельзя, но обычная одежда и полотенца - без проблем.

Я собрал корзины с номерами комнат и оставил их у мамы и Летти, которые стирали простыни во дворе.

Наталья, кстати, не стесняется оставлять свое белье. Однако стеснительная Хельмина, видимо, стесняется попросить об этом даже маму и Летти, которые тоже женщины, поэтому стирает их сама.

Это женщина в ее возрасте, и это вызывает у меня улыбку.

「 Хорошая работа. Я помою посуду, а ты можешь отдохнуть.」

「Да, я понял.」

「Окей, я сделаю это.」

Принеся все корзины с бельем, я смог отдохнуть с разрешения от мамы.

Моя мама очень строгая, но, кажется, она приняла меня во внимание.

Не думаю, что в предыдущей жизни у меня был перерыв в работе в той компании, в которой я работал.

Освободившись от работы, я вытянул руки вверх и сильно потянулся.

Так приятно расслабить затекшие мышцы.

「Что ты делаешь, Онии-тян?」

「Вздремнуть.」

Я сказал об этом Летти, которая подошла ко мне вплотную и выглядела откровенно недовольной.

「 Чего? Ты не выспался утром? 」

「 Этого было недостаточно.」

Летти казалось, что она может поговорить и поиграть со мной.

К сожалению, сегодня у меня плотный график. У меня нет времени играть с Летти.

「Ну, неважно. Я собираюсь навестить свою сестру Айлу Онее-тян.」

「 Давай, давай, давай.」

Словно поняв, что я не буду с ней играть, Летти сказала это и выбежала на улицу.

Кажется, она пошла играть с Айлой, моей подругой детства.

Айла - хорошая подруга Летти, и ее дом находится недалеко. Я подумал: "Она вернется, когда повеселится".

С этими мыслями я вернулся в свою комнату в приподнятом настроении и лег на кровать.

Ох, нет ничего лучше, чем мягкий футон.

Как будто усталость от утренней работы высасывается из моего тела.

Я переворачиваюсь на спину, словно проверяя эластичность постельного белья.

Как замечательно, что у нас есть полноценный перерыв.

В конце концов, мы не созданы для того, чтобы работать долго.

Лучше всего работать и жить в меру. Правильное расписание перерывов - наиболее эффективный и здоровый способ работы.

С этим искренним убеждением я отпустил свое сознание в обьятия Морфея.

http://tl.rulate.ru/book/64647/2974579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь