Готовый перевод Game of Thrones : Paladin of Old Gods / Игра престолов : Паладин старых богов: Глава 39: 385...218...506.

Глава 39: 385...218...506.

От первого лица: Дункан.

Место засады.

Через три минуты после того, как люди из Дома Толхарт подняли шум на Севере...

Около 100 оставшихся мужчин из "Храбрых товарищей" были полностью окружены со всех сторон. Их лошади, сильно пострадавшие от усталости, паники, замешательства, запаха крови и смерти, работали вполовину силы, тараня и пиная десятки рыцарей со всех сторон.

Теперь, когда я был в середине битвы, я мог видеть уровни моих врагов. Большинство из них были уровня [5] и около трети были уровня [4]. Это не опровергало того факта, что движения всех их были неуклюжими, неточными и медленными. Все из-за голода, недосыпа, пьянства и общей паники.

Все избранные мужчины Дома Толхарт были свежими, хорошо отдохнувшими, морально подготовленными и мотивированными. Каждый из выбранных членов отряда "Ледяные клинки", успешно проникших в ряды противника, были на уровне [7].

Четырнадцать человек с красными повязками на руках наносили удары по врагу с юга. Питер и его 20 всадников, с Запада. Кохолло с теми же номерами, с Востока.

Я и оставшиеся 46 пехотинцев с Севера.

- "УМРИ, МАЛЕНЬКИЙ БАСТАРД!" - Человек [5], вооруженный топором, бросился на меня. Благодаря моей все еще активной технике дыхания я мог видеть его движения в замедленном темпе, по крайней мере, от 1 до 3. Каждая секунда движений моего врага соответствовала трем моим.

Я обнаружил по меньшей мере четыре возможных дыры, только от этого удара. Я решил перестраховаться, отразив удар щитом. Затем я нацелился на...

"*СПРНДЖ!*" "*СПУЖГХ*!"

- "ЯАРГХИИИИИИИИИИИИИИИ!". - Бедный новый евнух застонал от боли с женским визгом. Затем он рухнул на землю, вероятно, потеряв сознание от шока, вызванного травмой.

- "Один". - Я начал подсчет, невольно вспоминая одно Аниме с главным героем, одержимым гоблинами.

Краем глаза я заметил Сиггу, которая постоянно разоружала и нейтрализовала вооруженного копьем врага, пытавшегося схватить меня сзади.

- "СМОТРИ ВПЕРЕД, ИДИОТ!" - прогремела женщина, указывая на еще двух пеших врагов, которые приближались ко мне.

Тот, что справа от меня, был вооружен щитом и копьем. У того, что слева, были длинный меч и кинжал.

Прежде чем оба смогли выйти на дистанцию ближнего боя, в них попали кинжал и стрела.

Стрела попала в правое плечо первого человека, заставив его бросить оружие на землю. Метательный нож, левое бедро другого, который стоял на коленях на земле, крича от боли.

Я воспользовался возможностью, предоставленной Уиллом и Джошуа, стоявшими позади меня.

Я бросился в середину этих двоих, ударив по колену и бедру человека, стоявшего без ничего, кроме щита в руке.

- "*СЛААШШШ!*"

- "ААА! АХ ТЫ, МАЛЕНЬКАЯ СВОЛОЧЬ!!!"

- "*СДУНГН!*".

Мужчина прикусил язык сразу после того, как я ударил его по шлему сбоку своим щитом. Затем я подошел к другому мужчине слева от меня, все еще рассеянному.

- "*СДРОФФ!* УХ! *КАШЕЛЬ*! *СПУЗЖХ*!" - Небольшая струйка крови ударила мне в лицо, как только я пронзил несчастного, добив его ударом в затылок, который пронзил его насквозь.

- "Два". - Я направился к все еще ошеломленному мужчине.

- "НЕТ, НЕТ! ПОДОЖДИ..."

"*УДАР!*" - Перерезанное горло заставило его замолчать полностью.

- "Три".

Три минуты спустя...

Я только что закончил прокалывать цифру "пять" до основания.

Я начинал чувствовать усталость в своем теле. Я мог поддерживать свою дыхательную технику активной еще самое большее пять минут, прежде чем отключился на полу от физического и психического стресса. Когда я увидел его...

Враг уровня [7], вероятно, лидер группы, Кворик.

В настоящее время он сражался с Дайвеном Стоуном [8]. Он был ранен во многих местах и находился в невыгодном положении по сравнению со своим свирепым противником. Горизонтальный порез над левым глазом, делающий его в настоящее время слепым с этого момента, подчеркивал его неизбежную судьбу...

Я решил выступить вперед.

Четверо моих людей, действуя как мой личный щит, отступили в сторону, чтобы дать мне пройти. Теперь осталось не более 40 "Храбрых товарищей"...

- "О-о, посмотрите, кто вышел вперед! Что ж, он весь твой!" - сказал Дайвен, выходя из боя.

Кворик выглядел смущенным и удивленным выбором своего противника. Затем, присмотревшись повнимательнее, он понял, кто был истинным лидером этого ополчения. Он воспользовался этой возможностью.

- "ТЫ!!! Я, КВОРИК, КОМАНДИР "ХРАБРЫХ ТОВАРИЩЕЙ", ВЫЗЫВАЮ ТЕБЯ НА ДУЭЛЬ!!! Я И ТЫ! КТО ПОБЕДИТ, ТОТ ПОКИНЕТ ЭТО МЕСТО НЕВРЕДИМЫМ ВМЕСТЕ СО СВОИМИ ЛЮДЬМИ! ТЫ СОГЛАСЕН, ТРУС?" - прорычал Кворик так громко, как только мог.

Несколько мужчин с обеих сторон прекратили драку, чтобы понаблюдать за происходящим в нескольких шагах. Все они начали пятиться, уставившись на мужчину в обитой кожей одежде, сжимающего дотракийский Арах, и ребенка на два фута ниже, вооруженного щитом и коротким мечом в десяти шагах позади него. Даже суматоха и крики начали стихать...

- "Я, ДУНКАН ИЗ ДОМА ТОЛХАРТ, КОМАНДУЮЩИЙ ЭТИМ ОПОЛЧЕНИЕМ, ПРИНИМАЮ ВАШ ВЫЗОВ. ЕСЛИ ВЫ ПРОИГРАЕТЕ, «ХРАБРЫЕ ТОВАРИЩИ» ДОЛЖНЫ БРОСИТЬ ОРУЖИЕ И СДАТЬСЯ!" - прогремел я в ответ.

Кворик кивнул, довольный ответом. Затем он встал на страже.

- "АГА!!!"

- "УСТУПИ ДОРОГУ!!"

- "ДАВАЙ, КРОВАВЫЙ СНЕГ!!"

- "КВОРИК, РАЗОРВИ ЕГО НА ЧАСТИ!"

Я бросился вперед, крепко сжимая в руке щит и меч. Мужчина явно тяжело дышал, и я хотел подарить ему роскошь, отдышаться.

Кворик нанес диагональный удар снизу вверх.

Я увернулся от него, отодвинувшись в сторону.

"*Ш-Ш-Ш*!!!" - Лезвие рассекло ветер.

Как раз в этот момент, по воле судьбы, пошел снег. Снежинки радиусом в один сантиметр начали сыпаться всем на головы. Один из первых больших снегопадов осени.

Хотя я все еще видел все в замедленной съемке, я должен был признать, что выпад Кворика был быстрым и точным, и что этот человек, хотя и уставший, раненый и слепой на один глаз, был свирепым зверем в ловушке, которую не следует недооценивать.

Я попытался попасть в его слепую зону... но Кворик перехватил удар.

"*СДИНГХ!*"

"*СДХЕИИИНГ!*"

"*ШРИИИИНГ!*"

-"У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У!"

Буря пустых порезов и искр от соприкосновения лезвий и лязга стали о сталь длилась по меньшей мере двадцать секунд. Когда я совершил оплошность.

Кворик только что инсценировал открытие, и я чуть не попался на это...

"*СЛЭШ!*"

"*СДДРИГ*!!!"... - к счастью, моя броня из кожи и стальной сетки сумела почти полностью поглотить порез.

- "ДААААА!!!"

- "МИЛОРД!!!". - Некоторые мужчины радостно кричали, а другие взволнованно кричали.

Кворик выглядел расстроенным и недовольным тем, что только что произошло. Он явно надеялся, что это будет победный удар. Чем больше он боролся, тем больше росло его разочарование.

Моя стратегия работала. Тот самый, который дал Серафинусу преимущество перед Метатроном.

"Давай, командир! Разве вы не возмущены тем, что ребенок противостоит вам?! Что ты делаешь на глазах у своих людей?!" - подумал я, дразняще ухмыляясь Кворику.

- "УМРИ!!! " - крикнул Кворик, снова начиная атаку... и там я увидел ее...

"Трещина" в его защите!

Кворик забыл о своей слепой левой стороне, и теперь его сторона была полностью открыта. Слишком неуравновешенной и открытой, чтобы быть уловкой.

Я не заставлял себя думать об этом дважды.

"*СВО-ШШШ!!!*"

"*СЛААААШШ!*"

"*СПРУУШШ!*"

От паха до подмышки. На теле Кворика, командира «Храбрых Товарищей», появилась огромная рана. Красные, дымящиеся куски кишечника торчали из его живота...

- "Ура..." - Кворик опустился на колени на землю, выронив оружие. Он пытался удержать свои внутренности обеими руками, чтобы они не вывалились наружу. Под ним начала образовываться круглая лужа крови.

Полная тишина, нарушаемая стонами умирающих людей и животных, охватила примерно сотню мужчин и женщин, которые остались, чтобы стать свидетелями столкновения.

Я подошел сзади к Кворику, бросив свой щит на землю. Я поднял свой клинок вверх, чтобы все могли ясно видеть... Затем, крепко сжав рукоять обеими руками, я вонзил свой меч сверху донизу в открытый затылок поверженного воина, избавляя его от страданий. Вытащив меч, я почувствовал, как по мне пробежала струя крови, окрасив волосы и лицо.

Снежинки, падавшие на мою непокрытую голову, таяли, соприкасаясь с кровью...

- "УУУАААААААААААААААААААРРГХХХХ!!!!!!!!"

- " ДАААААА!!!!"...

- "КРОВАВЫЙ СНЕГ!", " КРОВАВЫЙ СНЕГ!", " КРОВАВЫЙ СНЕГ!", " КРОВАВЫЙ СНЕГ!".

Конец POV.

---------------------------------------------

От первого лица: сир Родрик Кассель.

Винтерфелл.

Через два дня после того, как была выиграна битва...

Джори Кассель, впустил своего дядю в кабинет без вопросов. Он уже по одному взгляду понял, что его дядя Родрик встревожен и принес срочные новости.

- "Лорд Старк, я прошу прощения за свое вторжение". - сказал Родрик, врываясь в комнату.

- "Сир Родрик... Подойдите ближе и скажите мне, какие срочные новости вы принесли". - Эддард Старк.

- "Милорд, гарнизон Толхарта, который попросил у нас разрешения пересечь наши земли, был атакован вооруженной группой два дня назад в устье тропы Крэггер. Ретранслятор прибыл менее получаса назад." - Сир Родрик.

- "ЧТО?! Этот гарнизон должен был возглавлять сам сын Хелмана! Что случилось?! С мальчиком все в порядке?" - "Тихий волк" запаниковал.

- "Наследник Дома Толхарт в порядке, Милорд. Он уже должен быть на обратном пути на площадь Торренса. Он лично возглавляет половину сопровождающих, доставляющего раненых домой". - Родрик.

- " Пожалуйста, сир Родрик, если вы когда-нибудь будете сообщать мне подобные новости о Доме Толхарт в будущем, начните с этого момента". - сказал Нед Старк, снова садясь и пытаясь взять себя в руки.

- "Да, Милорд. Прошу прощения, что не предупредил вас, " - сказал пятидесятилетний рыцарь, кланяясь.

- "Неважно, сир, продолжайте". - Нед.

- "Похоже, что вооруженная группа была не просто бандитами, Милорд. Солдат сообщил нам, что группа состояла из 200 наемников из группы под названием "Храбрые товарищи"." - Родрик.

- "Двести человек? Но сопровождение Толлхарта, должно быть, состояло примерно из шестидесяти вооруженных солдат, если я правильно помню... Что случилось? Удалось ли ополченцам Толхарта избежать боя?" - спросил Эддард Старк растерянным и встревоженным тоном.

- "Нет, Милорд..." - Родрику потребовалось мгновение, чтобы попытаться найти правдоподобный и искренний тон голоса.

- "Толхарты одержали верх в этой схватке. Похоже, они понесли потери менее чем в десять человек... И из двухсот наемников только около двадцати сумели выжить. Остальные, Милорд... Все погибли". - Родрик.

Эддард прекрасно знал, что сир Родрик не лжет. Он был человеком чести.

Тем не менее, у Лорда Эддарда Старка было потрясенное и недоверчивое выражение лица.

- "И это еще не все, Милорд..." - Родрик.

- "Что еще?" - Нед пришел в себя, услышав это заявление.

- "Похоже, что Лорд Дункан Толхарт возглавлял это ополчение и принял вызов на дуэль против вражеского командира, убив его... Милорд, Дом Толхарт просит нашей помощи. Они хотели бы, чтобы мы помогли им сопроводить груз в Дредфорт и взять под опеку двадцать захваченных пленных." - Сир Родрик.

Нед был поражен еще одной шокирующей новостью. Он молчал больше тридцати секунд. Затем он взял себя в руки и вернулся к тому, чтобы быть Лордом Винтерфелла и Защитником Севера.

- "Сир Родрик, соберите триста вооруженных людей и отправляйтесь на помощь дому Толхарт, как можно скорее".

Конец POV.

-----------------------------------

От первого лица: Квиберн.

Площадь Торренса.

Через две недели после того, как триста вооруженных людей покинули Винтефелл...

Примерно через две недели после поражения и пленения оставшихся членов "Храброго товарища".

Квиберн подошел к воротам своего личного "кабинета", расположенного в подземелье замка. За последний год его Лорд и повелитель позаботился о том, чтобы пространство, находящееся в его распоряжении, утроилось. Все инновационное и экспериментальное оборудование, а также все материалы и органические ингредиенты были в его полном распоряжении.

Рыцарь разума мог смело утверждать, что он Мейстер, у которого был доступ к самым редким и дорогим алхимическим и медицинским ингредиентам во всем Вестеросе. Если бы их продали обратно в цитадель, такие ингредиенты, инструменты и устройства могли бы легко принести Дому Толхарт десятки тысяч Золотых Драконов. И теперь, по прямому приказу Лорда Хелмана Толхарта, все это по праву принадлежало ему.

Каждое утро Квиберн вспоминал о выборе, который он сделал почти три года назад. И каждый раз он не мог не улыбнуться про себя и не поздравить себя.

Двое мужчин, одетых в черное, поклонились, когда Квиберн подошел к ним. Два "Ледяных Клинка" по его прямому приказу, которые будут подчиняться почти каждому его приказу и воле.

- "Спасибо, Клинок 116 и Клинок 30", - вежливо сказал Квиберн, когда двое мужчин открыли запечатанные двери вместо него. Мейстер вошел в полутемную комнату.

Затем двери снова закрылись.

Квиберн, подошел к своему новому и снова набрался терпения.

- "Коммандер Варго Хоут. Спасибо вам за то, что вызвались быть первыми для этого увлекательного нового хирургического лечения". - Сказал Квиберн голому, связанному мужчине с кляпом во рту. Варго Хоут, новый командир "Храбрых товарищей", изо всех сил пытался освободиться от кожаных ремней, которые удерживали его.

- "Мой учитель попросил меня позаботиться о тебе с довольно конкретной просьбой. А именно: "экспериментируйте с новыми методами ампутации и хирургическими удалениями", - сказал Квиберн, приступая к выполнению своей обычной процедуры подготовки.

- "Лично я очень рад экспериментировать и тестировать эти процедуры. Они принесут огромную пользу всему Королевству. За это, командир, я выражаю вам свою искреннюю благодарность. Не бойтесь, Милорд... Вашим верным четырнадцати мужчинам также будет предоставлена такая же привилегия". - Квиберн.

- "ТЬФУ! *СГНННММОН*! УХОДИ, МММММ! ИММ!!!" - Варго.

- "Я вижу, у вас есть желание поговорить со мной, коммандер Варго... В таком случае позвольте мне быть первым. У меня есть коллега в Дредфорте, которого я очень уважаю, которому скоро предстоит выполнить очень рискованное задание... Но я полностью уверен, что он сможет его выполнить".

Конец POV.

-----------------------------------------

От первого лица: Русе Болтон.

Дредфорт.

Примерно через неделю после того, как Варго Хоуту удалили его первый анатомический фрагмент...

Русе Болтон лежал в своей постели. Он не мог найти в себе сил ни заговорить, ни пошевелить ни единым мускулом. Если бы он это сделал, дрожь и боль снова усилились бы.

Он мысленно вернулся к событиям последних нескольких месяцев.

Около трех месяцев назад он вернулся в Дредфорт. Около недели он страдал от легкого дискомфорта в глазах и зуда кожи.

Когда Адоамрос впервые заметил это состояние, он обратился за вторым мнением к Мейстеру Уолкану, который подтвердил гипотезу Адоамроса...

Русе Болтон был поражен очень редкой болезнью, вызванной укусом насекомого. Болезнь была опасной и заразной. Даже зная об этом, Русе Болтон приказал, чтобы слухи не распространялись.

Мейстер Уолкан не знал об этом лечении... Но, к счастью для него, Адоамрос знал.

Перед началом лечения Русе лично проверил лояльность своего нового целителя. Он отвел его в семейную темницу Болтонов и дал ему "метку"...

Адоамрос прошел испытание.

В течение первых нескольких недель лечение Адоамроса, казалось, работало, хотя мужчина каждый раз повторял Лорду, что болезнь еще не искоренена и что симптомы всегда могут появиться. Самым опасным из всех был озноб...

Последняя неделя жизни Русе Болтона была ледяным адом. Он постоянно испытывал всевозможные толчки. Ни огонь, ни меха не могли помочь ему. Ему казалось, что он постоянно плавает в замерзшем озере.

И теперь болезнь повредила его мышцы - он больше не мог двигаться.

Вот уже около трех дней никто из его верных людей не появлялся. Адоамрос и Уолкан, вероятно, распространили слух, что болезнь заразна. Ни жена, ни сын не приходили навещать его.

Скрип двери заставил Русе Болтона изменить направление своего взгляда.

"Милорд. Твой сын Домерик - настоящий дар богов. Никогда я не встречала более заботливого и доброго мальчика. Я действительно должен сделать вам комплимент за то, как вы его воспитали, " - сказал Адоамрос, снимая защитную льняную маску.

- "У вас, должно быть, много сомнений и вопросов, Милорд... "

- "Сегодня я рад сообщить, что они у вас будут, " - сказал Адоамрос, садясь рядом с кроватью.

- "Ах". - Русе Болтону удалось издать тихий стон боли изо рта.

- "Прошу прощения, милорд. Я чуть не забыл, что у вас самая высокая чувствительность кожи. Болевые рецепторы так же активны, как и всегда... Даже перемещение одеяла должно причинить тебе сильную боль". - Объяснил Адоамрос извиняющимся тоном.

- "Прежде всего, я хотел бы заверить вас, сказав, что судьба Дома Болтон полностью и по-настоящему в ваших руках. Мейстер Уолкан и Риггерт оказали мне любезность, порекомендовав меня будущему лорду Дредфорта. Будьте уверены, Милорд. Мы будем консультировать и направлять вашего сына в его будущих обязанностях.

Хотя... Я должен признать, что нам довольно сложно ответить на некоторые вопросы, такие как: "Почему мы взяли взаймы 70 000 г.д. у Дома Толхарт? И для чего это было нужно?'

Но не бойтесь, Милорд. Мы сумеем преодолеть даже эту "трудность"". - Адоамрос на мгновение задержался, чтобы обнаружить, что его собственная рана на левом боку еще не зажила.

- "Если вам интересно: "Как вам удалось выдержать пытки?" Ответ таков: "Все благодаря Мейстеру Квиберну".

- "Зубная капсула, Милорд. Содержащее сильное обезболивающее, все, что вам нужно было сделать, это подвигать им языком и прикусить ее. Видите?" - Адоамрос показал щель между коренными зубами.

- "Теперь, Милорд, наконец-то пришло время присоединиться к вашим предкам... "

Лорд Хелман и вся семья Толхарт хотели, чтобы я передал вам именно эти слова:

"385 семей, обслуживающих Дом Дастина,

218 семей, обслуживающих Дом Мормонт,

506 семей, обслуживающих Дом Толхарт,

И семья капитана Тома,

ПЕРЕДАЮТ ВАМ ИХ НАИЛУЧШИЕ ПОЖЕЛАНИЯ. "

http://tl.rulate.ru/book/64538/1735758

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Нормуль, редакт бы очень даже не помешал но читать можно)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь