Готовый перевод Game of Thrones : Paladin of Old Gods / Игра престолов : Паладин старых богов: Глава 8: Первый настоящий рыцарь .

Глава 8: Первый настоящий рыцарь .

Через пять секунд после объявления Леобальда...

Мейстер Квиберн уставился на причину и цель своего долгого путешествия на север, за которое ему щедро заплатили...

Ребенку едва исполнилось четыре года, бледная кожа, типичная для норвежцев, ухоженные белоснежные волосы, необычные светло-зеленые глаза, переходящие в серебристые глазницы, небольшого роста, чуть более трех футов и походка, достойная дворянина. Это была первая информация, которую Квиберн смог собрать за эти короткие мгновения.

- "Площадь Торренса приветствует вас, достопочтенный Мейстер Квиберн. Я благодарю вас за то, что вы потрудились проделать весь этот путь на Север только для того, чтобы удовлетворить прихоти любопытного ребенка. Я надеюсь, что у меня будет возможность оказать вам гостеприимство, достойное северян и человека вашего ранга". - Сказал ребенок вежливым и официальным тоном (насколько это возможно для детского голоса), слегка поклонившись.

Леобальд Толхарт, услышав, как Дункан продемонстрировал безупречный лингвистический этикет, слегка гордо улыбнулся.

Он на мгновение взглянул на своего племянника, ожидая подтверждения.

Дункан сделал незаметный знак своему дяде взглядом и легкой улыбкой.

- "Что ж, милорды, мы оставим вас наедине с вашими дискуссиями, слишком утомительными и сложными для наших скромных умов". - шутливо сказал Леобальд, кивнув Полу и охранникам, чтобы они следовали за ним.

- "Не беспокойтесь, молодой лорд, всегда приятно удовлетворить любопытство способных молодых умов. Я благодарю вас за ваше гостеприимство и незаслуженные почести, которые вы мне оказываете. Я всего лишь скромный человек знаний на службе цитадели." - запоздало сказал Квиберн из-за Леобальда и шокирующего поведения ребенка, которому едва исполнилось четыре года.

- "Если вы не возражаете, пройдемте, Мейстер. Для нас готова комната на чердаке замка. Следуйте за мной, " - сказал Дункан, показывая на лестницу.

- "Никаких возражений, молодой лорд. Цитадель высечена тысячами ступеней, и лично я нахожу это приятным упражнением, чтобы поддерживать свое тело здоровым, а ум острым, " - любезно ответил Квиберн, слегка усмехнувшись.

- "Хорошо сказано, Мейстер Квиберн. "В здоровом теле, здоровый дух". Ахах", - ответил ребенок, улыбаясь.

Несколько минут спустя...

- "Я надеюсь, что вид отсюда прекрасный, Мейстер". - Дункан.

- "Великолепно, милорд, сооружение не такое высокое, как большая башня цитадели, но натуралистический пейзаж уникален". - искренне ответил Квиберн.

- "Я нашел вашу книгу "История болезней человека от Валирии до наших дней", невероятно дальновидной и подробной. У вас уникальный стиль и склад ума, Мейстер. Особенно часто в тексте встречаются ваши "почему". Уникальная черта, которая побуждает читателя думать и стимулировать любопытство по нескольким темам. Вас можно было бы назвать Мейстером "тысячи почему"." - Дункан искренне похвалил его.

- "Я поражен и польщен тем, что вы смогли так тщательно прочитать и, что более важно, понять мою книгу "Молодой лорд"". - ответил явно удивленный и довольный Мейстер.

- "У меня была возможность подискутировать с мейстером Голбартом перед вашей встречей. Он только и делал, что с радостью хвалил ваши великие достижения в учебе. Я с удовольствием отмечаю, что слухи о вашей славе честны и вполне заслуженны".

Мейстер продолжил, желая отплатить за доброту, проявленную маленьким гением.

- "Да...Мейстер Голбарт... Интересно, как долго Мейстер передавал информацию о моем Доме в цитадели... " - тихо сказал ребенок.

Квиберн на мгновение замер, но быстро пришел в себя.

- "...Милорд, я не знаю, о чем вы..." - его прервали.

- "Пожалуйста, Мейстер. Я полагаю, что уже достаточно доказал вам свои способности. Я прошу, если вы не возражаете, чтобы мы оба говорили откровенно и искренне, чтобы сэкономить время на ненужных словесных играх. В конце концов, время - самый драгоценный ресурс любого мужчины, женщины или ребенка". - Сказал Дункан уверенным и совсем не угрожающим тоном.

Квиберн почти минуту молчал и нерешительно смотрел в пронзительные глаза ребенка.

- "Могу сказать, что это так, молодой лорд". - Сказал Квиберн слегка обреченно.

- "Пожалуйста, Мейстер, просто зови меня Дунканом, если вы не против. У меня пока нет никаких титулов." - Мальчик.

- "Как пожелаешь, Дункан, ты также можешь в ответ укоротить обращение ко мне". -Квиберн.

- "Если ты не возражаешь, я спрошу Дункан... Настоящая причина, по которой я здесь, чтобы "заменить" себя нынешним мейстером Голбартом?" - спросил Квиберн скорее с любопытством, чем с испугом.

- "Только если ты этого хочешь, Мейстер. Голбарт отплатил уже моей семье в свое время... Настоящая причина, по которой я пошел на все, чтобы встретиться с вами, состоит в том, чтобы поговорить с вами о видении... Мое видение мира, если быть точным." - Дункан.

- "Но сначала небольшая демонстрация только для ваших глаз". - Мальчик быстро пошевелил рукой, едва слышно шепча стихи. Все три свечи в канделябрах на столе загорелись. Мужчина, сидевший напротив, в шоке и любопытстве придвинул голову ближе.

- "Маленький трюк, ничего больше, но это была магия мейстера Квиберна. Искусство, известное и развитое в древности великих империй и королевств и по сей день. К сожалению, утраченное или забытое". - сказал Дункан с грустным лицом.

- "Мы с вами оба знаем, кто в Семи Королевствах и в некоторой степени в других свободных городах следят за тем, чтобы такое искусство оставалось потерянным и запечатанным навсегда". - Дункан.

-"Если бы это было просто из-за страха перед неизвестным, я бы все еще мог принять это, но это не так. Я прав, Мейстер?" - Дункан.

Квиберн, активировав каждую клеточку своего мозга, кивнул, жестом приглашая продолжить разговор.

- "Цитадель, Старый город, даже дом Хайтауэр, который поддерживает и защищает его, на мой взгляд, являются истинным невидимым злом этого мира".

- "Архимейстеры заявляют миру, что все Мейстеры - "рыцари разума", но на самом деле они не более чем кучка "мародеров". Человеческие отбросы, которые хотят получить кусочек власти и привилегированное место в этом мире. И вместо того, чтобы развивать, увеличивать и распространять полученные знания, они блокируют прогресс и цивилизацию на землях, известных по сей день". - Дункан встал и направился к балкону пентхауса, Квиберн последовал за ним.

Мальчик некоторое время молча смотрел на открывшийся вид.

- "Чего ты на самом деле хочешь от меня, Дункан Толхарт? Тебе не нужно мое подтверждение твоих теорий из того, что я слышал". - Квиберн отказался от веселого, упрощенного тона. Теперь он обращался к мальчику как к равному себе.

- "Прежде чем я отвечу вам, я расскажу вам кое-что, что знают очень немногие люди... Я обладаю способностями Квиберна. Способностями, дарованными богами, если мы можем их так назвать. Я вижу возможное будущее и узнал знания, утраченные или неизвестные этому миру... И я, тоже видел тебя, Квиберн... Твои занятия... о ваших экспериментах и возможном будущем я вам рассказывать не буду... Вы то, что многие сочли бы злом... Но в моих глазах вы необходимое зло, чтобы исцелить этот мир... Достойный и способный спутник на темном пути, полном опасностей". - Дункан.

- "Не могли бы вы, пожалуйста, посмотреть на горизонт и сказать мне, что вы видите?" - спросил вундеркинд с дружелюбной улыбкой.

Квиберн уставился на Дункана с глубоким, задумчивым выражением лица и выполнил его просьбу.

- "Величественное голубое озеро, горные хребты, леса, равнины и долины". - лаконично сказал Квиберн, изучая горизонт.

- "...Я вижу бесконечные возможности. Там, где вы видите озеро, я вижу большой торговый порт с флотилиями судов, торгующих и защищающих береговую линию. Там, где вы видите горные хребты, я вижу неисследованные месторождения новых и драгоценных минералов. Там, где вы видите равнины и долины, я вижу города, большие города, полные людей, сытых, хорошо образованных, веселых и трудолюбивых. Инструменты, которые могут светиться ночью по улицам, чистые и безопасные улицы, высокий и могучие здания. Мать смело сопровождает свою дочь в школу... Лучшее будущее Квиберн. Будущее, в котором люди, которые ищут конфликта найдут его только с другими того же намерения. Без привлечения невинных людей, которые хотят только мира и гармонии..."

- "...Я не хочу вас обидеть, но то, что вы видите, это утопия. Даже если бы у вас были средства для достижения этого, вам пришлось бы вступить в войну со всем миром, чтобы получить это... " - холодно ответил Квиберн.

- "Вы правы, мне пришлось бы столкнуться с немалым количеством врагов... Но возможность получения этой "утопии" есть, Квиберн, я это видел. Любой ребенок, впервые увидев величественное здание, подумает, что его построили существа более могущественные и волшебные, чем обычные люди, понятия не имеющие, как его строить. И все же именно человек создал его, камень за камнем. Посмотрите на великие империи прошлого и на то, что они создали". - Услышав этот ответ, Квиберн промолчал.

- "Чего я действительно хочу от тебя, Квиберн, так это чтобы ты поклялся мне в верности. Абсолютная преданность... И я хочу, чтобы ты помог мне изменить этот мир. "

- "Я не могу обещать вам, что мы добьемся успеха, но я могу обещать вам, что история никогда не забудет наши действия. История запомнит людей, которые сражались до конца, используя все возможные средства и ресурсы, и умирали в попытке улучшить мир". - Дункан.

- "Подумайте столько времени, сколько вам нужно, чтобы принять решение. Даже если вы решите отказаться, знайте, что у вас будет безопасный проход в цитадель. Клянусь моей мечтой и идеалами. Знайте, что в тот момент, когда вы ступите в безопасность своего дома, я буду считать вас своим врагом". - Сказал Дункан безмятежно и расслабленно.

Квиберн посмотрел на мальчика и кивнул с легкой улыбкой и понимающим взглядом.

-------------------

ОТ первого ЛИЦА Квиберн.

Три дня спустя....

Квиберн стоял на равнине, наблюдая за маленькой деревушкой неподалеку от площади Торренса вдалеке. Первый день после "встречи" он провел в приятных и плодотворных беседах с молодым Дунканом.

Он объяснил ему свою теорию о различных "антигенах" в крови и микро существах, называемых "бактериями и микробами". Он нашел тему смелой и блестящей, стоящей того, чтобы вложить годы учебы в эти исследования.

Последние два дня он провел здесь в этой небольшой медитативной поездке.

С ним был мальчик-слуга, для его нужд и четыре охранника для безопасности.

Он вспомнил историю, которую не хотел вспоминать.

История мальчика, который жил в такой маленькой деревне, как эта.

Однажды мальчик заболел, и, к счастью, ему помог проходивший мимо Мейстер. Он смог вылечить все симптомы и вылечить его несколькими методами лечения. Однако Мейстер не знал, что это была за болезнь.

Месяц спустя эпидемия поразила деревню и область маленького лорда, который ее защищал. Эпидемия началась с самого мальчика.

Никто в деревне не выжил, даже его семья, кроме него, который теперь был невосприимчив к болезни, и в деревне и вокруг нее были устроены пожары, чтобы предотвратить распространение болезни.

Много лет спустя мальчик отправился в цитадель, чтобы осуществить свою мечту стать целителем, как Мейстер, который спас его.

Он посвятил себя учебе столько, сколько мог, и добился отличных успехов. Он выковал несколько колец за очень короткое время.

Многие начинающие целители практикуются в безнадежных случаях, чтобы закалить свой менталитет в случае неудачи и снизить уровень сочувствия к своим пациентам. Для мальчика сочувствие никогда не ослабевало. Хотя он видел, как умирали десятки пациентов, он подходил к пациентам с предельной осторожностью, делая все, что мог. Он изо всех сил хотел быть в состоянии предотвратить событие, подобное судьбе его деревни, чтобы оно не случилось с другими.

Однако этот момент настал для него много лет спустя...

Во время архивирования различных документов он обнаружил приказ, написанный высшим советом Мейстеров, в котором говорилось о приказе некоему Мейстеру прекратить его попытки вылечить болезнь, поразившую определенную деревню. Высший совет хотел, чтобы эта новая болезнь распространялась ограниченным образом, чтобы изучить ее природу.

Когда мальчик подтвердил, что это не только имело место в его деревне, но и что все проведенные исследования были запечатаны, чтобы предотвратить его распространение и сделать его секретным оружием для цитадели, именно там его эмпатия рухнула. Это было не его сочувствие к пациентам, нет... Но к самому миру... Его ценности, ожидания и мечты рухнули и разорвали его на куски... Деревенский мальчик умер в тот день... И его место заняло более холодное, темное существо.

"Почему бы мне просто не перестать думать об этом и не продолжать смотреть на эту деревню?" - подумал Мейстер. Вскоре после этого из его правого глаза потекла небольшая незнакомая секреция. Он взял каплю прозрачной жидкости, внимательно рассмотрел ее и долго анализировал.

Он прекрасно контролировал свои эмоции и знал, что к настоящему времени "этот мальчик" мертв и похоронен. Однако он проанализировал свое душевное состояние и воспринял такие эмоции, как легкий гнев, замешательство, страх, возбуждение и нечто, что можно было бы назвать "мужеством".

Он вернулся в замок в тот же вечер, пришло время снова с кем-то встретиться.

Конец POV

----------------

Автор POV.

В тот вечер, Божественный лес.

- "Итак, Квиберн, ты принял решение?" - спросил Дункан, уставившись на Мейстера.

- "Смерть, предательство, неизбирательное насилие, коррупция, страдания невинных, потеря близких, ненависть, глупость, варварство, огонь и разрушения. Хаос, возникающий в результате войны, неизбежно приводит к этим и другим ужасным судьбам... И ты столкнешься с величайшим из них всех, " - сказал Квиберн с ледяным взглядом.

- "Ты действительно думаешь, что сможешь нести это бремя в будущем?"

Дункан улыбнулся на вопрос Мейстера.

"Нет, Мейстер... Вопрос в том, "Сможем ли "МЫ"нести это бремя?"

Квиберн снова посмотрел на мальчика... И слегка смягченно улыбнулся в ответ.

Мужчина подошел к мальчику и опустил перед ним колено.

Он снял обеими руками с шеи тяжелый звенящий предмет, символ гордости и престижа каждого Мейстера Вестероса, и положил его к ногам ребенка.

- "Я Квиберн, сын Баррена и Селии, родившийся и выросший в деревне "Розовый Пик", клянусь тебе, Дункан из Дома Толхартов, здесь, сейчас и навсегда, в вечной верности. Я буду сражаться на твоей стороне в этой войне до конца. Я клянусь всеми ценностями, знаниями и всем, что мне дорого, что у меня еще осталось".

Дункан медленно поднял цепочку Квиберна. Он оторвал маленькую веточку плотинного дерева и произнес короткое заклинание.

Ветка обернулась вокруг, образуя деревянный контур на кольце из валирийской стали. Он осторожно надел цепочку на шею мужчины.

- "Восстаньте, сир Квиберн, Первый Истинный Рыцарь Разума Вестероса!"

http://tl.rulate.ru/book/64538/1706906

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Эх, редакт бы сюда, то я даже бы купил платные главы
Развернуть
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь