Готовый перевод I - Danzo / Я - Данзо (Наруто): Глава 88: Настороженность.

Используя Шуншин, Данзо за несколько мгновений добрался до территории, которая фактически полностью принадлежала Клану Учиха.

Хотя в отличии от времён близких к Резне Учиха, никакой "изоляции" от деревни не существовало. Просто большая часть населения в этом районе, состояла из Учих, но не вся.

Ближе к центру этого района, находилась Резиденция Учих. В этом месте проживал Глава Клана, здесь же проходили собрания и другие мероприятия Клана.

- Убавь ходу! Кто ты такой? И по какой причине ты приблизился к Резиденции Клана Учиха? - воскликнул один из двух сторожей.

- Я Данзо Шимура, хочу нанести визит Главе Клана Учиха. - спокойно ответил Данзо.

В глазах сторожа сверкнуло, свидетельствуя о знании личности Данзо.

- Господин Данзо, я не могу пропустить вас без разрешения Главы... Подождите здесь несколько минут, я передам ему весть о вашем визите. - сказал сторож и уже собрался пойти внутрь Резиденции.

- Не стоит, я могу сделать это и сам. - остановил его Данзо, схватив за плечо.

У Данзо не было никакого желания ждать и уж тем более просить разрешения на визит.

Сторож сильно нахмурился, а его напарник, молча стоявший рядом всё это время, извлёк свой меч из ножен.

- Возможно вы не знаете, что Хирузен передал все обязанности Хокаге мне, на время своего отсутствия. Я должен расценивать ваши действия как бунт против Хокаге и Деревни? - спокойно сказал Данзо.

- Нет, что вы! Это недоразумение.. - сказал сторож и перевёл взгляд на своего напарника.

Тот явно был недоволен отношением Данзо, но он всё же вернул клинок в ножны, хоть и продолжил держаться за свой меч.

Данзо быстро прошёл мимо сторожей и пройдя к порогу Резиденции, он остановился.

- Кто вы такой и почему меня не предупредили об вашем прибытии? - донёсся старческий позади Данзо.

- Я Данзо Шимура, на данный момент исполняющий обязанности Хокаге, на время отсутствия Хирузена. - представился Данзо посмотрев в одну точку наверху крыши. - И как мне кажется, ваш Клан больно много себе позволяет. Я пришёл без каких-либо плохих намерений, но почему-то столкнулся с враждебностью ваших стражников, а теперь уже и вы, Глава Клана, применяете на мне Гендзюцу.

Старик ловко спрыгнул с крыши, после чего снял с Данзо своё звуковое Гендзюцу.

- Прощу прощения, просто мы всегда сохраняем повышенную острожность в отношении тех, кто проникает на нашу территорию. - слега угрожающе сказал Учиха Нака.

- Вашу территорию? - с напущенным удивлением произнёс Данзо. - Если я всё правильно помню, то Клан Учиха едва ли "владеет" третью территорий этого района. Да и согласно законам Конохи, вся земля априори принадлежит Деревне, а люди только покупают право пользоваться ей.

Учиха Нака слегка рассмеялся.

- Как я вижу, уверенности или даже скорее высокомерия, вам не занимать. Вы должны понимать, что все эти словесные игры - ничто, перед настоящей силой. - с этими словами, Учиха Нака продемонстрировал свой Мангёке Шаринган.

- Знаете, однажды в детстве я услышал такую поговорку, что люди в чужом глазу пылинку замечают, а в своём не видят и бревна. Она вам о чём-то говорит? - завуалированно ответил Данзо, сохраняя хладнокровие и трезвость ума.

Все эти действия, были не более чем проверкой самого Учихи Наки, включая стражу.

О приходе Данзо узнали чуть ли не сразу после его прихода в "Район Учих". И будь на то их воля, то сторожи не разыгрывали всю эту паршивую игру.

Причиной же всех этих действий, было желание Учихи Наки узнать, насколько Данзо поддаётся давлению.

- В этой поговорке сокрыто много смысла. - сказал Учиха Нака, деактивируя Мангёке Шаринган. - Ещё раз прошу прощения за нашу настороженность. Так уж устроен мир Шиноби, мы вынуждены всегда быть на чеку, если хотим жить.

http://tl.rulate.ru/book/64446/1806736

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
учихи все пыжатся.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь