Готовый перевод Game of the Monarch / Игра Монарха: Глава 232. Царство мифов

Глава 232. Царство мифов

Во время своей активной деятельности в нации Джэ на южном континенте Антрас в течение двадцати лет сражался против Джайхана, молодого короля нации Ха. Несмотря на то, страна Ха представляла собой лишь небольшое государство, которое имело меньше половины национальной мощи страны Чжэ, Антрасу потребовалось двадцать лет, чтобы покорить эту державу. 

Для этого существовала только одна причина - король Джайхан из нации Ха. Из всех правителей семи народов этот правитель обладал наибольшей силой и пользовался огромным доверием граждан. Он отличался настолько непреодолимой силой, что когда бы люди ни говорили о самых сильных людях Южного континента, он всегда был одним из тех, о ком говорили. А за его храбрость, проявлявшуюся в постоянном нахождении на переднем крае любой битвы, ему было дано задиристое прозвище - Король Тигр. 

Всякий раз, когда Король Тигр оказывался на переднем крае битвы, здравый смысл, казалось, никогда не применялся к нему, и тактика Антраса часто терпела неудачу. Именно тогда он впервые понял - когда кто-то, выходящий за рамки здравого смысла, берет на себя руководство доверием народа, то обычные стратегические расчеты могут не подействовать на подобного человека.

Позже, объединившись со своим отцом, генералом Ли Мёном, самым сильным человеком в нации Чжэ, Антрасу удалось победить Короля Тигра. Нет, было бы не совсем точно сказать «победил». В последней битве Джейхан и его отец, генерал Ли Мён...

- Нет, сейчас не время думать о чем-то другом.

Антрас стиснул зубы. Как только он вспомнил своего старого врага, то погрузился в воспоминания, но сейчас было необходимо сосредоточиться и реагировать на реальность перед ним. 

- Он... он слабеет!

Были слышны настойчивые крики имперских командиров.

Баррон прорвался через окружение Империи с помощью чистой силы. Однако к этому времени осталось всего около 100 кавалеристов, которым удалось последовать за ним…

- Баррон, величайший герой Республики!

- Баррон, сильнейший!

- Баррон! Баррон! Баррон!

- Баррон! Баррон! Баррон!

- Баррон! Баррон! Баррон!

В этот момент боевой дух республиканских солдат взлетел до небес. Напротив, имперские солдаты оказались ошеломлены. Неизвестно, произошло ли это из-за нереальной боевой мощи Баррона или из-за фанатичного боевого духа республиканцев, но что точно, так это то, что республиканская армия в настоящее время подавляющим образом оттесняет имперскую армию, у которой было более чем в два раза больше солдат.

Эта война не имела никакого смысла. Антрас знал, что ему нужно сделать, чтобы вернуть эту бессмысленную реальность в реальность, имеющую смысл.

- Маркиз Бейкер Готэм. Герцог Гектор Себастьян, герцог Доминик Флориан.

Антрас немедленно отдал приказы трем Мастерам. Но он не упомянул герцога Швейкера.

- Немедленно принесите мне голову этого человека. Если мы отрубим ему голову, то республиканская армия рухнет сама по себе.

Он приказывал трем Мастерам работать вместе и атаковать одного человека. Обычно никто из них не подчинялся такому приказу, но…

- Хорошо.

Не раздумывая ни секунды, все трое вскочили на лошадей и помчались к Баррону. Они знали, что встретиться с этим человеком один на один было бы безрассудством.

Они также понимали, что это не слишком почетно, но это также отличалось от того времени, когда они сражались против королевства Лестер. Все трое убедили себя, что вполне естественно сделать все возможное, чтобы выиграть битву, и устремились вперед. Но…

- ......

Герцог Швейкер, единственный человек, исключенный из приказа Серебряного Мудреца, нахмурился. Мужчина думал, что Антрас пошлет и его, но когда приказа не последовало, он решил сам забраться на лошадь.

- Я тоже пойду.

Когда он это сказал, Антрас резко остановил его.

- Подождите минутку, герцог Швейкер!

- Почему?!

На секунду Антрас отпрянул назад, когда герцог грозно зарычал на него, но быстро взял себя в руки.

- Наша пехотная линия ослабла из-за натиска Республики. Если Ваша Светлость пойдет и задержит нападающих врагов, то боевой дух наших солдат поднимется, и мы снова сможем противостоять им.

На эти слова герцог Швейкер раздраженно отреагировал.

- Разве вы не говорили, что мы сможем остановить врага, если отрубим голову Баррону?

- ......

- Тогда почему вы меня выпроваживаете? В самом начале вы обещали мне, что заставите этого человека встать передо мной!

- Да. Я действительно так сказал.

Антрас мрачно улыбнулся. Когда герцог Швейкер не хотел вступать в эту войну, он пообещал, что поставит перед ним Баррона Республики. 

Герцог Швейкер уединился, чтобы тренироваться и совершенствовать свои боевые навыки. Но у таких одиноких практик есть предел. Поэтому ему требовался сильный противник, и единственным человеком на этом континенте, который мог сравниться с ним, был генерал Баррон из Республики. Именно поэтому он стал отличной приманкой, для герцога жаждущего стать еще сильнее. 

Но в то время Антрас еще не знал, что Баррон из Республики такой монстр. 

«Герцог Швейкер - второй после моего отца...»

Если быть честным, он недооценил этого человека по имени Баррон. До появления Зигфрида могущество Республики было не столь велико. Вот почему Антрас отнесся к этому легкомысленно. Он думал, что даже если Баррон и силен, он не сможет превзойти герцога Доминика Флориана. Но на самом деле тот оказался монстром.  Он превратился в чудовище, которое ничуть не уступало герцогу Швейкеру.

Антрас знал, что худший возможный исход сейчас - это столкновение этих двух монстров. 

«Зигфрид и великий герцог Форрест еще живы... нет. Я должен помешать этому случиться».

Антрас принял решение.

- Я сдержу свое обещание. Но как стратег, я обязан минимизировать ущерб для армии.

- Тогда...

- Пока вы будете разбираться с солдатами-республиканцами, чтобы уравновесить их, три Мастера нашей страны будут сдерживать Баррона. За это время, если вы сможете вернуться, то сразитесь с генералом, как я и обещал.

Герцог Швейкер нахмурился при этих словах.

- ...Что вы будете делать, если Баррона убьют до моего возвращения?

«Ну, это именно то, на что я надеюсь».

- В таком случае, не означает ли это, что человек, известный как Баррон, вообще не стоил вашего внимания?

Антрас отвечал ему совсем не то, что он думал на самом деле.

Но его слова были убедительны.

- Я думаю, мне придется выровнять линии как можно быстрее.

Сказав это, герцог Швейкер быстро сел на коня и помчался к линии фронта. 

Глядя на спину герцога Швейкера, Антрас подумал про себя. 

«Если потом вы привлечете меня к ответственности, я заплачу за это. Но я не могу позволить вам сражаться прямо сейчас с Барроном».

В настоящее время Антрас ожидал три результата.

Один, три Мастера снимут голову Баррона с его шеи, прежде чем герцогу Швейкеру удастся уравновесить фронт пехоты. 

Или два - три Мастера успеют серьезно ранить Баррона, прежде чем к ним присоединится герцог Швейкер.

Серебряный Мудрец надеялся на любой из этих двух результатов. Но возможен и третий результат, о котором он думал.

Герцог Швейкер слишком быстро расправляется с передовой, и три мастера не смогут ранить Баррона, что привело бы к столкновению двух монстров в расцвете сил...

«Если это произойдет, есть большая вероятность, что это сильно все перевернет».

Антрас молился о том, чтобы третьего возможного результата никогда не произошло.

***

- Хм...

Баррон остановил свою лошадь. Прорвав окружение он уже направился к главному лагерю противника, когда увидел трех мастеров, спешащих к нему. 

Три мастера остановили своих коней перед Барроном, вытащили мечи и направили их на него.

- Я герцог Гектор Себастьян.

- Я герцог Доминик Флориан.

- Я маркиз Бейкер Готэм.

Бэррон кивнул, услышав представление троих.

- Какое облегчение.

- ...Что ты имеешь в виду?

- Этого герцога Швейкера среди вас нет.

В ответ герцог Себастьян с улыбкой произнес. 

- Ты сильнейший в Республике, но боишься герцога Швейкера?

Даже если он являлся врагом, герцогу Себастьяну стало приятно, что его ученика признал такой сильный человек. Но последующие слова Баррона возмутили не только герцога Себастьяна, но и двух других мастеров.

- Нет, дело не в этом. Я рад, что он не мелкая сошка, как все вы.

На секунду Мастера Империи не могли понять, что он только что сказал. Но Баррон продолжил…

- Но какая жалость. Я действительно с нетерпением ждал этого.

Как только они осознали, что тот сказал...

- Я убью тебя!

- Ты тупой ублюдок!

- ......

Три Мастера никогда в жизни не были так возмущены. 

- Для вас, дураков, это станет непосильной задачей.

Спокойно говоря, Баррон стоял напротив трех мастеров.

Но не слишком ли 3:1? Это то, что они подумали сначала. Три Мастера не могли остановить эту неприятную мысль в глубине своего сознания. Однако эта мысль тут же исчезла, когда герцог Себастьян отлетел назад от одного удара Баррона.

- Гух...

Один удар. Но даже улетая, Гектор Себастьян не мог поверить в это.

«Что это за нелепая разрушительная сила...»

Он знал, что даже если они оба мастера, разница в разрушительной силе может быть, но это было слишком. Герцогу Себастьяну показалось, что у него сломано запястье, когда он встретился с мечом Баррона. Половина причины, по которой герцог сейчас летел, заключалась в том, что он позволил этому случиться, чтобы защитить себя от удара. В противном случае, наверняка выронил бы свой меч при первом же ударе.

- Герцог Себастьян?!

Обеспокоенный маркиз Готэм закричал в сторону отлетевшего в сторону герцога Себастьяна. 

- Не беспокойся обо мне...

- Кугх...

ЛЯЗГ!

Еще до того, как герцог Себастьян закончил говорить, Баррон атаковал маркиза Готэма. Каким-то образом тот выдержал удар, пришедшийся сверху, но его лошадь не смогла.

- Хиииииг!

Когда маркиз Готэм блокировал удар, все четыре ноги его лошади сломались. Но он каким-то образом выжил, и когда он снова столкнулся с мечом Баррона, герцог Флориан вмешался с другой стороны. 

«Мой шанс!»

Со вспышкой света он прицелился в шею Баррона. Поскольку тот пытался подавить маркиза Готэма собственным мечом, защититься он никак не мог.

«Я поймал его».

Герцог Флориан не сомневался в своей победе, когда нацелился на Баррона, используя брешь. Но…

ЛЯЗГ!

Удар герцога Флориана отскочил в сторону.  Баррон схватил меч одной рукой, а другой взмахнул кулаком, чтобы отразить атаку герцога Флориана.

- Это невозможно… ха!?

Не успев удивиться, герцог Флориан остолбенел, когда Баррон протянул руку и поднял его за нагрудник. И затем…

- Оп!

ЛЯЗГ!

- Гу!

Баррон бросил герцога Флориана в маркиза Готэма. Это было также просто, как схватить за воротник и бросить. Герцог Флориан никогда не подвергался подобным нападениям после того, как стал Мастером... нет, даже до того, как он стал Мастером.

Баррон кивнул, когда герцог Флориан и маркиз Готэм упали с лошадей.

- Хорошо. Кажется, я смогу размяться.

Он слез с коня.

Треск, Треск…

Три мастера чувствовали, как пот струится по их спинам, наблюдая за тем, как он разминает плечи и шею.

«Это...»

«Он чудовище за гранью воображения».

«Черт возьми...»

***

Сойдя с коня, Баррон оттеснил трех мастеров назад своим мечом .

Лязг! Лязг! Лязг!

- Кугх...

- Гух...

Его атаки носили жесткий, разрушительный и, прежде всего, практичный характер.

Даже если это происходило нечасто, все трое в какой-то момент времени боролись против абсолютного силача, которым являлся Кристиан Швейкер. Другими словами, им совсем не в новинку было сражаться с кем-то сильным.

Однако, немного поборовшись с ним, они поняли, что глубоко заблуждались. Герцог Швейкер и генерал Баррон по сути оказались совершенно разными людьми.

Кристиан Швейкер обучался у герцога Себастьяна и достиг своего нынешнего состояния, сражаясь со многими сильными людьми. Герцог Швейкер достиг вершины в качестве традиционного рыцаря.

По сравнению с ним генерал Баррон выглядел совершенно другим человеком. Он развился на поле боя. Будучи солдатом Республики, Баррон оказался втянут в войну против военной державы, известной как королевство Страбус. И чтобы выжить, он сделал все, что в его силах. И редко участвовал в честном поединке один на один между рыцарями.

Бывали времена, когда противников было слишком много, а бывали, когда он оказывался в изоляции и отделен от своих союзников. Баррон преодолевал ситуации, в которых другие люди погибли бы десять раз, нет, сто раз, благодаря только своему таланту и способностям.

Возможно, это связано с процессом его развития, но о фехтовании Баррона точнее было бы сказать, что его боевые приемы носили не только практический, но и почти варварский характер.

Другие рыцари тоже делали что-то вроде ударов ногами по своим противникам, чтобы те потеряли равновесие, или пихали других плечами, но никогда не били другого человека по лицу...

- Кугх...

Или ударить головой противника, у которого только что слетел шлем...

- Гух!

Или пинают своего противника, как будто он мяч. Другие рыцари никогда бы так не поступили.

- Боже...

Ни одно место на их телах не осталось невредимым. Они сосредоточились на движениях меча Баррона и как-то избегали смертельных ударов, но не могли ответить на удары руками или ногами, которые появлялись из ниоткуда. В результате все трое мужчин были в синяках по всему телу от столкновения с безжалостным противником.

http://tl.rulate.ru/book/64445/2595766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь