Готовый перевод Game of the Monarch / Игра Монарха: Глава 224. Достоинство сильнейшего в империи

Глава 224. Достоинство сильнейшего в империи

Общая численность имперских войск, задействованных в этой войне, составляла не менее 500 000 человек. Это число было настолько велико, что, если только это не Империя, ни одна страна не могла мобилизовать такое количество людей.

Однако 500 000 человек представляли собой слишком большое число для развертывания на одном поле боя. Конечно, разделение войск зависит от местности, но независимо от того, насколько широким было поле боя, армия становилась медленной, если ее численность превышала 200 000 человек. По мере роста армии пропорционально увеличивалось и время, необходимое для передачи приказов.

Именно поэтому Антрас добавил 50 000 к предыдущим 150 000 человек, в результате чего общее число людей, с которыми он планировал атаковать 150 000 королевства Лестер, составило 200 000. В первых рядах этих 150 000 солдат стояли четыре мастера, которыми гордилась Империя, а Антрас находился рядом, отвечая за стратегическую тактику.

«На этот раз будет хорошо, есть там Милтон или нет. Единственное, что имеет значение, - это уничтожить королевство Лестер на этот раз».

Думая так, Антрас начал продвигать имперскую армию.

- Серебряный Мудрец, враг в поле зрения.

- Хм...

Антрас сел на заранее приготовленный стул, находящийся высоко в сторожевой башне и посмотрел вниз на вражеский лагерь. Он нахмурился.

«Они отрезали себе путь к отступлению? Неужели они хотят сказать, что собираются отдать все силы?»

Противник поставил деревянные столбы, так что получился деревянный забор, за которым плотно друг к другу стояли копьеносцы. А позади протекала большая река, которая была слишком широкой и быстрой, чтобы люди могли безопасно ее пересечь. Наличие реки сзади солдат означало, что королевство Лестер намеревалось блокировать отступление своих людей и заставить их сражаться до конца. Другими словами, они намеревались покончить с этим здесь, не отступая.

- Похоже, Милтона Форреста здесь может и не быть. Нет никакого способа, чтобы суверен страны вступил в битву, где шансы складываются против него.

Во всяком случае, Антрас планировал уничтожить врага.

- Прикажите всей армии атаковать… а?

Старик внезапно замолчал. Кто-то вышел вперед из вражеского лагеря и громко кричал.

- Я Милтон Форрест.

Он не мог проигнорировать такое заявление.

***

- Милтон Форрест?

- Разве он не Великий Герцог королевства Лестер?

- Милтон Форрест действительно здесь?

Имперские солдаты и рыцари начали перешептываться друг с другом. Вместо того чтобы бояться, они жаждали заслуг. На поле боя не существовало ничего более ценного, чем голова великого человека. Если бы одному из них удалось обезглавить Милтона, то не только успех, но и вся их жизнь изменилась бы.

Перед такими людьми Милтон высоко поднял свой меч и крикнул.

- Вражеский командующий Империей, забирай всех своих солдат и немедленно уходи. Не позволяйте невинным войнам истекать кровью в бесполезной войне!

На заявление Милтона кто-то из имперской армии крикнул ему в ответ.

- Перестань нести чушь, Великий Герцог Форрест!

Кричавший был не кто иной, как герцог Себастьян. Его лицо покраснело, когда он указал пальцем на Милтона.

- Королевство Лестер - сторонний наблюдатель, который не имеет никакого отношения к этой войне. Но вы вдруг присоединяетесь и осмеливаетесь напасть на Империю? Ты думаешь, тебе это сойдет с рук?

Антрас нахмурился, услышав сердитый окрик герцога Себастьяна.

- Ничего хорошего из ответа не выйдет...

Антрас не мог понять, почему Милтон Форрест лично вышел провоцировать их, но тот факт, что он это сделал, означал, что в этом была какая-то цель. В этом случае они могли бы просто проигнорировать его, но, к сожалению, герцог Себастьян не выдержал и ответил. И, как и ожидал Антрас, Милтон уже приготовился к ответу; казалось, что он ждал, когда они заглотят наживку.

- Я должен сказать тебе, чтобы ты перестал нести чушь. Мы уже получили разведданные, что после того, как Империя захватит Республику, следующей атакой будет нападение на королевство Лестер.

Все это было ложью. У них не могло быть такой разведки; когда он сказал, что следующей целью Империи является королевство Лестер, это была всего лишь гипотеза, основанная на анализе текущей ситуации. Но в настоящее время важнее дать обоснование, чем заботиться о том, правильно это или нет. Вот почему Милтон мог продолжать, не моргнув глазом.

- Амбиции тех, кто проливает кровь невинных людей, мечтая об объединении континента, поистине уродливы и злы. Каждый из тех солдат, которые проливали кровь из-за ваших амбиций, - чей-то отец и чей-то сын. Разве тебе не стыдно награждать завоевание честью и славой, когда оно завоевано их кровью?

Герцог Себастьян яростно закричал на провокацию Милтона.

- Как ты смеешь высмеивать Империю своими злобными речами? Я немедленно отрежу тебе голову.

И с этими словами герцог Себастьян поскакал на своем коне вперед. Говоря общепринятой фразой, начался их бой один на один.

***

«Отлично. Я поймал его».

Милтон сжал кулак, наблюдая за герцогом Себастьяном, едущим к нему в одиночестве. 

Граф Сабиан ранее сказал Милтону об этом:

[Мой Господин, один день, нет, всего полдня. Если вы сможете продержаться против Имперской армии всего полдня, то мы сможем поставить Империю в затруднительное положение.]

Другими словами, план графа Сабиана требовал, чтобы Милтон продержался полдня против имперской армии. И не только против самой армии, но и против ее элиты. 

Это было безрассудно и трудно, но это необходимо сделать. В конце концов, Империя не являлась легким врагом, которого они могли бы победить без риска. Именно поэтому Милтон пытался как можно дольше затянуть события и именно поэтому он использовал себя в качестве приманки.

«Герцог Гектор Себастьян… Интересно, насколько он хорош».

Милтон контролировал свое дыхание, сосредоточившись на противнике перед глазами. Отныне ему приходилось доверять своим собственным навыкам, а не словам. 

Святой покровитель империи - вот о чем все думали, когда речь заходила о герцоге Себастьяне. Помимо своих навыков, герцог являлся человеком, который имел большое символическое значение для Империи. Он посвятил всю жизнь своей стране, и для него Империя являлась конечным результатом всей его жизни. Но сейчас она оказалась оклеветана врагом. Как он мог спокойно слушать? Он не мог придумать причину, по которой он должен был это сделать.

- Милтон Форрест!

С громким ревом герцог Себастьян напал на Милтона.

ЛЯЗГ!

Столкновение между Мастерами всегда сопровождалось мощным потрясением. 

- Уф...

- Гух...

Оба разошлись, скрестив мечи, чтобы нейтрализовать последствия удара. Они сразу же узнали о способностях друг друга.

«Он хуже меня».

«Он лучше меня».

Первая была мыслью герцога Себастьяна, а вторая - Милтона. Другими словами, герцог Себастьян имел небольшое преимущество перед своим молодым противником, когда дело доходило до чистых навыков. 

«Как и ожидалось, он не просто старик. Он лучше меня с точки зрения способностей».

Когда герцог Себастьян бросился к нему, Милтон проверил его способности.

[Гектор Себастьян]

Рыцарь ур. 9

Сила - 94

Лидерство - 90

Интеллект - 65

Политика - 50

Лояльность - 00

Особые навыки: Единство, Прорыв, Проницательность, Наставничество. 

Единство ур.4: Грамотное командование подчиненными даже в опасной ситуации. Позволяет хорошо справляться с такими ситуациями, как засады и ночные нападения.

Прорыв ур.7: Возглавив отряд всадников, способен прорваться сквозь строй противника. Сила прорыва возрастает по мере повышения уровня.

Проницательность ур. 8: Отличная способность судить о людях и умело определять, талантлив человек или нет. Врожденная наблюдательность, дает способность улавливать истину в словах собеседника.

Наставничество ур. 9 (МАКСИМАЛЬНЫЙ.): Отличная способность направлять учеников. Если ученик очень талантлив, то можно развить этот талант и помочь ему превзойти себя. 

Судя по особым навыкам герцога Себастьяна, бояться его не стоило. Хотя у него имелась отличная способность воспитывать своих учеников, это не означало, что его стоит опасаться на поле боя.

Однако его показатель силы оказался выше, чем у Милтона. У Милтона он был равен 93, поэтому, хотя разница была совсем небольшой, герцог Себастьян все равно был сильней. 

И была проблема посерьезнее, чем просто показатель Силы...

- Заплати за свое богохульство против Империи, Великий Герцог Милтон Форрест!

Кровожадные и убийственные намерения герцога Себастьяна по отношению к нему. Каждый взмах мастера содержал в себе огромную силу. Это не просто физическая сила, ее подпитывал гнев на кощунство по отношению ко всей его жизни.

И, глядя на него, Милтон остро ощущал это всем своим существом.

«Черт возьми. Этот старый ублюдок силен».

Милтон стиснул зубы, чувствуя, как ноет запястье каждый раз, когда они обмениваются ударами. При таких темпах, можно забыть о выигрыше времени, Милтон рискует потерять свою жизнь.

- Хууу...

Успокаиваясь, Милтон увеличил расстояние между ними.

«Поменяем направление. Это не дуэль, которую я должен выиграть».

Милтон изменил то, как он сражался в этой битве.

***

- Солдаты Империи, прокричим громко!

- Вааааа!

- Да здравствует герцог Себастьян!

- Империя навсегда!

Появление герцога Себастьяна, в одностороннем порядке атакующего Милтона, вызвало оживление среди имперских солдат. Все происходило односторонне, чисто и просто. Даже те, кто не мог этого понять, могли видеть, что герцог Себастьян подавляет своего противника. Каждый раз, когда их мечи скрещивались, мужчина грубо отталкивал Милтона Форреста назад.

Но как это выглядело для того, кто не был новичком?

- Он слишком торопится.

Герцог Швейкер вздохнул. Ему досадно было говорить об ошибке своего учителя, но он не мог не сказать об этом. 

В настоящее время герцог Себастьян тратил слишком много энергии и усилий. Его разрушительная сила казалась очень мощной, потому что он размахивал мечом со всей своей решимостью при каждом ударе, но если эта разрушительная сила не приносила никакого результата, то он просто тратил свою энергию впустую. 

Изначально мастерство владения мечом герцога Себастьяна носило традиционный характер и могло похвастаться идеальной формой и контролем. Он никогда не размахивал мечом с простой грубой силой. 

Но больше всего на свете его противник Милтон Форрест стремился просто продержаться до конца боя. Он действительно использовал несколько защитных приемов, но не очень много. У него не было никаких намерений пытаться выиграть; все, что он пытался сделать, это держаться.

«Я не знаю, что он пытается сделать, но просто не могу позволить ему это осуществить».

Однако герцог Швейкер попытался выйти вперед и присоединиться...

- Не кажется ли вам, что сильнейшему в Империи еще рано выходить вперед?

Какой-то человек преградил герцогу Швейкеру путь.

- Маркиз Бейкер?

Это был Мастер Духовного Ока, маркиз Готэм Бейкер. Как никто другой, он раньше других узнал о намерении герцога Швейкера вступить в бой.

- Мы стали бы посмешищем для всего остального мира, если бы стало известно, что двум Мастерам Империи пришлось объединить усилия.

- Хм...

Он был прав. Это не только ударит по чести Империи, но и запятнает честь его учителя, герцога Себастьяна. Но намерение врага вызывало опасение, чтобы оставить его в покое. 

Пока герцог Швейкер стоял перед дилеммой, кто-то начал действовать первым.

- Великий герцог Форрест! Сразись со мной!

Закричал герцог Доминик Флориан.

***

- Это безумие...

Милтон застонал при виде герцога Флориана, врывающегося в его схватку с герцогом Себастьяном.

Герцог Себастьян оказался не менее ошеломлен. Он ненадолго отстранился от противника и повернулся к герцогу Флориану.

- Что все это значит, герцог Флориан?

- Ты слишком долго идешь к победе. Отойди с дороги. С этого момента я буду иметь с ним дело.

Герцог Себастьян нахмурился, когда услышал, что кричал герцог Флориан, безумно мчась к ним.

«Я все еще не могу отбросить свое чувство справедливости даже в такой ситуации?»

Герцог Себастьян мог понять, почему герцог Флориан так вторгся.

Герцог Флориан происходил из семьи, которая поставляла величайших рыцарей для Империи. В его семье из поколения в поколение рождались величайшие рыцари, и по крайней мере один из трех поколений достигал уровня Мастера. Будучи выходцем из такой престижной семьи, герцог Флориан достиг уровня мастера в молодом возрасте, и даже его сын Лукас Флориан достиг наивысшего уровня. Когда отец и сын оба стали Мастерами, семья герцога Флориана переживала расцвет.

Но по иронии судьбы, несмотря на то, что его семья достигла своего расцвета, герцогу Флориану пришлось уступить место лучшего рыцаря в Империи. 

http://tl.rulate.ru/book/64445/2551429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь