Готовый перевод Game of the Monarch / Игра Монарха: Глава 214.

Глава 214.

- Нет.

Милтон отверг ее идею еще до того, как услышал ее. Он знал, что она собиралась сказать. Но королева только вздохнула, прежде чем сказать. 

- Это единственный способ.

- Нет. Даже если это так, это все равно «нет».

- Ты уверен, что не выступаешь против этого из-за своих личных чувств?

- Может быть. Но даже если я подумаю об этом трезво, это все равно слишком опасно.

- Прямо сейчас у нас нет другого выбора, кроме как вступить в союз с Республикой.

- Этот ублюдок Зигфрид слишком опасен!

Вот почему Милтон упорно отвергал ее план.

Как они могли вступить в союз с Зигфридом? Ему было трудно принять это эмоционально, и даже если он думал об этом логически, это все равно было слишком опасно. Если вы собирались вступить с кем-то в союз, по крайней мере, вы должны были доверять этому человеку. Но Милтон ни на йоту не доверял Зигфриду.

- Тогда что нам делать?

- Я не знаю.

Милтон вздохнул, прежде чем продолжить.

- Сначала нам нужно выиграть время. С завтрашнего дня я буду «болеть».

Таким образом, они смогли бы избежать немедленного вступления в войну. Однако им пришлось бы сидеть в стороне и наблюдать, как Империя уничтожает Республику. После этого будет бой один на один между Империей и королевством Лестер. 

- Я не могу поверить, что это лучшее...

Даже великая Лейла на этот раз смогла только вздохнуть. Вот насколько трудными стали дела для королевства Лестер.

***

Внутри императорского дворца в империи Эндрюс император Гилберт играл с кем-то в шахматы.

- Вы не можете быть помягче со мной?

- Я снисходителен к вам, сир. Если бы это было не так, то я бы уже трижды победил вас. Поверьте.

Император мрачно посмотрел на своего короля; ему угрожал епископ. Если бы он передвинул своего короля, то его противник передвинул бы свою ладью и снова поставил бы ему шах. Если бы он отступил, чтобы сбежать, тогда это был бы шах и мат.

- Я проиграл.

Когда император легко признал свое поражение, его противник рассмеялся, говоря это.

- 32 раза. Но на этот раз вы продержались дольше, чем раньше, сир.

- Хм...

Император Гилберт совсем не выглядел счастливым.

Напротив сидел его противник - немощный старик c испещренным морщинами лицом, выглядящий как обтянутый кожей скелет. Но в отличие от его слабой внешности, его глаза были ясны, а голос полон уверенности. Он держал веер, сделанный из журавлиных перьев.

Его звали Антрас. Первоначально он был простолюдином Империи, но теперь Император дал ему прозвище Серебряный Мудрец.

***

Антрас. Фраза «жизнь полна взлетов и падений» была для него подходящей. 

Он родился в семье крестьянина на юге и потерял своих родителей из-за голода. В то время ему было семь лет, но, что удивительно, он сам продал себя в рабство. Семилетний мальчик решил, что не сможет жить сам по себе, и решил, что продажа себя в рабство - единственный способ выжить. Было удивительно, что маленький ребенок способен так беспристрастно мыслить и воплощать свои идеи в жизнь. И вот, он был продан в рабство на Южный континент.

Южный континент. Был известен как странная и варварская земля, но были некоторые купцы, которые вели торговлю благодаря различным специальностям, которые можно было найти только на этом континенте. Через них «Антраса» продали на Южный континент. 

Сначала его купил торговец с Южного континента. Изначально купец приобрел молодого Антраса, чтобы тот занимался хозяйством, но мальчик быстро отличился своим необычайным блеском. Он быстро научился рассчитывать и проводить деловые операции и сразу стал незаменимым для купца, благодаря чему тот быстро возвысился. Из-за этого его хозяин пообещал Антрасу свободу, но умер от старости, так и не выполнив своего обещания;  

Его новым хозяином стал сын его прежнего владельца, но этот новый господин не был расположен к нему. Антрас являлся рабом, но благодаря своей компетентности оказался на вершине купеческого дома. И вот новый хозяин продал его как можно дальше, чтобы больше никогда не видеть Антраса.

Таким образом, Антрас оказался продан в самую дальнюю часть Южного континента, в самый южный его регион. А в самом южном регионе находилось царство, называемое Нация Чжэ.

Все, что Антрас знал о Южном континенте, это то, что на нем имелось много маленьких и слабых государств, которые не были развиты. Однако он понял, что Южный континент гораздо больше и разнообразнее, чем тот, на котором он жил раньше. 

Прибыв в самый южный регион, он увидел, что у большинства людей черные волосы и светло-коричневая кожа. Юноша узнал, что существовало семь стран, которые боролись за господство на протяжении почти 1 000 лет. 

Страна, в которую продали Антраса, была Нацией Чжэ, одной из семи стран, участвовавших в войне. Повезло ему или нет? Человеком, которому его продали, был величайший генерал нации Чжэ Ли Мён. 

Антрасу в то время было 18 лет.

Гениальность Антраса снова проявилась, и он привлек внимание Ли Мёна, который начал его обучать. Стратегия, политика, этикет, культура и т.д... Учителя, приглашенные для его обучения, могли только изумленно смотреть на гениальность юноши. Его способность быстро усваивать все, чему его учили, была поистине поразительной. 

Ли Мён освободил парня и усыновил его как своего сына, так Антрас стал Ли Антрасом. 

В то время ему было 25 лет. 

***

Официально став сыном генерала Ли Мёна, Антрас помогал отцу в войне в качестве стратега. С этого момента началась его блестящая карьера. Армия под командованием генерала Ли Мёна никогда не терпела поражений, и за три года они уничтожили соседнюю Нацию Вэй.

Гегемония южного континента, сохранявшаяся более 100 лет, начала колебаться, и все из-за одного молодого раба. После этого Антрас продолжал блистать на поле боя, а Нация Чжэ свергла Нации Су, Чо и Ха. 

Нация Чжэ стала империей, а король стал императором. Когда император взошел на трон, он дал Антрасу титул канцлера.  Мальчик-раб, у которого когда-то не было власти, поднялся на вершину империи. Это казалось просто замечательным.

Антрасу в то время исполнилось 53 года.

***

Когда Антрасу исполнилось 60 лет, Нация Чжэ утвердилась на вершине, а у него появилась семья. Он женился на дочери императора, у мужчины родился сын и даже внук. Антрас достиг всего в жизни. Преодолел трудности и преуспел в жизни. Достигнув заката своей жизни, у него появилось одно желание.

[Я скучаю по своей родине.]

Антрас почти ничего не помнил о своей родине. В то время он родился крестьянином и всегда голодал, но... несмотря на все это, с возрастом мужчина начал тосковать по родине. Прежде чем покинуть Нацию Чжэ, он разобрался со своей собственностью и рассказал своему потомству о своих планах. 

Конечно, его дети и даже внуки пытались остановить старика, но они не смогли победить его упрямство. Желание старика встретить конец своей жизни на родине оказалось сильнее, чем они изначально думали. В конце концов было решено, что Антрас вернется на родину.

Он оставил своих врагов и членов семьи и вернулся назад с как можно меньшим количеством людей. Честно говоря, это была опасная дорога назад, но старик не был тем, кто беспокоился о том, что будет с оставшейся частью его жизни. Антрас слишком многого добился в жизни, чтобы у него остались какие-то тягостные чувства. 

К счастью, в дороге не возникло никаких серьезных опасностей, и старик смог благополучно вернуться на родину. Там он познакомился с герцогом Себастьяном. Оказалось, что родной город Антраса является частью территорий герцога Себастьяна. 

Их встреча была случайной, но оба они с первого взгляда поняли, что перед ними не обычный человек. Таким образом, два человека одного возраста быстро подружились. После разговора с Антрасом герцог Себастьян узнал о его гениальности и пригласил его в свой замок. Антрас согласился без лишних хлопот. 

Приехав в родной город к концу жизни, он планировал приветствовать конец своей жизни, но теперь, когда у него появился хороший друг, Антрасу больше нечего было желать от жизни. Он остановился в гостях у герцога Себастьяна и до конца жизни оставался для него собеседником.

В то время ему было 70 лет.

***

И вот так прошло несколько лет.

Герцог Себастьян несколько раз предлагал Антрасу принять титул от империи Эндрюс и заняться политикой, но он каждый раз с улыбкой отказывался. Старик уже поднялся на вершину власти в Нации Чжэ. 

Власть, честь, богатство. Все это стало для него бессмысленно.

Даже если бы Империя дала ему титул, он бы его не принял. Герцог Себастьян понимал своего друга и не давил на него слишком сильно.

Но однажды герцог Себастьян отправился на поле боя. 

- Я отправляюсь в экспедицию в королевство Валенс на Севере.

- Ах… Неужели в Империи действительно нет никого, кто мог бы пойти, если такой пожилой человек, как ты, должен отправиться лично?

Герцог Себастьян ответил Антрасу улыбкой. 

- Хахаха... Это просто означает, что Империя переполнена силой, что даже такого старика, как я, достаточно.

- Тогда удачи. Думаю, мне просто придется какое-то время играть одному.

Антрас не обращал на это особого внимания с тех пор, как герцог Себастьян ушел с улыбкой. После прибытия на этот континент он проводил свои дни неторопливо, не заботясь о ситуации на континенте, поэтому никогда не думал о том, чем может закончиться эта война. Старик просто подумал, что это не может быть трудной битвой, раз его друг был так уверен в себе. 

Но результат оказался шокирующим. Уничтожение войск подкрепления. Смерть маркизы Хейли Марун. Смерть маркиза Матиаса Беркеля. Маркиз Райан Кейтел пропал без вести.

Это было самое сокрушительное поражение за всю историю Империи. 

Гнев императора был поистине огромен, когда герцог Себастьян вернулся в империю. Если бы это был любой другой командир, наказанием стала бы смерть. Император приказал установить за ним наблюдение, а герцог Себастьян лично взял на себя ответственность за исход войны и продал более половины своего состояния, чтобы передать в качестве компенсации семьям погибших в битве. 

Первое, что сказал герцог Себастьян, вернувшись в свое поместье, было…

- Пожалуйста, помоги Империи. Я знаю, что сейчас веду себя бесстыдно, но, прошу тебя.

Он встал на колени перед своим другом и умолял его. 

Антрас выглядел так, словно оказался перед дилеммой. Он испытывал благодарность за то, что к концу жизни встретил такого замечательного друга, который идеально соответствовал его собственной личности, но теперь старик оказался в затруднительном положении, поскольку этот друг попросил его об одолжении. 

Антраса часто призывали снова участвовать в политике, но никогда раньше его не просили об этом так отчаянно.

- Хаа… Себастьян, вставай.

- Антрас, Я... Я...

- Сначала встань. После этого можешь подробно рассказать мне, что произошло в экспедиции. После этого я могу дать тебе совет.

- Ах... Прости, Антрас.

Крупные слезы потекли из глаз герцога Себастьяна. Антрас сказал, что даст ему совет, а это означало, что он согласился на его просьбу. Герцог знал о прошлом Антраса, вот почему он знал, почему единственное, чего хотел его друг, - это мира. Поскольку он был в курсе всего, герцогу Себастьяну оказалось невозможно скрыть свои извиняющиеся чувства по отношению к нему. 

- Я в большом долгу перед тобой.

- Между нами нет такого понятия, как долг. Я просто надеюсь, что мы будем заклятыми друзьями до самой смерти. Если тебе нужна оставшаяся часть моей жизни, то я с радостью отдам ее.

В конце концов, Антрас решил присоединиться к буйству этого мира. Этого не ожидали ни Зигфрид, ни Милтон.

Кто мог знать?

Кто бы мог подумать, что в Империи есть кто-то вроде него?

http://tl.rulate.ru/book/64445/2467323

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь