Готовый перевод Game of the Monarch / Игра Монарха: Глава 203.2.

Глава 203.2.

Милтон обнаружил Шона, просматривая официальные документы, касающиеся республики Хилдесс, когда он наткнулся на его диссертацию, то мгновенно понял ценность этой работы для укрепления республиканской армии. 

Информация, содержащаяся в диссертации, опережала свое время на 100 лет и изобиловала пунктами, которые максимально использовали географические преимущества республики Хилдесс. Он даже выступал за создание северной линии обороны для защиты столицы, поскольку существовала вероятность того, что кто-то может пересечь замерзшие земли Севера и напасть на них.

«Если бы они рассмотрели этот план...»

Тогда, возможно, республика Хилдесс все еще существовала бы. 

Признавая ценность Шона, Милтон решил пригласить его к себе на службу. 

Шон отказался. Несмотря на то, что его страна была завоевана, высокопоставленные члены Республики не собирались отвечать на призыв великого герцога Милтона Форреста.

Когда Рик и Томми услышали, что Шон отказывается ехать под предлогом того, что он слишком болен, они пришли в ярость и заявили, что немедленно силой заберут его с собой. Однако Милтон остановил их и вместо этого подумал: «Все же так даже будет лучше...». Он думал, как завоевать расположение Шона, но тот подсказал ему идеальный способ выразить свою искренность.

Милтон лично отправился к Шону в маленький домик, уединенно расположенный в горной деревушке на северо-западе Республики Хилдесс. Другими словами, великий князь страны лично отправился нанимать талантливого человека. И как только Милтон прибыл в дом Шона...

- Вы Шон?

- Это верно, но кто ты?

- Я Милтон Форрест.

- Хаа… Итак, ты его светлость, великий герцог. Простите меня, если я был груб.

Находясь за спиной Милтона, Рик и Томми готовы были впасть в ярость от его саркастического тона, но поскольку их господин ранее сказал им оставить это на его усмотрение, они могли только сдерживаться.

Милтон воспользовался возможностью проверить статистику Шона в окне статуса.

[Шон]

Военный солдат ур. 8

Сила - 68                

Лидерство - 99

Интеллект - 90                 

Политика - 74

Лояльность - 50

Особые навыки: Обучение, Тактика, Уравновешенный, Засада, Укрепление, Осада

Обучение ур. 8: Эффект проявляется при обучении солдат. Способен быстро превращать новобранцев в элитные войска. Если вы поведете обученных вами солдат на поле боя, то сможете получить от них абсолютное доверие.Тактика ур. 8: Эффективность тактики, используемой в бою, возрастает и демонстрирует высокие результаты.

Прозорливость ур. 5: Увеличивает перспективу видения всей боевой ситуации во время войны. В качестве полевого командира ваша гибкость может быть использована для создания благоприятных ситуаций для ваших союзников.

Засада ур.5: Использование выгодной местности для засады войск. В случае успеха велика вероятность привести противника в замешательство.

Укрепление ур. 7: При защите форта повышает боевой дух союзных войск и усиливает вашу способность командовать.

 

Осада ур. 3: В осадном сражении увеличивается способность командовать союзными войсками. Скорость утомления войск снижается.

«Ух ты, он и правда очень надежный парень».

Способности мужчины и правда были замечательными. Возможно, это произошло потому, что он прожил на полях сражений более 20 лет и внес большой вклад в битвы в которых участвовал, но черты навыков Шона имели военную специализацию.

И как только Милтон увидел, что лояльность Шона выросла до 50 после их личной встречи, то окончательно убедился в своем предположении и стал более уверен.

«Он выглядит спокойным, но очень удивлен, увидев меня лично».

Милтон понял, что это была хорошая идея - навестить его лично. Благодаря этому шансы завербовать Шона взлетели до небес.

Милтон заговорил с ним напрямик.

- Вы присоединитесь к моей армии?

Услышав это, Шон подозрительно посмотрел на великого герцога, в его голосе чувствовалось неверие. Как будто он смотрит какой-то сюрреалистичный сон и все никак не может проснутся от него.

- Как вы можете так со мной обращаться? Разве вы не монарх целого королевства?

Милтон ответил ему вежливо и уважительно.

- Вот насколько отчаянно я хочу, чтобы вы присоединились ко мне.

- Тогда почему бы вам не приказать мне? Теперь моя страна является частью королевства, и как простолюдин, я не могу ослушаться приказа Великого Герцога, так ведь?

В то время как Шон был саркастичен, Милтон ответил ему серьезно.

- Не может быть, чтобы такой решительный человек, как вы, добровольно подчинился мне только потому, что я приказал вам.

- ......

- В конце концов, все, что я могу сделать, это просить вот так. Пожалуйста, станьте моей силой.

Говоря это, Милтон поклонился.

Увидев поклонившегося монарха, у Шона невольно перехватило дыхание.

- Уххх...

Хотя Шон вырос в Республике, он знал, каким авторитетом и властью обладает монарх королевства, поэтому как мог тот, кто был подобен королю страны, склонить голову перед таким человеком, как он?

«Был ли хоть один человек в моей жизни, который признавал меня таким образом?»

Сердце Шона бешено колотилось. Власть, богатство, слава. Его не интересовали все эти мирские выгоды. Но его мечта была слишком большой, чтобы он мог остаться простым крестьянином. Он хотел, чтобы кто-то значимый его признал и оценил; хотел, чтобы его знали за преданность этому человеку. И для Шона Милтон Форрест оказался первым человеком, который признал его.

Он опустился на колени прямо на этом месте.

- Я искренне извиняюсь за грубость, которую я проявлял к вам снова и снова. Пожалуйста, простите меня, сэр.

- Встань.

Когда Милтон взял его под руку и помог подняться, Шон заговорил с ним со слезами на глазах.

- Я Шон, бригадный генерал республики Хилдесс. Клянусь в верности вам, Великому Герцогу Милтону Форресту, с этого момента и впредь.

В тот момент, когда он поклялся в верности, его показатель лояльности вырос с 50 до 93.

- Тогда я доверюсь тебе.

В тот момент, когда их отношения превратились в отношения государя и подданного, великий герцог стал разговаривать с ним неофициально. Так под командование Милтона попал человек по имени Шон. 

http://tl.rulate.ru/book/64445/2440297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь