Готовый перевод Game of the Monarch / Игра Монарха: Глава 119.

Глава 119.

С Милтоном во главе Рыцари начали сокрушать врага.

- Гух!

- Ах!

Республика Кобрук привела много войск для проведения ночного рейда, но они не смогли победить союзные войска в прямом столкновении. Когда Милтон взял на себя инициативу и повел своих рыцарей в контратаку, вражеские солдаты были в одностороннем порядке отброшены назад. В конце…

- Контратака противника слишком сильна! Отступайте обратно в замок!

Республика Кобрук издала приказ об отступлении.

Глаза Милтона расширились, когда он увидел человека, отдающего приказ.

«Этот человек?»

Он был тем, кого Милтон, к сожалению, упустил в прошлый раз. Главнокомандующий замка лично вышел возглавить ночной рейд. Это заставило маркиза Форреста вновь осознать - Республика Кобрук решила рискнуть, проведя этот ночной рейд. 

Уголок рта Милтона приподнялся.

«Цена оказывается тяжелой и обременительной, когда играешь и проигрываешь».

- Атакуйте армию! Следуйте за врагом!

Милтон приказал всем своим рыцарям следовать за врагом.

Не было никаких колебаний. Милтон был уверен, что это идеальная возможность, в конце концов, нынешняя ночная атака отличалась от прошлых ударов. В отличие от внезапного нападения, когда небольшая конница прокралась, атаковала, а затем убежала обратно в свой замок, этот ночной рейд мобилизовал довольно много войск. В результате им потребуется больше времени, чтобы отступить. Естественно, Милтон не мог просто так их отпустить. 

- Надерите им задницы! Надерите задницы этим фанатикам Республики!

- В атаку! Заряжай!!

- Вааааа!

Милтон преследовал их, а Джером и его рыцари следовали за ним, поддерживая его порыв. Когда маркиз Форрест и его люди продвинулись вперед, солдаты Республиканской армии вскоре покрыли землю ковром мертвых тел. Милтон крепко сжал рукоять своего меча, наблюдая, как его союзники наступают без колебаний и с разрушительной силой.

«Мы можем это сделать. Мы можем закончить это сегодня».

Прямо сейчас Милтон надеялся на два исхода.

Один из этих двух исходов заключался в том, что если враги быстро закроют свои ворота, то он уничтожит войска, которые были перед ним. Внезапная атака не только провалилась бы, но они были бы брошены своими союзниками. Убийство этих солдат даже не будет считаться работой. Более того, генерал-лейтенант Бизон, главнокомандующий врагом, входил в состав блиц-войск. Это было бы большим военным достижением.

Однако если бы враг не закрыл ворота достаточно быстро, то результат был бы еще лучше, чем в первый. Если бы враг замешкался и не закрыл ворота достаточно быстро, то Милтон мог бы покончить со всем этим уже сегодня. 

«Если я смогу догнать заднюю часть этой группы и удержать ворота, тогда...»

Независимо от того, насколько сильным был замок, если удавалось захватить ворота, то дальше все было проще простого. Это действительно было бы лучшим результатом. Шансы на то, что это произойдет, были весьма велики, поскольку возглавлял этот рейд генерал-лейтенант Бизон. Как бы вы ни пытались аналитически мыслить, отказаться от своего главнокомандующего было нелегко.

«Все, что мне нужно сделать, это догнать их до того, как их главнокомандующий войдет в замок».

Милтон пришпорил коня, чтобы преследовать врага.

- В атаку! Атакуй! Игнорируйте разбросанные войска и следуйте за основной армией противника!

Услышав приказ Милтона, рядом с ним заговорил Джером.

- Милорд, пехота сзади замедляет ход.

- Рыцари и кавалерия войдут первыми! Пехота может продолжать наступать после того, как мы захватим ворота замка.

- Да, милорд!

Джером быстро отдал приказы своим людям. 

- Кавалерия последует прямо за рыцарями! Сосредоточьтесь на прорыве, а не на победе над врагом! Следуйте за нашим Господином!

Как только они получили приказ, кавалерия быстро последовала за рыцарями и сформировала клинообразный штурмовой строй. 

- Вперед!

- Ооо!

Милтон находился на острие клинообразного строя и возглавлял всю свою армию. С такой расстановкой они продемонстрировали огромный потенциал для проникновения через что угодно.

- Ках!

- Угх!

Нападение продемонстрировало огромную разрушительную силу. Разрушая и топча все, что попадалось им на пути, Милтон наконец достиг разводного моста замка Литинке.

- Закройте ворота! Не позволяйте врагу войти в замок!

Милтон услышал, как враги отдают срочные приказы, когда подъехал к подъемному мосту.

В свою очередь, маркиз Форрест обратился к своим людям.

- Захватите ворота замка! Идите к брашпилю!

- Первый отряд Рыцарей последует за мной!

Джером повел небольшую группу рыцарей атаковать солдат, управлявших лебедкой.

- Б...га!

- Вы... ублюдки...

Люди Джерома быстро захватили брашпиль, а сам Джером расширил ауру на своем мече и ударил по нему.

Лязг!

От одного этого удара брашпиль ворот замка разлетелся вдребезги. Теперь закрыть ворота было невозможно, даже если бы они захотели. 

- Милорд, мы захватили ворота замка!

- Пусть гонцы доложат об этом всей армии! Мы захватываем замок!

- Да, милорд!

Войска Милтона наконец-то атаковали замок Литинке.

***

- Что? Враг провел ночной налет?! И мы контратаковали и захватили ворота замка?

Виконт Сабиан, находившийся на строительной площадке, был удивлен, когда услышал сообщение от гонца.

- Да, сэр. Видимо, враг опрометчиво попытался атаковать ночью, и маркиз Форрест контратаковал. Теперь вся армия входит во вражеский замок.

- ……

Виконт Сабиан был немного встревожен. Это была хорошее известие. Если этот гонец не был шпионом, подкупленным врагом, то новости, которые он принес, несомненно, были прекрасными.  

«Но почему это кажется таким зловещим?»

Это было странно. Все шло слишком гладко, гораздо более гладко, чем он ожидал. 

Причина, по которой они пытались отвести подземный поток воды, заключалась в том, что виконт Сабиан был уверен, что враг не покинет замок Литинк.

Замок Литинке был прочным и хорошо построенным, но, прежде всего, за последнее время он понес наименьший ущерб. С точки зрения противника, потерявшего пять опорных пунктов и два больших замка, замок Литинке был последним бастионом. Так почему же в такой ситуации они пытались повернуть все вспять и провести масштабный ночной рейд? У них же есть главнокомандующий, который непосредственно руководит армией?

«Если бы это был я, я бы так не поступил. Нет... если только ты не идиот, никто не сделает подобный выбор».

Операция должна была учитывать последствия, как успеха, так и неудачи. Но слишком многое можно было потерять, если бы эта операция провалилась. Эта авантюра была рискованной, даже если бы они выиграли, так как же республиканцы могли пойти на такое, когда им и так было нелегко?

Виконт Сабиан действительно не мог понять.

«Сделать что-то настолько неожиданное... нет, это просто нелепо».

Это был идеальный результат, но причина его была слишком мрачной. Чувствуя себя неловко, виконт Сабиан в конце концов отдал приказ посыльному. 

- Страбус... нет, они, вероятно, уже ушли вперед. Передай сообщение во Флорентийское княжество, они ждут сзади. Скажи им, чтобы немедленно...

Как только виконт Сабиан закончил давать ему указания, гонец немедленно сел на коня и ускакал. 

Виконт встал с озабоченным выражением лица.

- Всем солдатам на стройке собрать оружие и следовать за мной! Мы немедленно выдвигаемся!

На стройплощадке было всего около 3 000 человек, но это было лучше, чем ничего. 

***

Захватив ворота, Милтон быстро вошел в центр замка. Чтобы получить полный контроль над крепостью, он должен был либо отрубить голову генерал-лейтенанту Бизону, либо заставить его сдаться. Но…

- Маркиз Форрест. Вы нашли генерал-лейтенанта Бизона?

Милтон покачал головой в ответ на вопрос маркиза Болоньи. Тот последовал за ним с армией королевства Страбус. 

- Я не нашел его. Я гнался за ним, но потом он внезапно исчез.

- Как странно. Даже если бы он спрятался в замке, он все равно был бы как крыса в клетке.

Милтон согласился со словами маркиза Болоньи.

Ворота замка были захвачены Милтоном и союзными войсками. Теперь, когда их войска одержали верх, Бизон никак не мог сбежать, даже если бы спрятался в замке...

- Подожди минутку!

Милтон почувствовал страх. Крыса в клетке. Некуда бежать.

- Не может быть.

В этот самый момент. 

- Милтон Форрест! Люк Болонья!

Человек, который, как они думали, скрывался, сам Бизон, появился перед их глазами во главе группы мужчин.

- Ты готов умереть, Бизон?

Генерал-лейтенант Бизон громко рассмеялся над словами маркиза Болоньи.

- Хахахаха… конечно. Однако!

Генерал-лейтенант Бизон поднял руку.

- Я не собираюсь умирать в одиночестве.

Помощник генерал-лейтенанта Бизона подул в длинный рожок. 

Пууууу!

По этому сигналу солдаты, которые прятались, появились со всех сторон. Лучники прятались на крышах зданий и на стенах замка.

- Засада? Но разве это не...

Глаза маркиза Болоньи расширились. Он видел, как лучники поджигали свои стрелы.  В этот момент Милтон немедленно крикнул своему войску.

- Они атакуют огнем! Отступаем!

- Уже слишком поздно. Огонь!

В тот момент, когда Бизон скомандовал, со всех сторон полетели огненные стрелы. Стоило огненным снарядам упасть, как все загоралось и распространялось в мгновение ока.

- Нииигхх!

- Акх...!

Союзные войска были повергнуты в панику. Пылающие стрелы посыпались со всех сторон, и огонь быстро распространился. Милтон не мог видеть из-за темного ночного неба, но масло было разлито во все уголки и щели замка. 

«Использование стратегии «Пустой форт» и «Огонь» вместе? Как он мог придумать такой великий план?»

Милтон был очень взволнован. Он полностью проиграл. Попался, как наивный идиот, на приманку врага и завел всю свою армию в ловушку. 

- Гух… Отступайте! Всем войскам отступить! Всем отступить через открытые ворота!

Армия начала поворачивать назад и отступать по команде своего главнокомандующего. Однако генерал-лейтенант Бизон не мог этого допустить.

- Ты думаешь, мы просто позволим вам уйти? Атакуйте всю их армию!

- В атаку! Победите захватчиков!

- Да здравствует Республика!!

Сквозь пламя Милтон стиснул зубы, наблюдая, как генерал-лейтенант и его люди атакуют их. 

«Эти сумасшедшие фанатичные ублюдки...»

Боевые действия в замке Литинке в нынешней ситуации были невозможны.

Огонь распространялся, сжигая все, что попадалось на глаза. Он не делал различий между врагом и союзником, так почему же республиканцы нападают на них сейчас? Это было сделано не для того, чтобы победить. Милтон понял их намерение - это был самоубийственный план атаки. Проблема была в том, что, даже зная об их намерениях, Милтон не мог их игнорировать. Как мог он игнорировать их, когда те гнались за ним и его людьми?

«Я ничего не могу с этим поделать».

Милтон быстро принял решение.

- Рыцари последуют за мной! Мы уничтожаем врага!

- Да, сэр!

Сначала они должны быстро потушить пожар. Милтон позволил своим рыцарям задержать врага с тыла. Он знал, что это не очень разумное решение, но сейчас не было никаких хороших вариантов, не говоря уже о разумном решении.

«Мы должны разобраться с ними как можно быстрее, прежде чем сбежать».

Милтон принял решение и бросился на врага. Но…

- Умри, Милтон Форрест!

- По крайней мере, я должен убить тебя!! Гах...

Враги тоже были в отчаянии. Молодые офицеры-республиканцы были готовы умереть. Они приготовились бросить свои жизни и кинулись на Милтона. Это было понятно с их точки зрения. Для них маркиз Форрест был захватчиком, который вел генерал-лейтенанта Бизона, их учителя, к смерти. Поскольку им все равно было суждено умереть, они отчаянно хотели забрать его с собой в ад. 

- Черт возьми...

Ситуация и так была не из лучших, но когда враги отчаянно бросились на него, Милтон получил больше повреждений, чем ожидал. Их навыков было недостаточно, чтобы угрожать его жизни, но он также не мог их игнорировать. Вдобавок ко всему, противники так отчаянно атаковали его. Что даже когда, рубил их налево и направо, он все еще был встревожен.

«У меня нет на это времени...»

В конце концов, это был вопрос времени. У него не было времени на борьбу с ними, не тогда, когда сражение происходит в центре пожара. Но потом…

- Милорд, я здесь, чтобы помочь вам.

Лошадь храбро приблизилась к Милтону.

Это был Джером, который вел союзников с тыла.

- Джером!

Милтон тепло приветствовал его. Как только Джером присоединился к нему, они смогли быстро победить врагов, с которыми он боролся до этого. 

 

http://tl.rulate.ru/book/64445/2001119

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь