Готовый перевод Game of the Monarch / Игра Монарха: Глава 93.

Глава 93.

Ничто в жизни не дается легко.

Дальновидный план. Талантливые люди. Активная поддержка.

Однако бывали случаи, когда даже при соблюдении всех условий хорошие результаты не достигались. Например, как сейчас.

- Что? Напали пираты?

- Я сожалею, милорд. Мне больше нечего сказать.

Милтон был потрясен этим сообщением.

Макс с энтузиазмом взялся за выполнение задания, данного ему господином. Главный управляющий потратил много денег на организацию кораблей и членов экипажа и, собирая информацию, даже обеспечил необходимое оружие, которое могло понадобиться. Как только все это было сделано, он лично отправился в путешествие. Такое количество усилий было прямым результатом его преданности. 

И вот, во время первой попытки плавания Макс отправился прямо в королевство Глостер и установил контакт с 7-ю торговыми компаниями. Благодаря этому, даже если это не была эксклюзивная торговля с королевством Уотерпорт, как изначально хотел Милтон, это все равно можно было считать успешным дебютным путешествием. Но даже после этого Макс совершил еще две поездки в королевство Глостер, расширил бизнес и заключил больше сделок с купцами. Он даже планировал создать торговую компанию под управлением семьи Форрест и открыть филиал в этом королевстве. 

Именно тогда, когда казалось, что все идет гладко, во время третьего плавания кое-что произошло. На обратном пути после торговли с королевством Глостер корабль Макса был атакован пиратами. Они не только разграбили все товары и деньги, но и взяли Макса в заложники. И…

- Эти ублюдки сказали, что, если мы хотим вернуть нашего главного управляющего, мы должны заплатить им 20 000 золотых в качестве выкупа.

Сжал. 

Хватка Милтона раздавила угол стола. 

- Хочешь сказать, что именно это сказали, эти подонки?

- Да, маркиз.

- Эти сукины дети...

Казалось, голова Милтона пылала от гнева, когда он вскочил со своего места и закричал. 

- Позовите Джерома. Я преподам урок этим чертовым пиратам!

Милтон был полон решимости лично выйти в море. 

***

- Капитан, этот маркиз сказал, что заплатит выкуп.

- Правда? Пухахаха… хорошо. Отлично. Может, нам стоит изменить наш маршрут на этот?

Рэд Бирд, капитан Красных пиратов, громко рассмеялся. 

Изначально он был пиратом, действовавшим в южной части континента. Но как только он услышал, что на западном побережье континента идет активная торговля, Рэд Бирд быстро направился туда. 

Он приказал своим людям затаиться и наблюдать за гаванью, чтобы узнать, когда появится их цель. Все произошло быстро, как только он узнал, что объект слухов прибыл в порт. Со знанием дела они атаковали цель в середине маршрута и захватили и корабль, и товары на нем. Он хотел убить всех людей на судне, чтобы избавиться от свидетелей. Однако один из них заговорил…

- Подожди вместо того, чтобы убивать меня, было бы лучше потребовать выкуп у маркиза Форреста. 

Сначала капитан подумал, что это чушь собачья, но чем больше он слушал, тем более правдоподобным это казалось. 

- Я Макс, главный управляющий Маркиза Форреста. Если вы убьете меня, то не получите ни одной серебряной монеты, но если сохраните мне жизнь, то мой господин заплатит выкуп.

Сначала Рэд Бирд посмеялся над этим.

- Как смешно. Дворянин выкупит простолюдина? Этот маленький...

- 20 000 золотых.

Макс резко прервал Рэд Бирда. 

20 000 золотых были очень большими деньгами, и даже пираты, насмехавшиеся над ним, замолчали.

- Почему бы хотя бы не попробовать? Не похоже, что вы что-то потеряете.

Внезапно Макс взял разговор под контроль и начал соблазнять пиратов. 

- Хм... хорошо. Говоришь, 20 000 золотых? Попробовать не повредит.

Макс сжал кулак в тот момент, когда Рэд Бирд сказал это. 

«Он на крючке».

Это был худший из возможных сценариев в момент нападения пиратов, но он не мог умереть вот так. Макс все еще хотел использовать и расширять свои таланты в этом мире. Именно поэтому он рассказал пиратам о выкупе и убедил их сохранить ему жизнь. 

Он сказал о 20 000 в качестве приманки, но сможет ли Милтон заплатить за него этот выкуп?

Однако не это было главным. Главное, что они были не более чем пиратами и посмели взять в заложники одного из людей Милтона Форреста. Это был трюк Макса. 

«Как только милорд прибудет, эти пираты перестанут быть проблемой».

Милтон Форрест создал новую легенду о непобедимом герое во время войны против республиканцев.

Хотя Макс мало что знал о битвах, он был уверен, что пираты будут уничтожены, как только тот появится. Поэтому неважно, был ли выкуп 20 000 или 200 000 золотых, лишь бы ему удалось создать ситуацию с заложником. Это был план, который Макс придумал на месте. Но…

- Капитан, нет!

Внезапно появился один человек и попытался сорвать его план.

- Сквид, что?

Человек по прозвищу Сквид был худым и с маленькими глазками. Он был настолько худым, что представлял собой практически кожу да кости, поэтому, глядя на него, трудно было поверить, что он пират. 

Он ответил, глядя на Макса.

- Этот гаденыш пытается нас разыграть, капитан. Он пытается сделать все, чтобы выжить.

- А? Конечно, так оно и есть. Ну и что? Для нас это не имеет значения, главное, чтобы мы получили выкуп, верно?

- Но мы даже не уверены, заплатят ли его нам. Вы когда-нибудь видели, чтобы дворянин отдавал 20 000 золотых за простолюдина? Это определенно уловка, капитан.

- Ты думаешь?

После слов Сквида Рэд Бирд, похоже, переосмыслил ситуацию с заложником.

Увидев как капитан пиратов задумался, Макс отчаянно закричал.

- Он обязательно заплатит! Мой господин действительно высокого мнения обо мне.

- Но все же, не слишком ли много 20 000 золотых? Мы же не поймали красивую женщину, ты просто сопляк...

Увидев, что Рэд Бирд начинает что-то подозревать, Макс невольно вскрикнул.

- Мой... Мой господин любит меня.

- Что?

- Он... его предпочтения склоняются в этом направлении...

В жизни бывают моменты, когда ты просто несешь чушь. Для Макса этот день, похоже настал. 

«Черт возьми, мне конец?»

Подумав, что они ни за что не поверят в ту чушь, которую он только что сказал, Макс был обескуражен.

- Хм… Я понимаю. Я слышал раньше, что были такие дворяне.

Но, похоже, Рэд Бирд думал, что это может быть правдой.

- Отлично. Мы сохраним тебе жизнь.

- Капитан! Говорю вам, этот ублюдок просто разыгрывает нас! Угх!

Шмяк!

Поскольку Сквид продолжал говорить, Рэд Бирд остановил ненужные комментарии одним ударом. 

- Ты, гавнюк. Разве я не сказал, что мы пока оставим его в живых? На сегодня. Но если это все уловка, то я убью его позже, ясно?

- Уф... но мы не можем быть уверены...

- Тск, у тебя есть яйца... Я разберусь с этим, так что просто закрой свой рот и свали!

Рэд Бирд подошел к Максу.

- Если ты лжешь, знай, что спокойно умереть у тебя не получится. Понятно?

- Д... да.

В конце концов, несмотря на то что Сквид почти разрушил его план, теперь все шло так, как хотел Макс.

После этого Рэд Бирд попытался убить остальных моряков, но Максу удалось спасти их жизни, так как он убедил его, что тот получит выкуп, только если моряки будут живы. Рэд Бирд был счастлив, потому что сегодня он наконец-то получил ответ, что Милтон готов заплатить выкуп.

- Где лучше обменять заложников? Думаю, лучше всего подойдет место вроде необитаемого острова?

Сквид поспешно попытался остановить его.

- Нет, капитан.

- Что? Почему ты снова говоришь мне «нет»?

Рэд Бирду не нравилось, что тот постоянно отвечал «нет» на все его слова.

Но Сквид отчаянно заговорил. 

- Капитан, вы не знаете, что могут сделать эти дворяне, как вы можете вот так напрямую обмениваться заложниками? Что вы будете делать, если они приведут рыцаря и попытаются нас убить?

- Хм...

Словно убежденный Скивдом, Ред Бирд кивнул. 

- Теперь, когда ты упомянул об этом, у меня тоже возникли подозрения на этот счет.

«Тогда постарайся хотя бы не звучать так, будто ты лжешь».

Из-за Рэд Бирда у него поднялось давление, но главное было не в этом. По правде говоря, Сквид нервничал из-за всей этой ситуации с заложниками, но раз уж она все равно произошла, важно было действовать как можно осторожнее. 

- Лучше всего было бы сделать это в море, капитан. Каждая сторона встретится в центре на шлюпках и произведет обмен между заложником и деньгами. Таким образом, даже если эти ублюдки попытаются нас обмануть, мы сможем уйти.

- Хорошо. Это звучит как отличная идея. Давайте сделаем это.

Сквид облегченно вздохнул, услышав слова Рэд Бирда. Тем не менее, какая-то часть его мозга все еще думала, что что-то не так.

«Я все еще не уверен в этом».

Он все еще нервничал из-за этой сделки, но вряд ли Рэд Бирд стал бы его слушать. Конечно, Сквид тоже любил деньги настолько, что ради них мог даже встать из глубокого сна, но они были не важнее его жизни. 

- Нет, я не могу этого сделать. Еще довольно рано, впрочем, стоит выполнить план.

Пробормотал Сквид с решительным выражением лица. 

***

Середина ночи, луна скрыта облаками. 

Рэд Бирд и его команда пришвартовали свой корабль на необитаемом острове, который использовали в качестве своей базы, и пошли отдыхать. Даже если пираты, жили и умирали в море, они все равно должны были иметь место на суше. Пираты, имеющие разрешение той или иной страны, иногда использовали порт в качестве своей базы, но настоящие(?), такие как Красные, спокойно размещались на необитаемом острове. 

Чтобы организовать дело в этом регионе, Рэд Бирд разыскал и захватил несколько необитаемых островов. Поскольку невозможно было продолжать перевозить богатства, награбленные с других кораблей, на своем судне, обычным делом было спрятать их на необитаемом острове и продать все сразу позже. А когда пираты тонут в море, эти богатства становятся так называемыми «спрятанными сокровищами пиратов». Иногда искатели приключений, до которых доходили слухи о них, рыскали по необитаемым островам в поисках этого богатства.

Во всяком случае, ступив на сушу спустя долгое время, Красные пираты расслабились. Сначала они посадили в тюрьму Макса, ставшего их пленником, а затем вынесли на пляж бочонок рома и начали жарить мясо на костре. - Давайте сегодня пить и есть столько, сколько захотим!

- Пейте! Напивайтесь! До смерти!

- Вааа!!

Управление кораблем требовало высокого уровня командной работы и умственной силы. Возможно, это удивительно, но на море пираты не осмеливались пить столько алкоголя, чтобы потерять ориентацию на воде. Они никогда не знали, когда разразится шторм или появится риф. Поэтому всегда были сосредоточены. Но, как только оказывались на суше, все менялось. 

- О-о-о-о... мы моряки~♪ храбрые моряки~♪

- Отважные моряки, которых девушки любят больше всего~♪

Весело поющие пираты были настолько пьяны, что имели множество слабых мест. Никто не стоял на страже, все были безбожно пьяны.

На этом необитаемом острове посреди бескрайнего моря не могло быть никакой угрозы. Хорошо. Обычно ее не должно быть.

***

- Я нашла их.

С помощью чайки Бьянка вела поиски над океаном.

- Где они?

- Они сейчас на необитаемом острове, недалеко отсюда, пьют, и их пение похоже на визг свиней.

- Так значит они пьяны?

Милтон широко улыбнулся.

Такая возможность была одной из лучших. Милтон беспокоился о том, как ему найти этих ублюдков и спасти Макса, захваченного в заложники, но если все пираты были пьяны в стельку, то беспокоиться не стоило.

- Джером.

- Да, милорд?

- Готовь солдат. Мы устроим на них засаду.

- Понял, милорд.

- Мисс Бьянка, вы сказали, что они были на пляже необитаемого острова?

- Ага.

- Можете ли вы провести наш корабль на другую сторону?

- Да, я могу это сделать.

Бьянка отпустила чайку от своей магии Фамильяра и нашла дельфина, на которого наложила заклинание.

На спине дельфина засияла люминесцентная магия, и он стал идеальным проводником.

- Готово, следуйте за ним.

- Спасибо, мисс Бьянка. Следуйте за этим светом!

- Да, милорд.

Путешествовать ночью было рискованно, потому что корабль мог налететь на риф, но это не было проблемой, когда Бьянка с помощью дельфина вела их по безопасному пути. И вот, корабль Милтона смог благополучно добраться до другой стороны необитаемого острова, где пировали пираты. 

 

http://tl.rulate.ru/book/64445/1918042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь