Готовый перевод Game of the Monarch / Игра Монарха: Глава 87.

Глава 87.

- Милорд, линия фронта на правом фланге рушится.

- В чем причина?

- Подразделение с большим количеством Экспертов атаковало, сэр.

Включать в состав небольшого отряда таких воинов для атаки в подобной ситуации? Тогда цель должна быть…

- Они нацелились на мою голову.

Милтон кивнул и посмотрел направо, откуда доносились резкие звуки и крики. Казалось, что яростные войска являются козырной картой противника. Несмотря на то, что он хотел послать Джерома и его рыцарей сразиться с ними, тем не менее, им приходилось продолжать сражаться с врагом на левом фланге. Рыцари пришли бы, если бы Милтон позвал их, но тогда левая линия фронта была бы отброшена назад.

«Похоже, у меня нет выбора, кроме как сражаться с ними самому».

К счастью, уже существовал план, подготовленный для подобных ситуаций. Поняв, что происходит, Милтон немедленно двинулся с места.

- Рик, Томми.

- Да, милорд.

- Я буду атаковать правый фланг с остальными рыцарями.

- Милорд, правый фланг атакован экспертами противника. Это опасно.

Томми попытался удержать его, но Милтон покачал головой.

- Мы не будем атаковать их в лоб. Проведем операцию «Помехи 003».

- Операцию «Помехи 003»? Ах! Понял, милорд.

Рик и Томми сосредоточились. Они помнили о стратегии, которую Милтон разработал на случай возникновения чрезвычайной ситуации.

- Убедитесь, что следуете прямо за мной. Обе ваши роли очень важны.

- Да, милорд!

- Да, милорд!

Милтон сразу же возглавил своих рыцарей и бросился в бой, чтобы справиться с врагами на правом фланге. Но это было именно то, чего хотели от него Призраки. Их целью было прорвать ряды Южной армии и обезглавить Милтона. 

«Эликсир все еще действует».

Командир подразделения, возглавлявший группу, проверил свое физическое состояние, затем крепко сжал меч. Эликсир, который приняли Призраки, был препаратом с ограниченной эффективностью. Даже если они максимально снизили побочные эффекты с помощью специальных тренировок, с ограничением по времени они ничего не могли поделать. Поэтому они были благодарны за то, что добыча шла к ним прямо в руки. 

- Все готовьтесь. Добыча сама идет к нам.

- Да, сэр!

Следуя приказу своего командира, все члены отряда Призраков приготовились усилить свою ауру. В операции «Стремительная атака» участвовало 30 членов отряда, и только 10 из них до сих пор демонстрировали свои навыки. Их враг, вероятно, безрассудно атаковал их прямо сейчас, потому что они не знали об этом факте.

«Мы можем схватить его».

Командир подразделения, руководивший отрядом «Призрак», был уверен в успехе. Очень скоро вражеский лидер окажется прямо перед ним. 

Но затем...

- Стоять! Всем рыцарям, занять свои позиции!

Когда Милтон приблизился к ним, он отдал неожиданный приказ своим рыцарям. Он остановил их, а затем слез с лошади. И…

- Всем рыцарям, рассредоточиться.

Он приказал им разойтись по разным сторонам.

Рыцари показывают свою истинную ценность, их разрушительная сила умножается, когда собираются вместе и двигаются вперед как единое целое. Поэтому, когда они внезапно разбежались, а не собрались вместе, их противники были сбиты с толку неожиданным развитием событий. 

- Не поддавайтесь замешательству! Все, что вам нужно знать, это местонахождение графа Форреста!

Хотя командир подразделения Призраков тоже был растерян, он быстро взял себя в руки и отдал приказ своим людям. Но, словно дожидаясь этого момента, Рик и Томми двигались так, как им приказал Милтон. 

- Я Милтон Форрест!

- Я, Милтон Форрест, я здесь! Идите сюда, если хотите умереть!

Одновременно флаг графа Форреста развевался на ветру в разных направлениях, когда люди начали объявлять, что они - граф Милтон Форрест. 

- Э-э...

Командир Призраков был обескуражен этой неожиданной ситуацией. Враги рассредоточились и спрятали своего предводителя среди солдат. Вдобавок ко всему, повсюду были подняты флаги, и мужчины кричали «Граф Форрест здесь» и слева и справа. В таком случае местонахождение графа Милтона Форреста никак не могло быть обнаружено.

Это была операция «Помехи 003». Первоначально этот маневр был, разработан для безопасного отступления, если их оттеснят назад во время битвы. Но как только Милтон понял, что враг спешит напасть на него, он изменил свой план. Поняв, что в подобной ситуации можно использовать операцию «Помехи». Как и ожидалось, отряд Призраков был сбит с толку. 

- Командир, что нам делать?

На вопрос своего подчиненного командир был глубоко встревожен. Он возглавил отряд, не ожидая, что произойдет нечто подобное. В такой неожиданной ситуации, как эта, самым важным было решение полевого командира. Он должен был быстро разобраться в ситуации и отдать наилучшую возможную команду для этой ситуации.

«Отступать? Нет, мы все еще должны достичь нашей цели. Сражаться с каждым из них? Срок действия эликсира почти истек. Тогда...»

В конце концов, командир Призраков принял неразумное решение, чтобы достичь своей цели. 

- Разделить отряд на три части. Обезглавить каждого, кто утверждает, что он граф Форрест!

- Да, сэр!

Как только командир подразделения отдал приказ, его люди разделились на три группы. Они нападали везде, где люди выдавали себя за графа Форреста. Даже разделившись на три отряда, Призраки, состоявшие из Экспертов, все равно был очень мощным.

- Ааааааа!

- Экх!!

- Остановите их. Остановите Черных Черепов.... Угх!

Призраки глубоко ворвались в ряды вражеского строя, уничтожая солдат, словно фермеры, срезающие сорняки. Однако, какими бы мощными они ни были, если их разделить, разрушительная сила также окажется разбитой. Но самое главное Призраки слишком глубоко зашли.

- Окружите их!

- Окружите. Сдерживайте их своим оружием!

- Не бойтесь! Если они эксперты, это не значит, что их нельзя ранить!

Враг медленно окружал Призраков. Как уже говорилось, звание эксперта не означает, что на них не действуют мечи и стрелы. Для достижения своей цели специальные силы разделились на небольшие группы, что позволило сосредоточиться и действовать «быстро».

Однако из-за того, что Милтон спрятался и провел операцию «Помехи», Призраки потратили время и силы, пытаясь найти, где спряталась их цель. Вскоре они были окружены и начали нести тяжелые потери. Большинство обычных солдат из отряда горцев, которые последовали за ними, погибли. Кроме того, Милтон следил за противником и сделал ход, как только тот потерял силы.  

- Я настоящий Милтон Форрест.

Когда Милтон появился перед окруженными Призраками, их глаза загорелись, и они бросились убивать его.

- Убить его!

- Мы должны убить его!

Их выживание и возвращение было невозможным. И поскольку это стало так, Призраки яростно бросились к Милтону, решив, по крайней мере, достичь своей первоначальной цели. Может быть, это было связано с тем, что они боялись, что эффективность эликсира скоро исчезнет? Но в любом случае, они безрассудно устремились к Милтону. Однако это была еще одна ловушка.

- Огонь!

Множество стрел полетело в сторону Призраков, когда они набросились на Милтона.

Вшух! Вшух!

- Гухх...

-Уг...

Находясь на передовой, Трайк приказал своим лучникам выпустить бесчисленное количество стрел. Во-первых, Милтон не собирался противостоять врагу со своими измотанными рыцарями. С самого начала он поставил себя в качестве приманки, чтобы воздействовать на врага и заставить его разделиться. 

В то же время, когда началась операция «Помехи», он также отдал приказ Трайку прийти на помощь. Когда Милтон станет приманкой, тот направит своих лучников и начнет целенаправленную атаку, чтобы расправиться с врагами. Этот план сработал на удивление хорошо. Даже будь они Экспертами, им бы не удалось избежать стрел, сыплющихся на них, когда их движения уже были ограничены окружающими их врагами. 

Шух! Тун! Шух!

- Га... га-а-а-а!

- Вы трусливые ублюдки!

Члены Призраков стали похожи на дикобразов, когда на них посыпались стрелы. 

Трайк, в частности, был ослепителен, когда выпускал стрелу за стрелой без отдыха.

- Я сегодня в ударе.

Его стрелы были настолько быстрыми и точными, что даже для экспертов это казалось кошмаром. 

Если искать самого сильного и могущественного мужчину среди людей Милтона, то, без сомнения, им был Джером. Но если рассматривать достижения военного времени, то у Трайка было больше военных заслуг, чем у Джерома. Его сверхчеловеческие способности в стрельбе из лука были максимально реализованы на поле боя. Только в этой битве число командиров, погибших от его руки, превысило двузначное число.

И вот на Призраков, секретное оружие, которое тренировал Зигфрид, началась односторонняя охота.

- Гах... убей... убейте его!

- Убейте графа Форреста!

Призраки были упрямы, даже когда умирали, но перед лицом сыплющихся стрел это упрямство было бесполезно.

- Угх… Да здравствует Зигфрид!

 В конце концов, ни один Призрак не смог добраться до цели. 

Милтон наклонил голову, увидев, что последний член отряда Призрак пал, превращенный стрелами в дикобраза. 

«Да здравствует Зигфрид? Обычно, когда эти ублюдки умирали, разве они не кричали: «Да здравствует Республика?»

Милтон задался вопросом, не был ли этот отряд с черными черепами частными солдатами Зигфрида, а не Республики. Но это было бы странно. Личные войска обычно содержались аристократами, поэтому нечто подобное не могло произойти в Республике, где феодальная система не была признана. 

«Просто учту это».

Хотя сейчас это было неважно, Милтон решил держать эту информацию в голове. Послав еще один сигнал Трайку, он начал движение.  Ему было необходимо быстро разобраться с остатками врага, чтобы уменьшить потери в своей армии. 

* * *

- Поступило сообщение, что силы специального назначения потерпели неудачу, сэр.

- Они потерпели неудачу?

- Да, сэр. Ни один из них не вернулся живым.

Зигфрид нахмурился, слушая доклад гонца. 

«Он говорит, что отряд Призраков потерпел неудачу? Без каких-либо результатов?»

Один отряд Призраков был достаточно силен, чтобы уничтожить по крайней мере одного или двух рыцарей. Но противник отбил такую атаку. 

- Милтон Форрест… Я недооценил тебя.

Зигфрид понял, что тот оказался более могущественным, чем он думал. Но и враг получил больше повреждений, чем думал секретарь. 

* * *

- Граф Форрест, правый фланг получил больше повреждений, чем ожидалось. Все воинство терпит крах справа, сэр.

- Знаю. Я смотрю на это прямо сейчас... Черт возьми. Эти гребаные ублюдки, демоны с черепами. 

Милтон стиснул зубы. 

Хотя Милтон победил один отряд Призраков, нельзя сказать, что он вышел из этой битвы без повреждений. Войска окружили и сумели одолеть 30 экспертов. Однако в результате это заняло больше времени, чем ожидалось, а ранения солдат, окруживших экспертов, были слишком велики. 

«Изначально план был составлен с учетом того, что экспертов будет десять. Потери были слишком велики».

Милтон никогда не думал, что они пошлют 30 экспертов только для того, чтобы обезглавить его. К счастью, даже несмотря на то, что правый фланг потерпел крах, поскольку Южная армия хорошо справлялась в битве с пехотой, общий ущерб для всего войска сейчас был не столь значительным. Но это тоже было вопросом времени. После боя Милтон понял, что солдаты противника лучше его. Если оставить все как есть, то со временем первоначальное преимущество исчезнет. 

«Пока этого не произошло, давайте победим их еще раз».

Приняв решение, Милтон позвал Джерома. 

- Вы звали меня, милорд?

- Ты стабилизировал левый фланг?

- Да, милорд. Левая сторона теперь в порядке.

- Хорошо. Однако повреждения справа слишком велики, поэтому вот-вот рухнет.

- Я немедленно возглавлю рыцарей и пойду укреплять правый фланг, милорд.

Милтон остановил его.

- Рик и Томми возглавят вторую группу рыцарей, чтобы заполнить недостающие позиции. Ты и я будем...

Глядя на флаги, развевающиеся на вражеской базе, Милтон решительно заговорил с Джеромом.

- Мы нанесем удар по вражеской базе.

Милтон планировал вернуть им все, что они сделали. 

* * *

Возглавляя Южных рыцарей, Милтон попытался прорваться через вражескую базу. Хотя он одерживал верх в сражениях между пехотинцами, это был смелый шаг. Но у Милтона были свои причины. 

«По меньшей мере 30 экспертов оттеснили наш правый фланг. В таком случае, у них никак не хватит сил помешать мне и Джерому пробиться внутрь прямо сейчас».

Милтон рассудил, что с Джеромом и им самим, возглавляющими главные силы Южных рыцарей, у них появится шанс добраться до штаб-квартиры базы противника.

- Джером, открой путь! Мы немедленно прорываемся!

- Да, милорд!

Своей сияющей аурой тот открыл им дорогу. 

 

http://tl.rulate.ru/book/64445/1907613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь