Готовый перевод Game of the Monarch / Игра Монарха: Глава 40.

Когда они подошли к дверям королевских апартаментов, сопровождающий сказал.

- Боюсь, что господа рыцари не могут пройти дальше этого места.

- Подождите здесь.

- Да, милорд.

Когда они остались вдвоем, сопровождающий громко объявил о прибытии.

- Виконт Форрест, верный подданный королевства, входит.

С этими словами двери перед Милтоном открылись.

«Фух... Я должен это сделать.»

Милтон немного нервничал. Это была его первая встреча с королем страны.

Ступив внутрь на красную ковровую дорожку тронного зала, он прошел в центр и преклонил колено, представившись со склоненной головой.

- Я, виконт Милтон Форрест, смиренно предстаю перед владыкой королевства.

- Подними голову.

Получив согласие короля, Милтон медленно поднял глаза.

«Этот человек - король нашей страны?»

С бородой и морщинами, которые выдавали его преклонный возраст, на первый взгляд он был похож на старика, хотя его глаза все еще блестели.

По одному взгляду на его величественный вид можно было понять, что он является правителем народа.

Охваченный любопытством, Милтон открыл панель статистики короля.

[Август фон Лестер]

Король ур.7

Сила – 08

Лидерство – 91

Интеллект – 70

Политика – 85

Лояльность - 0

Особые навыки: Принуждение, Взятка, Убеждение, Отбор, Дипломатия

Принуждение ур.8: Способность заставлять людей более низкого ранга жертвовать собой ради осуществления своих целей. 

Взятка ур.7: Позволяет побудить других действовать в соответствии со своими намерениями, предлагая то, что они желают.

Убеждение ур7: Умение склонить волю тех, с кем вы не согласны, к наилучшему для себя исходу.

Отбор ур.5: Умение выбирать людей, которые соответствуют поставленным целям, и назначать их на те места, где они будут наиболее эффективны.

Дипломатия ур.3: При переговорах с другими нациями более эффективно предлагать условия, выгодные для своей страны.

«Он хороший или плохой?»

Милтон был немного встревожен, наблюдая за статистикой короля.

Для начала, его лидерские и политические показатели были на более высоком уровне, хотя это вполне соответствует ожиданиям для короля с 30-летним стажем.

Милтон оценил, что по сравнению с этими показателями, его интеллект, имеющий 70 единиц был довольно низким.

Но больше всего Милтону не нравились его особые навыки.

Принуждение, Взятка, Убеждение... именно эти три способности были самыми высокоуровневыми.

Их уровень был самым высоким, что означало, что ими пользовались чаще всего. Другими словами, это означало, что король этой страны угрожал своим вассалам принуждением или время от времени подкупал их, или манипулировал ими с помощью любых средств убеждения; и все это в ходе управления этой страной. 

Для некоторых это могло рассматриваться как поступки, которые необходимо было совершать в положении короля, но Милтон не был доволен. Кроме того, навыки Отбора и Дипломатии, которые были сравнительно более важны для короля, находились на гораздо более низком уровне.

«С какой стороны ни посмотри, он, в лучшем случае, весьма средний король».

Милтон не показывал этого на лице, но в душе он уже закрепил свою оценку короля Августа.

Король Август равнодушно посмотрел на Милтона.

- Виконт Форрест.

- Да, Ваше Величество.

- Я слышал, что вы внезапно начали войну и в результате захватили довольно много территорий.

«Он что, проверяет меня?»

Милтон почувствовал некоторые колючие шипы в довольно прямом заявлении короля. Он склонил голову и ответил.

- Мне стыдно за это, но у меня не было выбора, так как мои оппоненты первыми проявили враждебность.

- С этого момента будь более благоразумным.

Сказал король тихим голосом.

«Это предупреждение».

Это подразумевало, что Столица примет прямые дисциплинарные меры, если он спровоцирует еще одну войну между лордами.

Милтон преувеличенно склонил голову и ответил твердым голосом.

- Получив эти величественные слова, я, ваш верный подданный Милтон Форрест, выгравирую их в своем сердце, Ваше Королевское Величество.

- Мм...

Король Август удовлетворенно кивнул головой в ответ на подобострастие Милтона, после чего встал со своего трона и подошел к нему. Он получил клинок от стоявшего рядом охранника, которым легонько похлопал Милтона по плечам с обеих сторон.

- Я повышаю виконта Милтона Форреста до титула графа. Такова моя воля как короля Королевства Лестер.

Осознав страшную силу власти короля, дарованную ему монаршей прерогативой, Милтон поклонился так низко, насколько мог, и ответил.

- Я благодарю Ваше Величество за эту милость и клянусь в своей верности навеки.

На этом церемония вознесения Милтона закончилась.

Он был рад, что церемония была относительно короткой по двум причинам.

Во-первых, он почувствовал облегчение от того, что процедура повышения оказалась не такой сложной, как могла бы быть. Он не готовился и не хотел проходить через более сложный процесс, чем тот, который уже был.

Во-вторых, он был особенно рад, что зловещий король по-прежнему видит в нем не более чем деревенского дворянина.

«Думаю, говоря о том, что я не должен участвовать в новых войнах, он не хочет, чтобы я еще больше увеличил свое влияние».

Милтон сделал вывод, что нынешний король - это человек, который больше всего озабочен сохранением своей власти. В момент, когда его признают помехой этому плану, король сделает свой ход на земли Форреста. Поскольку Милтон находился на пороге реконструкции своих владений, он хотел любой ценой избежать такого неприятного развития событий.

Для этого он пока притворился покорным и, к счастью, это, похоже, сработало.

- Поздравляю с повышением титула, милорд.

- Поздравляю.

- Я вижу, вы теперь граф.

Рыцари поздравили Милтона с его возвращением с аудиенции у короля. Рик засыпал Милтона вопросами со сверкающими глазами.

- Вам удалось лично увидеть его королевское Величество? Каким он был? Был ли он таким величественным, как о нем говорят?

Милтон усмехнулся, увидев, как Рик переполнен предвкушением и фантазиями.

Величество?

Это было больше похоже на трагедию, если бы они связались с королем, но он не чувствовал никакого величия.

Если описать его подробнее, то король был похож на медведя, который накопил сокровища власти и следит за ними с широко открытыми глазами.

Но…

- Полагаю, что да. Он был так же величествен, как и говорят. Мое сердце все еще немного трепещет от этой встречи.

Милтон умолчал об этом. 

Пока перед ним были только его рыцари, никто не знал, где в королевском дворце прячутся глаза и уши. Милтон не был настолько наивен, чтобы смело говорить о своих истинных чувствах в этом месте.

Когда церемония закончилась, все, что оставалось, это вернуться в свое поместье.

«Ах да, мне нужно нанять несколько человек для внутреннего управления».

Милтон вспомнил, о чем просил его Макс. Он отложил эту задачу в сторону, поскольку она была такой простой, что почти забыл о ней.

Поиск сотрудников для внутренних дел не был сложной работой. В отличие от рыцарей, которых никогда не хватало, административная бюрократия имела ограниченное количество мест.

Для тех, кто получил официальное административное образование в Академии, наиболее востребованной была роль государственного чиновника. У них было больше всего власти, и вознаграждение было неплохим - но самое главное, это безопасно.

Будь то Республика Южная Корея или Королевство Лестер, государственная служба всегда была популярна.

Если это было невозможно, альтернативой было поступление на службу к дворянам.

Если даже и не получилось, то что с ними будет?

Они просто станут безработными молодыми людьми, не имеющими ничего, кроме хорошего образования. Насколько знал Милтон, в столице было много таких людей. Ему нужно было только разместить соответствующее объявление о наборе, чтобы собралось любое их количество.

Именно так он намеревался завершить свои дела в столице, но…

- Судебный процесс, вы говорите?

- Так и есть. Вы можете прочитать подробности здесь.

Милтон скорчил гримасу, проверяя документы, которые принес ему столичный чиновник.

- Граф Либрадор? Нападение моих рыцарей? Поэтому он подал иск?

Милтон не верил своим ушам.

Драка между рыцарями, безусловно, была неприятным делом. Но действительно ли это требовало судебного разбирательства?

«Кто этот парень?»

Он бы, по крайней мере, понял, если бы вместо этого их вызвали на поединок чести.

Но судебный процесс?

Рыцари были людьми, которые доказывали свою ценность демонстрацией своей силы. Если уж на то пошло, нормальный рыцарь от стыда скрыл бы тот факт, что он был избит.

Но как они могли вместо этого подать в суд?

Это не то, что может произойти, если хоть на мгновение задуматься о рыцарской чести.

Милтон был ошеломлен, но со временем обрел самообладание.

Во-первых, он разработал несколько планов и немедленно привел их в действие.

Одним из них была вышеупомянутая дуэль. Когда честь дворян была запятнана, решать, кто прав, а кто виноват, в одиночном бою было негласным правилом среди знати. Поскольку боги всегда стояли на стороне праведников, выйти победителем из поединка означало то же самое, что быть избранным богами. Таким образом, для проигравшего также было условностью следовать требованиям победителя.

Для Милтона, обладавшего памятью землянина 21 века, такое объяснение было совсем не убедительным, но он знал, что все это просто предлог.

Милтон написал письмо с просьбой о дуэли, чтобы решить, кто прав, а кто нет. Однако…

- Милорд, граф Либрадор отклонил наш вызов.

- Черт возьми, вот как это бывает?

Милтон прищелкнул языком и нахмурился, прочитав отчет Рика. Он предвидел это, поскольку его оппонент должен был сначала вызвать их на дуэль, если бы они были уверены в себе, а не использовать такой обходной путь в виде судебного иска.

Применяя эту логику, они, скорее всего, подали в суд, потому что были уверены, что смогут выиграть в этом деле.

- Милорд, я не очень сведущ в этом вопросе, но даже если дело дойдет до суда, мы не окажемся в особенно невыгодном положении, не так ли?

Осторожно предположил Рик.

- Почему ты так думаешь?

- Ну... мы ведь не совершили никаких серьезных проступков, так? Они не только спровоцировали нас первыми, но и запятнали вашу честь. Это заставляет меня верить, что совершенная нами атака была справедливой.

- Это справедливое замечание.

- Кроме того, на их стороне было большее количество людей, и они достали оружие на середине схватки. Несмотря на это, мы победили их, не убив ни одного человека. Я считаю, что у нас будет преимущество, даже если дело дойдет до суда.

Вопреки своей обычной простоте, Рик, казалось, тщательно обдумал этот вопрос.

Однако Милтон придерживался другого мнения.

- Я не думаю, что вы трое были неправы. Ваши противники вели себя неуважительно, и вы сделали то, что должны были сделать как рыцари.

Рик гордо выпятил грудь и кивнул в ответ. Милтон продолжал.

- Как бы то ни было, обращение в суд не было бы мудрым решением.

- Простите? Как же так...

Рик выглядел озадаченным, но Милтон не стал утруждать себя объяснениями.

Рассуждения и логика Рика основывались на предпосылках рыцарского кодекса, но реальность, скорее всего, не совпадет с его ожиданиями. 

Милтон поспешил выяснить, из какого Дома происходил граф Либрадор, и узнал, что он был типичным бюрократом из центральной знати. Вполне вероятно, что судья окажется таким же непреклонным, а его личные связи окажутся такими же обширными, поскольку он долгое время работал столичным чиновником.

Для них было непростой задачей ожидать справедливого судебного разбирательства.

Если бы граф Либрадор использовал свою обширную сеть, чтобы подкупить судью, Милтон мог бы только сидеть и смотреть, как его медленно разрезают на куски в зале суда.

- Тц, это немного хлопотно.

Когда Милтон прищелкнул языком, Томми с раскаянием склонился.

- Я прошу прощения, мой сеньор. Моя ошибка в суждениях принесла вам вред.

- Хватит, не кори себя за этот инцидент. Заверил его Милтон.

- Но...

- Я уже говорил, что вы поступили правильно. Проявляя неподчинение и продолжая извиняться передо мной, ты предполагаешь, что моя оценка была неверной?

- Нет, я бы никогда...

- Тогда перестань винить себя в этом деле. Это приказ.

- ......понял.

Голос Томми звучал слегка взволнованно, когда он ответил.

Прямо в этот момент лояльность Томми возросла до 85; возможно, потому что он был тронут заботой Милтона.

 

http://tl.rulate.ru/book/64445/1835593

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Южная Корея, серьёзно? facepalm
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь