Готовый перевод Game of the Monarch / Игра Монарха: Глава 17. Кризис

Милтон Форрест. Одного этого имени было достаточно, чтобы у Луиса поднялось кровяное давление.

Дворянин из маленького и слабого королевства Лестер, виконт какого-то провинциального городка. Милтон не смог бы даже мельком увидеть Луиса, если бы тот все еще жил в столице как наследник графского рода; но Милтон не только осмелился встать с ним плечом к плечу, но и временами выступал против него.

Как дерзко.

Поначалу все было хорошо. Луис думал, что Милтон не сможет приспособиться к суровым Серым горам и умрет вскоре после того, как поселится в них. Луис видел, как несколько дворян встретили свой конец подобным образом.

Но Милтон был другим. Безупречное выполнение заданий было для него само собой разумеющимся, а когда у того не было заданий, его можно было увидеть за тренировками. Судя по его поведению, командир проявлял к нему большое доверие и расположение, а подчиненные смотрели на него с уважением.

Луису это не понравилось.

Вдобавок ко всему, Милтон принимал блестящее участие в сражениях. В отличие от Луиса, который ставил во главе угла свое физическое состояние и был склонен откладывать вступление в сражения, Милтон же всегда сражался в авангарде и каждый раз одерживал победу над врагом, чем снискал одобрение союзных войск.

И вдобавок ко всему Милтон узнал о вражеской стратегии и согласовал ее с командующим, чтобы одержать триумфальную одностороннюю победу в долине Ветров. Для Луиса это было просто удачей, но все вокруг поражались и восхищались способностями Милтона Форреста. Для Луиса такая похвала была чрезвычайно неприятна.

Затем, после окончания битвы, Милтона повысили до трехсотника. Он стал старшим офицером Луиса. Уже этого было достаточно, чтобы свести его с ума, но Милтон еще и начал управлять отделом снабжения и стал зарабатывать деньги законным способом. По слухам, речь шла о внушительной сумме. Он также слышал, что это лишь вопрос времени, когда Милтон благодаря этим деньгам сможет погасить семейные долги.

Луису это не понравилось. Как мог этот отсталый деревенский дворянин стать его начальником?

Луису это не понравилось. Как могло будущее этого дворянина из захолустного поселка сиять ярче, чем его, в то время как он должен был гнить в Серых горах до конца своих дней?

Луису это не понравилось. Ему казалось, что его сдерживаемый гнев вот-вот взорвется и он умрет, пылая от ярости. Зависть и чувство неполноценности, копившиеся в его сердце, наконец-то расцвели.

«Этого просто не может быть. Я не могу так жить».

В конце концов Луис сделал свой выбор.

- Сэр Уокер. По какому делу вы меня позвали?

- Что вы имели в виду, говоря «прийти тайно»? Это какое-то важное дело?

Луис незаметно подозвал Батланда Ригора и Мареза Кардиа, которые всегда и везде таскались за ним. Этим двоим не нужно было вечно оставаться в Серых горах, как ему.

Они держались за него, рассчитывая, что если подружатся с ним, то после освобождения им поможет влияние семьи Уокер. Хотя Луис догадывался об их скрытых мотивах, они были единственными людьми в округе, которые угождали ему, и поэтому он оставил их при себе.

И сегодня Луис собрал этих двоих для реализации грандиозного плана.

- Думаю, вы в курсе, но... наше положение в этой крепости - какая-то шутка.

Первыми словами, которые вырвались из уст Луиса, была жалоба.

Двое перед ним кивнули, как бы соглашаясь.

- Действительно, это так. Во всем виноват этот деревенщина-иностранец.

- Поведение командира также было... неприличным. Доверять иностранцу до такой степени... как он мог отбросить своих соотечественников и позаботиться в первую очередь о чужаке...?

Ругать Милтона и Нельсона за их спинами было для них обычным занятием. Они делились друг с другом своими мелкими обидами и образовали своего рода извращенную эмпатическую связь. Хотя на этот раз Луис позвал этих двоих не для того, чтобы посплетничать, как это делали знатные дамы в городских салонах.

- Я согласен с вами обоими. И вот я подумал - мы должны перевернуть это несправедливое положение вещей с ног на голову.

Взгляды обоих мужчин напряглись, когда они поняли, что поведение Луиса отличается от обычного.

- Что конкретно вы имеете в виду?

Луис огляделся вокруг и тихонько прошептал в ответ.

- Я считаю, что эта страна идет ко дну. Так что...

Глаза двух мужчин расширились при его следующих словах.

- Я подумываю о том, чтобы перейти на сторону Республики.

- А?!

- С-...сэр Уокер?!

Застигнутые врасплох, двое поспешно огляделись в поисках ушей. Если бы эти слова кто-нибудь услышал, то всем троим отрубили бы головы.

Луис сузил глаза и заговорил.

- Почему вас это так удивляет? Кроме того, у нас все равно нет будущего, если мы останемся в этой стране. Не логично ли тогда дезертировать в Республику и начать там новую жизнь?

Батланд и Марез нерешительно посмотрели друг на друга при его словах.

Строго говоря, единственным, у кого не было будущего в этой стране, был Луис. Если они еще несколько лет останутся на месте, то этих двоих ждет свобода. Тогда они могли бы жить жизнью со всеми преимуществами, которые дает дворянство. Таким образом, было очевидно, что слова Луиса никак не могли повлиять на них.

- Кхм… Сэр Уокер. Я прекрасно понимаю, что заставляет вас так себя вести, но давайте хорошенько все обдумаем. То, что вы предлагаете сейчас - это совершить государственную измену.

Батланд тщательно подбирал слова. Но его поучительная речь никак не могла повлиять на Луиса.

- Нет такого будущего, в котором королевство Страбус будет долго существовать. Мы должны отказаться от этой так называемой страны, которая не заботится о своих талантливых мужчинах - таких, как мы, - но заботится о приезжих ублюдках из других стран.

Батланд сразу понял, как только Луис это сказал.

«О, он сошел с ума».

Мужчина с самого начала знал, что Луис избалован и оторван от мира. Он знал это, но… Но и представить себе не мог, что Луис окажется настолько сумасшедшим.

- Я ничего этого не слышал. Ну, если это все...

Батланд встал со своего места, понимая, что дальнейшее общение с сумасшедшим может привести только к тому, что сопутствующее дерьмо выплеснется и на него. Но как только он отвернулся...

Вшух! Удар...

Острый кинжал вонзился в спину Батланда.

- Л…Луис...

С выражением полного неверия Батланд встретился взглядом с Луисом, который ударил его сзади.

Луис произнес с ледяным взглядом.

- Предательство недопустимо.

Луис отвернулся от медленно падающего Батланда и посмотрел в лицо Марезу, глаза которого расширились.

- Что выберешь ты?

Марез стиснул зубы. Отказ здесь означал только то, что он последует за Батландом.

- Я буду… следовать за вами, сэр Уокер.

- Мудрый выбор. А теперь поставь здесь отпечаток своего большого пальца.

Луис достал документ и заставил Мареза поставить на нем свой отпечаток.

Это было сделано для того, чтобы Марез не смог повернуть на полпути. Даже если он раскроет план Луиса, то не сможет избежать обвинения в соучастии в преступлении, пока у Луиса был пакт с подробным описанием их сотрудничества в этом перевороте.

«Черт возьми, я и не думал, что у него не все в порядке с головой».

Марез стиснул зубы, прижимая отпечаток большого пальца к соглашению. Делая это, он пытался вразумить Луиса.

- Даже если мы просто бросим все и уедем в Республику, нет никакой гарантии, что с нами будут хорошо обращаться. У вас есть какой-то план?

На самом деле, Марез хотел сказать Луису, чтобы тот пересмотрел свое решение, но он произнес это настолько окольным путем, чтобы не пойти по стопам Батланда, ведь если он скажет все как есть, то непременно последует за ним. Он и не ждал ответа. Однако Луис уверенно произнес.

- Не волнуйтесь, я уже сыграл свою партию.

- Что вы имеете в виду?

Луис что-то прошептал Марезу на ухо. И тот был очень удивлен, услышав его слова.

- Неужели... это правда?

- Подготовка уже завершена.

Теперь Марез знал, что Луис был твердо и искренне настроен на дезертирство.

«Этот псих действительно устраивает сцену, ха».

Марез почувствовал, как земля, на которой он стоял, рушится, но спасения больше не было.

В тот день Нельсон Кардинал почувствовал тревогу. Можно ли сказать, что это внутреннее состояние человека? Или это все атмосфера крепости? Он не мог до конца понять, в чем дело, но что-то было не так. В воздухе повисло такое тонкое ощущение дисгармонии, что только он, десятилетиями служивший в крепости Ворона, мог его обнаружить.

Он немедленно отправил внутренний патруль, чтобы проверить ситуацию в форте. В результате он смог понять то, что было для него таким странным. В крепости не было значительного количества военнослужащих.

- Фрэнсис, куда делись все остальные командиры, здесь остался только ты?

Нельсон обратился к Керберу Фрэнсису, единственному командиру, оставшемуся внутри форта, с вопросом о причинах происходящего.

- Сэр Форрест ушел, чтобы пополнить запасы, сэр.

- Я тоже это знаю. Но как насчет остальных трех?

- Сэр Уокер сказал, что направляется на разведку окрестностей. А двое других ушли вслед за ним, сказав, что тоже собираются произвести разведку.

- Все трое?

- Так точно.

- ...как странно.

Нельсон выглядел озадаченным.

- Есть какие-то проблемы?

- Диапазон разведки, которую мы можем проводить зимой, значительно сузился. Так по какой причине потребовалась бы мобилизация трех сотников?

- Это...

Кербер собирался возразить, но ему нечего было ответить.

- В каком направлении они втроем отправились на разведку?

- Они... не сообщили мне об этом.

- Вы хотите сказать мне, что они ушли, даже не сообщив нам о направлении своей разведки? Когда они ушли?

- Я лично не видел, как они уходили. Это было просто записано в журнале миссии. Предполагаю, что они могли уйти рано утром.

- ……

Нельсона охватило сильное чувство дискомфорта. В его голове возникло несколько догадок - и ни одна из них не была хорошей. В этот момент часовой на сторожевой башне форта взревел.

- Силы союзников, отправившиеся на разведку, возвращаются через задние ворота.

По сигналу часового, стоявшие у задних ворот форта солдаты, начали их открывать.

- Задние ворота открываются!

Но, став свидетелем этой сцены, Нельсон внезапно поспешил на вершину сторожевой башни. Он смертельно побледнел.

- Закрыть ворота! Немедленно!

Ошеломленный, Кербер увязался за Нельсоном, который неистово кричал, и обратился к нему за объяснениями.

- В чем дело? Наши союзники возвращаются, так почему же...

- Они не наши союзники!

- Что?!

Нельсон пристально посмотрел на удивленного Кербера и резко рявкнул на него.

- По какой причине отряды, которые пошли в горы на разведку, вернулись через задние ворота? И как сила, составлявшая 300 человек, когда они уходили, выросла на столько?!

- Ээ... ооо...

- Всем войскам немедленно приготовиться к бою! Это враг!

В тот момент, когда Нельсон выкрикнул эту команду, мимо его лица пролетела стрела.

- Это... это враг!

- Всем солдатам приготовиться к битве!

Теперь все люди в крепости Ворона были полностью осведомлены. Враг действительно собирался ворваться внутрь.

- Тц, неужели не попали?

Фредерик прищелкнул языком, когда ворота крепости Ворона закрылись. Рядом с ним с сердитым выражением лица влез Луис Уокер.

- Похоже, что они каким-то образом все поняли.

- Хах... Хотел по возможности все сделать гладко, но, похоже, я слишком многого прошу.

Фредерик пробормотал себе под нос, когда ворота крепости Ворона снова закрылись.

Как и предполагал Нельсон, солдаты, появившиеся у задних ворот, были врагами. Мало того, это были объединенные силы Республики Хилдесс и войск, изначально связанных с крепостью Ворона, под предводительством Луиса Уокера.

В обмен на переход на сторону Республики Луис намеревался сдать врагу крепость Ворона. Хотя положение Луиса ничем не отличалось от изгнания в Серых горах, он все же мог отдавать приказы, используя личные войска семьи Уокер. Пользуясь своим авторитетом, он организовал тайную встречу с республиканцами, чтобы попросить разрешение перейти на их сторону. В качестве компенсации за его принятие он заявил, что передаст крепость Ворона.

Приняв это предложение, Фредерик начал перебрасывать свои войска. Мобилизация войск в Серые горы зимой была самоубийством. Однако можно было пересечь границу, пройдя весь путь в обход, а не карабкаясь через Серые горы.

Конечно, с таким подходом была проблема. Существовала серьезная опасность быть обнаруженным врагом, так как приходилось пересекать внутреннюю территорию королевства Страбус. Но именно в этой части Луис пришел со своим решением.

Солдат Республики можно замаскировать под отряд частной армии Дома Уокеров.  Они не смогли бы перебросить сразу большое количество войск, но перемещение отрядов по 100 человек позволило бы им беспрепятственно пройти через самое сердце вражеского государства. Таким образом, Фредерик разделил свои силы и успешно проник в королевство Страбус, объединившись с силами Луиса в 300 человек, которые он в спешке вывел вчера.

Они намеревались проникнуть в крепость под видом разведывательной группы, возвращающейся с задания, но...

 

http://tl.rulate.ru/book/64445/1789272

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Честно - бред. От плана этого идиота, до королевства, что даёт такому идиоту власть. Почему этот парень вообще пошёл за этим идиотом? Он мог бы просто подписать документ, потом предать его и забрать этот документ обратно, я не думаю, я не думаю, что из-за одного клочка бумаги, о котором никто даже не знал, с ним бы что-то сделали.
Как он до этого додумался со своим тупорылым мозгом? Я понимаю, что не все идиоты - полные идиоты, но этот то конкретно кретин еще тот. Если он додумался до подлянки, то почему он не может подумать, что после этого предательства - его ничего не ждёт, ладно бы он мог принести какую-то пользу, тогда да, от его дезертирства был бы толк, но он же буквально никто, его просто выбросят, как только он совершит дело и никакая бумажка не поможет, силы слишком не ровны. Да и вообще, почему ушли солдаты умершего сотника(может потом объяснят)? Еще мне интересно, куда делись все солдаты которые ушли? Их всех убили?
Развернуть
#
Там вроде описывается, но точно не помню. Есть такая поговорка "Вижу цель не вижу препятствий". Как ты понимаешь этот идиот сильно ненавидел гг и все до чего он додумался это сдать крепость республиканцам. А что там с ним будет, он считал(только вот с какого бодуна), что его там будут чуть ли не за героя считать. И все будет в шоколаде. Капец просто.
Развернуть
#
Ех, дурачёк он еще тот.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь