Готовый перевод Magus of the Wizarding World / Маг Волшебного мира (Гарри Поттер, Марвел): Глава 72: Кража (2)

Мэтью прошел по следующему тускло освещенному проходу, знакомый отвратительный запах заполнил его ноздри. «Что ж, еще один тролль ждет меня… По крайней мере, я могу попрактиковать на нем свои заклинания земли», - рассмеялся Мэтью, мысленно ничуть не обеспокоенный предстоящим боем. В конце концов, это был всего лишь еще один тупой тролль, они могут быть устойчивы к заклинаниям, но тупая сила все равно наносит им хороший вред.

В конце коридора его ждала еще одна массивная деревянная дверь, и когда он открыл ее, его глаза встретились с глазами тролля, еще более крупного, чем тот, с которым он сражался в прошлый раз на Хэллоуин. Большое и уродливое существо начало рычать, как только заметило Мэтью, и мгновенно замахнулось своей большой деревянной дубиной в его сторону. Благодаря своим регулярным упражнениям Мэтью смог увернуться от атаки быстрым прыжком, за которым последовал бросок.

Он быстро скрыл тролля из виду, вызвав облако пыли и грязи. Это было одно из заклинаний земли, которые он создал на прошлой неделе. Отвлечение дало ему достаточно времени, чтобы собрать достаточно магической энергии и произнести заклинание большого каменного кулака. Подобно своему энергетическому аналогу, он был достаточно силен, чтобы нанести физический вред живучему существу с помощью тупой силы. Тролля отбросило назад, и он потерял равновесие, но Мэтью не прекратил свои атаки, он начал стрелять несколькими каменными снарядами в голову тролля. Вскоре существо лежало на полу без сознания.

«Это было близко, мне действительно нужно улучшить свою скорость реакции и чувства. Если бы я был немного медленнее, то превратился бы в мясной паштет», - подумал Мэтью, переводя дыхание. Он быстро начал восстанавливать комнату, так как не хотел тревожить учителей тем, что кто-то уже украл камень, одновременно он приглядывал за нокаутированным троллем. Тролль должен скоро проснуться, так как он был только нокаутирован и благодаря своей грубой и толстой коже не получил никаких повреждений. Как только все вернулось на круги своя, он прошел через следующую дверь в следующую комнату.

Это была просторная, но пустая комната, в центре которой стоял только деревянный стол. На столе в ряд стояли семь бутылок разной формы.

«Посмотрим, какие зелья готовил профессор Снейп», – пробормотал Мэтью, подходя к столу. В тот момент, когда он переступил порог, за его спиной вспыхнуло фиолетовое пламя. На другом конце комнаты путь вперед был прегражден другим камином с черным пламенем.

Поскольку он знал, что пламя появится, его не беспокоило внезапное появление этого самого пламени, и парень продолжил путь прямо к столу. Он также проигнорировал рулон бумаги, лежащий рядом с бутылками, поскольку уже знал решение логической головоломки, созданной Снейпом. В конце концов, благодаря Саре он полностью вспомнил книги о Гарри Поттере. Мэтью больше интересовали зелье и пламя, поскольку в библиотеке Хогвартса было не так много заклинаний, основанных на огне.

В двух самых длинных бутылках было крапивное вино, а в трех средних - яд. Проанализировав каждую из бутылочек с ядом, Мэтью быстро потерял к ним интерес. Они были лишь относительно распространенным ядом, хотя и смертельно опасным, от которого каждый студент должен был бы создать противоядие на пятом курсе.

Округлая бутылка и самая маленькая бутылка были гораздо интереснее, эти зелья созданы лично Снейпом. Каждое из содержащихся в нем зелий противостояло проклятиям, содержащимся в их соответствующем пламени. Пламя было проклято, подобно дьявольскому огню, но слабее. Оно также было устойчивы к любой форме тушения или огнестойкости, которая точно не предназначена для пламени и его проклятий, только предопределенное заклинание, наложенное самим создателем пламени, в данном случае Снейпом, могло его погасить. Позволив Саре проанализировать пламя и его чары, Мэтью также собрал образцы зелий, чтобы позже поэкспериментировать с ними.

Комната перезагружалась, как только в ней больше никого не было в живых, единственный способ покинуть комнату, по крайней мере для обычных волшебников, был через пламя, так что либо вы умирали, либо использовали правильное зелье. Флаконы также были зачарованы, они наполнялись сами собой, как только комната перезагружалась. Подтвердив свою теорию, Мэтью взял самый маленький флакон и залпом выпил все зелье.

Он почувствовал, словно лед затопил все его тело с головы до ног. Мэтью шагнул в темное пламя, оно охватило все его тело, но он не чувствовал жара. Как ни странно, пламя было заколдовано, чтобы не повредить его одежду, что было слабостью, которую он мог использовать, чтобы обойти, если у него не было бы зелья. Он мог трансфигурировать себя с помощью временной формации рун в ткань и броситься сквозь пламя. Как только время вышло бы, он превратился бы обратно. Пламя было таким темным, что Мэтью ничего не видел, продолжая двигаться вперед.

Последнее помещение представляло собой ярко освещенную большую круглую комнату с зеркалом Эриседа в центре. Больше тут не было ничего особенного. Мэтью не обнаружил никаких других чар, все, что было здесь, - это чары на зеркале. По мнению Мэтью, это был упущенный шанс, поскольку Дамблдор мог легко использовать комнату, чтобы заманить призрака Волан-де-Морта в ловушку здесь, пока он не найдет способ убить его. Так много жизней можно было бы спасти таким образом.

Парень подошел к зеркалу и достал поддельный философский камень, который создал во время летних каникул. После сканирования полных заклинаний он был рад, что заранее подготовил черный ход, так как теперь он был уверен, что у него нет реального способа получить камень сейчас. Он поместил подделку поверх формации рун и направил свою магию в руны, они начали светиться, и камень в руках парня исчез, появился другой, и руны на зеркале рассеялись. В книгах по истории о Фламелях всегда описывался рубиново-красный цвет камня, но он больше похож на глубокий кроваво-красный. Как только Мэтью взял камень в руки, он почувствовал силу внутри. Он быстро спрятал камень в мешочек, который зачаровал рунами, чтобы скрыть его. Положив камень в свой сундук, парень открыл портал рядом с башней Когтеврана и покинул комнату, не оставив после себя никаких следов.

Мэтью тихо вошел в общежитие, которое он делил со своими друзьями, чтобы не разбудить их. Но в данный момент они сидели на своей кровати и ждали его. Ребята уставились на него, Роджер начал спрашивать: «Где ты был, Мэтью?»

«Мне нужно было в ванную, извините, что разбудил вас, ребята», – он ответил извиняющимся тоном.

«Значит, ты был в ванной почти три часа? Не лги нам, Мэтью. Ты можешь поделиться с нами правдой», – ответил Блейк слегка сердито.

«Мне жаль, ребята, но вы знаете, что я люблю магию. И учителя лишь изредка предоставляют учащимся дошкольного возраста доступ к закрытой секции. Иногда я использую ночь, чтобы прокрасться в секцию и немного больше почитать на более сложные темы или на некоторые темы, которые вызывают неодобрение», – солгал Мэтью фактически наполовину, поскольку он часто делал это в прошлом.

«Так ты изучаешь темную магию? Ты уверен, что это разумный поступок?» - спросил обеспокоенный Гарольд.

«Нет никакой темной магии, - усмехнулся Мэтью, - это чисто выдуманная министерством вещь, чтобы ограничить магию, которой можно легко злоупотреблять или которая, по их мнению, слишком опасна. Магия - это все о намерении, вы даже можете пытать или убивать кого-то с помощью щекочущего заклинания или заклинания левитации», – объяснил Мэтью.

«Это, может, и правда, но есть причина, по которой некоторые книги находятся в запретной секции. Они могут истощить твою магию. Вот почему они доступны только для студентов старшего возраста. Ты должен быть осторожен, Мэтью», - объяснил Роджер.

«Я знаю, но теория все равно интересна. Я очень осторожен в своем исследовании магии. Волшебная палочка похожа на пистолет, и обычно ты не даёшь оружие детям, но в волшебном мире все ходят с волшебной палочкой. Я всегда знал об опасностях, как только начал учиться в Хогвартсе. Пойдем спать, я устал», – сказал Мэтью, ложась на свою кровать. «Спокойной ночи, ребята. Не волнуйтесь, я очень осторожен. Вы меня знаете», – сказал он, закрывая глаза.

http://tl.rulate.ru/book/64084/2321332

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь