Готовый перевод Zombie Princess / Принцесса зомби (переселение в книгу): Глава 18

Мать Ло Йирен, Ху Мэйцзы, была дальней кузиной Ло Юцина. Поскольку она потеряла родителей в детстве, старушка приютила ее. Она забрала ее в дом, где прожила семь или восемь лет. Когда Ху Мэйцзи достигла брачного возраста, старуха задумала организовать для нее богатое приданое, чтобы она могла выйти замуж в богатую семью.

Никто не знал, что Ху Мэйцзы имела виды на Ло Юцина.

Пока Пей Ши была беременна, ей прописывали лекарства. Именно в это время Ху Мэйцзы встречалась с ним и позже родила Ло Йирен.

Ло Юцин и Пей Ши изначально испытывали глубокую привязанность. Отношения между мужем и женой были гармоничными. Старушка также была непредвзятой и не настаивала на том, чтобы заставлять сына принимать других. Поэтому до этого у Ло Юцина не было никакой наложницы.

После этого инцидента Пей получил необычно сильный удар, и у нее чуть не случился выкидыш. Даже когда впоследствии ребенка удалось спасти, он родился с врожденной слабостью.

А ребенком была Ло Фу. Именно поэтому Ло Юцин и Пей Ши обращались с ней так.

Хотя Ху Мэйцзы умерла от дистоции* во время родов, то, что она сделала, уже занозой сидело в сердце Пей. Она почувствовала боль, когда затронули старые раны.

Поэтому, даже если Ло Йирен была доказательством предательства мужа, она никогда не направляла свою ненависть на Йирен.

Еда и одежда предоставлялись ей по заслугам, как дочери наложницы.

Однако девочка была такой же смелой, как и ее мать.

Даже шпилька, которую Император дал Ло Фу, Ло Йирен осмелилась сломать.

Повреждение вещи, подаренной Императором, может быть расценено, как неуважение к нему. Это могло стать серьезной проблемой для всей семьи. Поэтому Ло Йирен была наказана и размышляла об этом в зале предков.

Она не ожидала, что после этого ее дерзость возрастет. Девушка, которая не выходила за пределы двора, имела тайные отношения с мужчиной. Если бы это стало известно, разве репутация семьи Ло не была бы потеряна? Разве девушки, которые не выходили из дома, могли выйти замуж за кого-то?

Конечно, дочь Ху Мэйцзы все еще была дочерью Ху Мэйцзы!

После слез и проклятий, настроение Пей, наконец, немного успокоилось.

-Ты говоришь, что нам делать?-  она посмотрела на Ло Юцина и сказала тоном, полным гнева.

Ло Юцин налил ей чашку чая, вытер слезы пергаментом и сказал: - Госпожа, почему вы плачете? Вы же - бабушка. Если Чжоу Чжоу увидит вас в таком состоянии, разве он не будет смеяться над вами?

Пей Ши разразилась смехом и бросила на него косой взгляд. Она взяла носовой платок и вытерла слезы.

Ло Юцин протянул чашку с чаем: -Хочешь пить? Давай, выпей чашку чая, чтобы увлажнить горло.

После того, как Пей выпила чай, Ло Юцин без колебаний сказал:  -Беременность Ло Йирен полностью подтверждает подлинность сна Нонгнонг. Как для нее, так и для семьи Ло, мы должны, как можно скорее покинуть дворец Короля Войны. Однако с этим делом нельзя торопиться. 

-Не спешить? Если Нонгнонг останется в этом месте еще хоть на день, мне будет неспокойно на душе. Ты, старик, должен поторопиться и найти выход!

Пей Ши схватила руку Ло Юцина и потрясла ее.     

-Мадам. Будьте терпеливы. На стороне Короля Войны я могу задержать ее на некоторое время. Если я разорву с ним напрямую, он станет подозрительным. Это не будет хорошо для Нонгнонг. Что, если он будет угрожать мне ее безопасностью? Я должен придумать действенный метод. 

Хотя Ло Юцин также хотел, как можно скорее спасти свою дочь из моря страданий, он знал, что с этим делом нельзя спешить. В противном случае, это может привести к неблагоприятным последствиям.

Прочитав ответ премьер-министра Ло Юцина, сердце Ло Фу облегченно сжалось.

Она не хотела сразу же уходить от Короля Войны. Иначе как бы она могла добиться от него ненависти?

Даже если хотела уйти, она была ограничена системой.

Причина, по которой она написала письмо, заключалась в том, чтобы убедить Ло Юцина в правдивости сказанного ею раньше, в надежде, что он будет более бдительным по отношению к Королю Войны.

В романе Король войны действительно воспользовался потенциалом Ло Юцина. Именно благодаря неизменной поддержке Ло Юцина, он смог так легко взойти на трон. Но после получения трона, он отвернулся.

На этот раз без поддержки премьер-министра Ло, она хотела бы посмотреть, как ему это удастся!

Королю Войны удалось успокоить Ло Йирен и перевернуть всю проблему, создав впечатление, что во всем виновата Ло Фу.

Он вдруг заметил, что служители, которые были с ним в одном лагере, стали отдаляться от него!

Он хотел спросить, что, черт возьми, происходит, но они ничего ему не сказали. Девять из десяти стояли против него.

Это сделало его на некоторое время беспокойным.

По сравнению с великим делом - многолетняя любовь к женщине казалась пустяком.

Разумеется, у Короля Войны не было времени на заботу о делах двора, и он был предан политике двора.

Король войны пришел к Ло Юцину:

-Тесть, Нонгнонг сказала, что скучает по своему племяннику. Я свободен послезавтра и хотел отвезти ее к нему. Кстати, я тоже хочу кое-что спросить у тестя, интересно, будете ли вы свободны в эти дни?

Ло Юцин нахмурился и посмотрел на него с улыбкой. Он боялся, что " кстати" было главной целью его визита.

Почему он не видел этого раньше? Ван Е был таким грандиозным человеком?

Он выглядел так же, как и раньше?

Король войны некоторое время выглядел растерянным:

-Тесть, что случилось?

_____________________________

Дистоция*  - трудные роды, вызванные наличием аномалий у плода или матери.

http://tl.rulate.ru/book/64016/1693656

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Яблочко от яблони...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь