Готовый перевод Unbound Familiar / Не связанный фамильяр 😌📙: Глава 35 - Антомир

Несмотря на новую лошадь и способности Майкла к верховой езде, его продвижение по Тристейну было медленнее, чем он надеялся... В первую очередь из-за многочисленных неудобств, связанных с верховой ездой, особенно из-за болячек в седле, которые только усугублялись из-за тонких тряпичных штанов, практически не защищавших от неумолимой кожи седла.

Он был вынужден время от времени останавливаться, чтобы дать Милки покормиться и отдохнуть, в результате чего поездка в портовый город Антомьер, на которую он рассчитывал, должна была занять два дня, превратилась в три с половиной... Он не стал заходить в деревню между портом и Редфилдом, так как оставлять легкий след для преследователей не стоило тех выгод, которые он мог бы получить. Припасов у него было достаточно, так что, кроме аренды койки для отдыха, смысла в этом не было.

Конечно, не все было так мрачно. Его путешествие по сельской местности позволило ему увидеть множество странных и удивительных вещей в этом волшебном мире. Странные животные и монстры, растительный мир. И даже живописные озера, из-за которых Тристейн называли "страной рек".

Эти места позволяли Майклу мыться и лечить все более болезненные язвы от седла, но он не позволял себе роскоши длительного пребывания здесь, поскольку за ним, скорее всего, следили. Он также хотел бы поохотиться на каких-нибудь монстров, но подобраться к ним достаточно близко оказалось сложнее, чем он предполагал.

Поскольку он путешествовал в одиночку по одной из главных дорог, ведущих в столицу, монстры здесь встречались нечасто, а те, что были, были маленькими и пугливыми, и вряд ли напали бы на что-то большее, чем ребенок.

К счастью для задницы и бедер Майкла, в конце концов, он заметил стены портового города вдалеке, когда пробирался по равнине. Конечно, дорога постепенно превратилась из знакомой ему грунтовой в булыжную. Не говоря уже о том, что людей на ней становилось все больше: торговые повозки, жители деревень или простые кочевники, идущие в порт и обратно.

Как слышал Майкл, Антомир был одним из самых важных городов Тристейна, просто потому, что из него много импортировали и экспортировали. Он находился в самом выгодном месте для торговли с Германией, Галлией и Альбионом. И хотя у Ла-Рошели было больше дирижаблей для торговли с плавучей страной Альбион, именно Антомир получил больше внимания из-за тесных отношений Тристейна с Альбионом...

Конечно, теперь эти отношения были под угрозой из-за гражданской войны в Альбионе, но даже тогда Тристейн все еще посылал поставки королевской семье, чтобы поддержать своего союзника против внутренней угрозы.

Сами стены Антомира выглядят как бледный камень, как будто пытаются имитировать мрамор с помощью материалов более низкого качества. В разных местах стояли сторожевые башни, а по краям башен и стен периодически располагались несколько пушек.

Также рядом стояли двое ворот, одни, похоже, предназначались для выезжающих из города, а другие - для въезжающих. Они оба выглядели строго регулируемыми, стражники проверяли почти каждую карету, проезжающую через каждые ворота.

Руки Майкла слегка занемели, когда он подумал, знают ли они о нем, и арестуют ли его, если он попытается войти... Не говоря уже о том, что он буквально тащил с собой украденную одежду и драгоценности.

Майкл рысью направился в конец очереди, за повозкой с продуктами питания из близлежащих деревень. Он не пытался ни с кем завязать разговор и просто ждал своей очереди, делая глубокие вдохи и оценивая соленый запах, который ветер доносил с океана.

Вскоре пришло его время. Двое охранников попросили его слезть со спины Милки, а еще двое начали обыскивать его вещи. Как ни странно, они нашли одежду и украшения, которые он украл у воров, но не обратили на них никакого внимания. Они полностью проигнорировали их, как будто они ничего не стоили в их глазах.

"Эм, что вы ищете? Что-то случилось?" неуверенно спросил Майкл, гадая, не пропустил ли он чего-нибудь.

Стоящий рядом охранник пожимает плечами: "Просто ищу запрещенные магические предметы... Честно говоря, я благодарен, что не нахожусь у других ворот... Правила для тех, кто покидает город, гораздо более раздражающие... Я имею в виду, кого волнует, если кто-то хочет пронести с собой иностранный фрукт, верно?" - весело говорит стражник.

Однако другой стражник хлопает его по плечу, отчего он гримасничает: "Джерольд, ты знаешь, что нам говорили... Эти "чужеземные фрукты" могут нести вредных насекомых и даже быть прокляты, чтобы разрушить жизненную силу земли", - с шипением заявляет другой стражник.

Тот, кого теперь зовут Джерольд, просто безразлично пожимает плечами: "Не понимаю, чего все боятся. Давайте посмотрим, как кто-нибудь попытается саботировать этот город!" - он жестом показывает на пушки на вершине стен, - "Они получат по морде нашими железными шарами, хахаха-ах! Ладно!... " пробормотал он, получив пощечину, после чего посмотрел на Майкла и указал на город: "Проходите, но, пожалуйста, не ездите на лошади по городу. В последнее время у нас было достаточно несчастных случаев".

Майкл быстро кивает и ведет Милки через ворота, проверив, что ничего не украли стражники с липкими пальцами.

Как только Майкл прошел через ворота, его встретил шумный город, со зданиями, выстроившимися вдоль каменных дорог, и большим рынком недалеко от того места, где он стоял.

Он хотел заглянуть на рынок и посмотреть, что там продают, а также узнать, сколько будет стоить корабль в Германию, но первым делом ему нужно было отвести Милки в конюшню. Она шла весь день, поэтому заслуживала хотя бы небольшого отдыха.

К счастью, недалеко от входа в город было несколько конюшен, все разного качества, так что все, от крестьян до дворян, могли найти подходящие места для своих животных... Майкла это не слишком заботило, поэтому он выбрал более дешевые варианты, которые в итоге обошлись ему в два серебра за неделю проживания.

http://tl.rulate.ru/book/64004/2844310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь