Готовый перевод Unbound Familiar / Не связанный фамильяр 😌📙: Глава 33 - Королевское воссоединение

Путешествие между Академией магии и столицей Тристейна, Тристанией, занимает всего полдня при хорошем темпе, что позволило Луизе и ее свите прибыть во дворец спустя неполных семь часов.

Сам королевский дворец выглядел невероятно величественно как издалека, так и вблизи. Огромные мраморные стены, украшенные синими и золотыми акцентами, а также множество надписей вдоль стен... На взгляд обывателя, они выглядят как декоративные элементы, но большинство дворян легко распознают в них магические руны, которые усиливают защитные свойства дворца и одновременно запрещают вход тем, кто желает зла его обитателям.

Конечно, со времени постройки дворца такая магия была утрачена, но первоначальный владелец - один из сыновей Бримира - делает его не только национальной, но и исторической достопримечательностью.

Луиза под руководством Агнес и нескольких человек из отряда Мушкетёров направляется к дворцу, проходит через тяжелые двери и попадает в его похожий на лабиринт интерьер. Это было еще одно защитное сооружение, которое было добавлено и усилено с помощью магии, заставляя любого нежелательного нарушителя заблудиться в его глубинах, если у него не было способа противостоять этому. К счастью, Агнес была достаточно хорошо знакома с его расположением, чтобы заблудиться было практически невозможно.

Обычно, когда кого-либо вызывают по приказу принцессы или королевы, его встречают в тронном зале множество тяжеловооруженных охранников. Но поскольку принцесса Генриетта распорядилась иначе, эта встреча должна была быть частной.

Вскоре Луиза стояла перед искусно вырезанной деревянной дверью, Агнес стояла рядом с ней и неуверенно стучала в дверь. "Принцесса! Луиза де ла Вальер прибыла!"

...

Группа мушкатеров на мгновение растерялась, когда внутри послышалось быстрое постукивание, а затем дверь распахнулась, открывая ликующую принцессу, которая тут же обняла Луизу и втащила ее в комнату.

Сама принцесса была невероятно красивой шестнадцатилетней девушкой с короткими темно-фиолетовыми волосами, которые украшала серебряная диадема с голубыми драгоценными камнями. На ней было роскошное белое платье, которое едва сдерживало ее большую грудь, а на плечи был накинут фиолетовый плащ, указывающий на ее королевское положение.

Принцесса уже собиралась закрыть за собой дверь, но Агнес на мгновение остановила ее: "Ах, принцесса! Директор Осмонд просил передать вам это", - говорит она, передавая книгу и письмо.

Принцесса Генриетта слегка кивнула, принимая их, после чего закрыла дверь перед носом у Мушкетёров... Как только они с Луизой остались одни в красиво украшенной комнате, она ярко улыбнулась и снова обняла Луизу: "Луиза! Ты не представляешь, как я рада тебя видеть!".

"П-п-п-принцесса! Это неприлично!" - пискнула она, не ожидая, что ее так поприветствуют... Однако, несмотря на свои опасения, она чувствовала себя невероятно счастливой в объятиях принцессы, как будто и не было всех предыдущих дней катастрофы.

Генриетта отстранилась и надулась: "Мууу, Луиза, я слышу, как люди спотыкаются о землю, чтобы поприветствовать меня, когда прогуливаюсь по дворцу... Пожалуйста, дай мне поговорить с моей подругой детства, как мы привыкли".

...

Луиза медленно кивает: "Я... если ты этого хочешь... Анри...", - тихо произносит она, хотя все ее уроки этикета кричат ей, что нельзя обращаться к принцессе таким образом.

Генриетта улыбается, снова обнимая Луизу, и ведет ее к соседнему столику: "Я давно хотела увидеть тебя снова, Луиза, но мои обязанности не позволяли мне... Мне очень жаль".

Луиза чувствует невероятную ярость, услышав это, королевские особы не должны опускаться до такого, даже в кругу друзей. Но прежде чем она успевает оспорить слова Генриетты, принцесса продолжает.

"Я пыталась помочь, когда лорд Грамон начал посылать запросы в Академию. Даже пыталась уберечь вас от исключения, но... Даже с моим положением...", - торжественно произносит она.

"А-Анри! Это не твоя обязанность решать мои проблемы. Все, что произошло, было вызвано моей неспособностью правильно использовать магию... Мои неудачи не должны лежать на твоих плечах". Луиза говорит, её глаза увлажнились от того, что она создала трудности для своей давней и лучшей подруги.

Генриетта качает головой: "Нет... Если кто и виноват, так это тот фамильяр, которого ты вызвала! Должно быть, это был демон, посланный навредить Тристейну... Иначе почему бы он смог вызвать столько раздоров за столь короткое время...", - бормочет она, - "Лорд Грамон почти убедил Совет заключить вас в тюрьму за смерть его сына... Мне удалось предотвратить это, но, боюсь, лорд Грамон может начать действовать против меня в будущем..."

Луиза нахмурилась: "Но действовать против вас - значит действовать против Тристейна... Это измена!"

Генриетта вздыхает: "Луиза, ты знаешь о том, что происходит в Альбионе?".

Луиза кивает: " Я слышала, восстание?"

"Не просто восстание... Дворяне начали государственный переворот, убили короля Джеймса и взяли под контроль большую часть территории... Принц Уэльский пытается отбиться от них, но его поражение неизбежно". Генриетта изо всех сил старается скрыть болезненное выражение лица при упоминании принца Уэльса.

Луиза, Генриетта и Уэльс в прошлом были друзьями, поскольку Альбион был одним из ближайших союзников Тристейна. Действительно, Луиза подозревала, что Анри и Уэльса связывали более близкие отношения, чем они публично и приватно признавались.

Генриетта продолжает: "Я боюсь, что не потребуется многого, чтобы подтолкнуть лорда Грамона и его сторонников к попытке совершить нечто подобное тому, что происходит в Альбионе. Действительно, уже сейчас они могут вступить в переписку с повстанцами...".

Луиза нахмурила брови, совершенно не понимая, что кто-то может совершить такой предательский поступок на земле, которую должен был защищать. "Почему же тогда никто ничего не делает? Отдать лорда Грамона под суд, выяснить, с кем он общается...?"

"К сожалению, несмотря на то, как это может выглядеть, королевские семьи имеют мало власти над другими дворянами. Моя мать позволяет Совету принимать большинство решений за нее, и даже лояльность наших солдат может быть под подозрением..."

Принцесса Генриетта:

http://tl.rulate.ru/book/64004/2843805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь