Готовый перевод Harry Potter and the Tragic Path / Гарри Поттер и трагический путь: Глава 70

Глава 70: Подготовка к школе

- Вдох… Выдох... - повторял Гарри про себя, выполняя упражнение. Он следовал инструкциям, данным в друидической книге, и был уверен, что это в лучшем случае сомнительно, поскольку не видел никаких результатов за неделю или около того, что делал это. Если бы сидение в одиночестве на поляне, наполненной природой, и выполнение одного и того же дыхательного упражнения во время медитации действительно что-то давало, у вас были бы десятки тысяч старых монахов, способных поднимать горы.

Конечно, дыхательные упражнения нужно было использовать в сочетании с магией, направляя небольшое количество магической энергии в землю под собой при выдохе, но это все равно было далеко от того, что Гарри считал «настоящей» магией. Единственной причиной, по которой он продолжал заниматься этим, была эффективность техник и магических заклинаний, которые он выучил из книги, а также потенциальное вознаграждение.

Очевидно, это упражнение позволяло ему подключаться к самому миру, который, если это еще не достаточно псевдонаучно, был живым, дышащим существом. Даже Кали не знала, насколько верно такое утверждение, действительно ли мир «живет» в каком-либо логическом смысле этого слова. Тем не менее, что-то в этом должно быть, иначе друидизм считался бы экстрасенсорикой, эспером и плоским земным шаром...

- Так, еще раз. Вдох... и выдох, - бормотал он, направляя магию в землю, когда выдыхал воздух. Он слегка вспотел, африканское солнце опасно било по нему, возможно, ему стоило проигнорировать совет Кали «Загореть получше» и выбрать место в тени. Действительно, почему ее волновало, что он выглядит «как пакостный книжный червь», он же не пытался произвести на кого-то впечатление.

Он покачал головой, выполняя упражнение еще час или около того. Все еще не обнаружив ничего действительно ценного. На полпути он что-то «почувствовал», хотя, было ли это просто хмельным размышлением, дневной мечтой или чем-то еще, неизвестно.

- Х-хозяин... Госпожа хочет, чтобы ты начал... тренироваться... - Пани, ученица Кали, робко говорит, когда подходит. Он кивает, медленно встает и хрустит всеми своими жесткими костями. По крайней мере, медитация принесла хоть какую-то пользу, а растяжки, которые он делал перед ней, сделали его гораздо гибче.

- Иди, делай свою работу, - говорит он, пытаясь отмахнуться от девушки, которая все еще стояла в стороне и смотрела на него, как будто там было что-то еще.

- Эм... Хозяин... не мог бы... - она прикусила губу, с трудом выговаривая слова. - Не мог бы ты прекратить причинять боль моему племени?

Он изогнул бровь:

- Что ты имеешь в виду?

Насколько он знал, он не причинил вреда никому из ее близких. Была пара человек, пытавшихся украсть еду или другие предметы у него и Кали, но они теряли свои права, как только это случалось, о чем все, кто им служил, хорошо знали. Хм, она говорила о том, что он использует своих новых пленников как практику для своей Легилименции?

- Умалуме, мой дядя... Он не хотел красть, он просто...

- Если он находится под опекой Кали, значит, он сделал что-то, чтобы заслужить это. Ты должна это знать, Пани.

- Я... Я знаю, госпожа сказала мне, но... Это неправильно! Я слышу, как он кричит, я просто хочу, чтобы ты перестал причинять боль моей семье!

- Нет, - просто сказал он. Легилименция не была мягким искусством, особенно для новичка, как он, который наполовину использовал книги из Волшебного мира, а наполовину - измененные техники суккубов. Он уже сломал несколько умов, но это была плата за прогресс.

Пани беспомощно смотрит вслед уходящему Гарри, прекрасно понимая, что ее дядя может умереть сегодня от его руки. Она сжимает свои маленькие кулачки и смотрит ему в спину, не в силах сделать ничего, кроме как выразить этим свое недовольство положением ее и ее племени.

--------

- Еще одна неудача, - внутренне отметил Гарри, выходя из комнаты и оставляя Кали разбираться с безмозглым африканцем. Хотя его Легилименция улучшалась, но не так быстро, как ему хотелось бы.

Одним из недостатков его мощной магии была склонность к пересиливанию любой используемой им магии, что делало ужасно трудным использование тонких техник, таких как проникновение в чей-то разум без цели его разрушения. То же самое можно было сказать и о заклинаниях, которые он пытался выучить для первого года обучения в Хогвартсе. Особенно это касалось Чародейства, трансфигурация была довольно легкой по сравнению с ним.

Эта школа магии, по сути, была упрощенной версией алхимии, которой он занимался самостоятельно, хотя для него постоянно изменять предмет было проще, чем временно. Большинство заклинаний трансфигурации он мог просто пересилить и заставить работать, но это срабатывало лишь в трех четвертях случаев, а заклинания, создающие живые конструкции вроде мышей, были гораздо более хрупкими.

Он слишком обрадовался своему успеху в превращении живой мыши в кубок и перешел на четвертый курс трансфигурации, превратив кубок в мышь... Не стоит и говорить, что в результате несколько слуг потратили несколько часов на уборку крови и кусочков мыши из комнаты. Если подумать, такая магия могла бы пригодиться в боевой ситуации, магия жертвы могла бы сопротивляться ей в зависимости от того, насколько она сильна, однако... Надо будет проверить.

Магия, которую преподавали в Хогвартсе, была гораздо более эзотерической, чем та, с которой он обычно имел дело. Он предпочитал тупую, простую для понимания, мощную магию. В отличие от странного обходного метода волшебства. Ни за одну тысячу лет Гарри не разработал бы боевое заклинание, заставляющее противника выблевывать слизняков. Тот, кто его разработал, заслуживает медали за креативность, а затем пули в голову за его полезность.

Как бы то ни было, чары оказались гораздо более раздражающими, чем ожидалось. Хотя ему не приходилось выполнять странные движения палочкой из-за отсутствия палочки и опыта в беспалочковых заклинаниях, большинство его заклинаний получались неправильными. Смягчающее заклинание превратило деревянный стул в кашу, навсегда. Уменьшающее заклинание превратило цель в микроскопическую, что закончилось небольшим взрывом, когда она быстро вернулась к своему первоначальному размеру. Заклинание создания огня привело к появлению огнемета. Даже проклятое заклинание отпирания привело к тому, что замок двери рассыпался в мелкий порошок.

К счастью для его рассудка, он придумал метод, который должен был помочь ему в его усилиях. Начиная с четвертого года обучения, он постепенно осваивал все менее и менее магически интенсивные заклинания. Он хотел бы попробовать с седьмого курса, но чувствовал, что окажется в Хогвартсе раньше, чем закончит это предприятие.

Гарри покачал головой и направился в библиотеку, где хранилась его обширная коллекция книг, а также череп Гриндельвальда, который помогал ему в обучении.

http://tl.rulate.ru/book/64002/2383247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь