Готовый перевод Harry Potter and the Master of Death / Гарри Поттер и Хозяин смерти: глава 18

Глава 18: Темный маг, Ледяная королева и Святая дева

После инцидента у Флориш и Блоттс ежедневный пророк обнародовал мое имя, и появились статьи о новом молодом темном волшебнике на подъеме. Было так много странных предположений, что я сын Гриндлвальда или вроде как внук. Люциус также дал интервью по этому поводу и сказал, что я угрожал убить всю его семью, и не удивительно, что статью написала Рита Скитер.

И она преувеличила инцидент, сказав, что кто-то пострадал. Эта новость привлекла внимание многих старых сторонников Гриндлвальда и Волдеморта. Они увидели во мне что-то вроде настоящего волшебника. Я даже не знаю, почему я получил много писем с угрозами смерти, я проверил, были ли они отправлены только в это место или во все остальные поместья тоже, и оказалось, что они были отправлены везде, а также в поместья Гриндлвальда в Балтийском регионе.

Я счел все это бесполезной затеей слабых. Я также получил вызов к Визенгамоту для официального суда. Суда потребовал Малфой.

-------------------------------------------

Дата 30 августа 1992 года В Визенгамоте состоялся суд над Джонатаном Гриндлвальдом Хаусом...

Я вошел в Визенгамот, который снаружи выглядел еще ужаснее, чем изнутри. Как будто тут не слышали о хорошем освещении, все было освещено огнем. В центре стояло кресло, а перед ним члены Визенгамота. Я увидел несколько знакомых лиц, например, Амелию Боунс. У меня есть некоторые планы на нее в будущем. Я также увидел жабу, и мое настроение мгновенно упало.

Я сидел на стуле, на котором сидят обвиняемые. Я удобно расположился в кресле. На мне было темно-черное длинное пальто с синим пиджаком и белая рубашка с тусклым красным галстуком. Я выглядел комфортно. Я не выглядел ни капли испуганным.

Люциус выглядел взбешенным. Артур, Джеймс и Сирус были там. Суд начался. Фадж сказал:

- Обвинитель Люциус Малфой и подсудимый Джонатан Гриндевальд Хаус. За угрозу его сыну. Пусть начнется суд. Есть ли у вас ответчик, мистер Джонатан?

Сириус собирался встать.

Я встал и сказал:

- Я буду защищать себя сам, министр.

Люциус встал и сказал:

- Уважаемые члены Совета, этот ребенок 20 августа у магазина Флориш и Блоттс угрожал моему ребенку. Он собирался применить магию, но был остановлен мной. Я не хочу строго наказывать ребенка, но я хочу, чтобы он извинился передо мной и моим сыном.

Фадж сказал:

- Что скажешь, Джонатан? Не хочешь ли ты покончить с этой тропой сейчас?

Я ухмыльнулся, встал со своего места и сказал:

- Уважаемый министр, меня зовут Джонатан Гриндлвальд Хаус. Я бы хотел, чтобы вы проявили уважение, обращаясь ко мне.

Я не могу сказать, сколько людей были шокированы моим заявлением.

- И я не буду извиняться за то, чего я не делал.

Фадж был зол на меня, но каким-то образом контролировал это и бодрым тоном спросил:

- Что вы имеете в виду, мистер Гриндлвальд?

Я улыбнулся и сказал:

- Я никогда не пытался использовать магию на Драко Малфое и не угрожал семье Люциуса Малфоя каким-либо образом.

Драко встал и сказал:

- Ложь...

Люциус заткнул ему рот. Фадж спросил:

- У тебя есть доказательства?

Я сказал:

- Клерк Флориш и Блоттс и знаменитый Гилдерой Локхарт, награжденный орденом Мерлина третьей степени, почетный член Лиги защиты темных сил и пятикратный обладатель премии "Самая обаятельная улыбка" по версии еженедельника "Ведьма".

Как только я это сказал, они вошли в комнату. Я сказал:

- Простите их, мистеру Локхарту потребовалось некоторое время, чтобы добраться сюда, вы же знаете, как он занят.

Затем клерк сел в кресло и сказал:

- Это мистер Малфой угрожал ребенку и даже поднял свою палочку, если бы не Артур Уизли и Джеймс Поттер, мистер Джонатан мог бы серьезно пострадать.

Сириус, Джеймс и Артур были впечатлены, а Люциуса рвало кровью, метафорически он хотел встать и что-то сказать, но я вмешался и сказал:

- Теперь мистер Локхарт хотел бы что-то сказать.

Люциус неохотно сел.

Локхарт встал и сказал:

- То, что сказал клерк, было абсолютной правдой. Я серьезно потрясен действиями мистера Малфоя, угрожавшего невинному ребенку. Позор ему.

Фадж сказал:

- Я думаю, это достаточное доказательство, чтобы сделать вывод, что именно мистер Люциус Малфой был неправ.

Люциус встал и сказал:

- Конечно, это какая-то ошибка, я бы никогда так не поступил.

Я сказал:

- Значит, вы называете мистера Локхарта лжецом, мистер Малфой?

Люциус знал, что в любом случае ему конец, но ничего не мог с этим поделать. Я продолжил:

- Я тоже согласен с мистером Малфоем, что не хочу никакого сурового наказания, я просто хочу, чтобы он принес извинения в "Ежедневном пророке" и получил компенсацию за ущерб, нанесенный моему поместью в Англии. Я считаю, что это справедливо.

Люциус не стал спорить, если бы он мог выйти из положения, заплатив деньги, он бы с радостью это сделал, но стоимость ремонта также обошлась бы ему очень дорого.

После окончания суда были принесены извинения, и Малфой был исключен из школьного совета с помощью Флориана, который объяснил причину угрозой для учеников, и его исключили. Его бизнес также пострадал, он стал меченым.

--------------------------

Наступило 1 сентября 1992 года.

Я переместился на вокзал пораньше и взял купе, потому что я не хотел иметь дело с невозможностью проехать через вокзал из-за толпы. Я прибыл на станцию и убедился, что люди избегают меня. Меня это вполне устраивало, я мог нормально ходить и не натыкаться на кого-то, это было удивительно. Честно говоря, мне нравится, когда со мной так обращаются.

Я нашел свободное купе, и никто не вошел в него. Я положил свой портфель на верхнюю полку с Нимбусом, Коттон все еще спала, она теперь снова выросла до 6 футов и должна была есть куриц или впадала в бешенство, поэтому я заполнил свой чемодан Курами и Петухом.

Я видел, как мимо проходили знакомые лица: Невил и Симус, Гермиона и Уизли. Все они помахали мне рукой, я помахал им в ответ.

Дафна вошла в купе с Викторией и Асторией, и я сказал:

- Позвольте мне помочь вам с этим.

Я взял их чемоданы и положил их сверху, они сели.

Я вздохнула с облегчением и подумал: "Похоже, Флориан еще не рассказал ей".

- Папа рассказал мне, что произошло в Визенгамоте, как он мог обвинить тебя в таких вещах,- сказала Виктория в недоумении.

- Ах, он заплатил за это, и я вернул себе два своих поместья, так что все в порядке.

Я пожал плечами, как ни в чем не бывало.

Затем Дафна спросила:

- Сколько Люциус должен был заплатить?

- Около 1 миллиона галлеонов.

Все они были шокированы этим "нет". Дафна была больше поражена тем, сколько денег было заработано на глупом инциденте.

Затем Астория спросила:

- Это вы тот, о ком говорила моя сестра?

Я был приятно удивлен и ответил:

- Что твоя сестра говорила обо мне?

Дафна смутилась, а Виктория наслаждалась этим и спросила:

- Что сказала твоя сестра?

- Что ты гений, очень взрослый для своего возраста и очень мил.

Дафна заткнула ей рот и сказала:

- Думаю, этого достаточно.

Через несколько минут девушки разговаривали, а я просто работал над своей руной, которая была очень близка к достижению питания больших устройств. Через несколько мгновений поезд тронулся.

Прошло несколько часов с начала путешествия. Мы сидели в своем купе и разговаривали, и тут в наше купе вошла Джинни.

Я обратился к ней "Привет". Она только застенчиво кивнула. А потом обратилась к Виктории:

- Ты не видела Рона и Гарри?

Виктория ответила:

- Разве они не должны были быть с вами?

Джинни ответила:

- Они должны были, но мы их совсем не видели.

Виктория была очень обеспокоена. Я попытался утешить ее, но потом увидел в окно и сказал:

- О, нет!

Виктория посмотрела на меня и спросила:

- О, нет что?

Я показал на окно, Виктория встала и посмотрела туда, куда я показывал, и увидела синюю машину, летящую вдаль.

Виктория заметно разозлилась и сказала:

- О, я убью обоих этих идиотов, как только они приземлятся.

Мне было жаль бедных парней, даже если бы вы выжили после Снейпа, Виктория надрала бы вам задницы.

Мы добрались до Хогвартса, Астория поехала с другими первокурсниками на лодках, среди них были Полумна и Джинни. Мы пошли к карете, которая сначала казалась пустой, но ее тянули фестралы.

Виктория смотрела на фестралов и была очарована ими. Я сказал:

- Они прекрасны, не так ли?

Виктория ответила:

- Я бы не сказала, что красивые, скорее уникальные.

Дафна смутилась и спросила:

- О чем вы двое говорите?

Виктория смутилась и спросила:

- Разве вы не видите, что мы говорим об этих существах, похожих на лошадей?

Дафна смутилась еще больше и спросила:

- Какие лошадиные существа? Там ничего нет.

Виктория посмотрела на меня, и я объяснил им:

- Фестралы - прекрасные существа, которых могут увидеть только люди, видевшие смерть,- и с этим настроение сразу испортилось. Дафна выглядела очень неловко, я посмотрел на этих существ и сказал- Не жалей нас, Дафна, смерть - это часть жизни. Без нее жизнь не имеет смысла.

Затем мы вошли в карету, и я, пытаясь поднять настроение, сказал:

- У меня есть кое-что для вас.

Я достал компакт-диск. Они посмотрели и спросили с волнением:

- О, какая песня там?

- Это песня, написанная и исполненная мной.

Они удивились и сказали:

- Мы не знали, что вы умеете петь!!!

- Я немного побаловался, послушайте и скажите мне, хорошо ли это?

Они кивнули и положили этот диск в свои мантии.

Что касается моей мантии, мне не понравилось, что она была свободной, поэтому я сделал ее немного плотнее, чтобы она хорошо сидела на мне, она больше похожа на плащ, чем на мантию, но технически это все равно была мантия.

Мы добрались до замка и направились в большой зал. Когда я вошёл в большой зал вместе с Дафной и Викторией, все смотрели на нас: я - потому что я предполагаемый темный волшебник, Дафна - потому что она ледяная королева, а Виктория - потому что она гончар и вундеркинд в зельеварении. Некоторые люди стали называть ее Святой Девой, потому что она уже больше года помогала людям в больничном крыле. Когда мы шли вместе, у нас была определенная аура неприступности.

Мы сели на наше обычное место за столом Слизерина, пришли Тед и Оливия. Я встал и обнял его, он сказал:

- Как дела, мой темный лорд?

Оливия закатила глаза, села с девочками и начала говорить с ними.

- Я в порядке, а как вы, мой командир?

Мы оба сильно смеялись над этим, но для постороннего человека это выглядело очень глупо в глазах девушек.

Затем он сказал:

- Прочитал о вашем испытании, это было гениально с вашей стороны использовать Локхарта. Как вы убедили его выступить против Малфоя?

Девушки тоже заинтересовались.

- Это было очень просто, сначала мне пришлось дать деньги продавцу, чтобы он рассказал, что произошло в магазине, потом я сказал Локхарту, что это даст ему хорошую прессу и он поможет "невинному сироте Волшебнику, который был его самым большим поклонником", и вот так он согласился помочь.

Они были поражены этим, но потом я сказал печальным тоном:

- За это тоже пришлось заплатить. Я буду фигурировать в его последней книге "Локхарт против несправедливости Малфоя".

Девочки были шокированы, вскочили со своих мест и сказали "ЧТО?!". Все странно посмотрели на нас, и Виктория продолжила:

- Ты попадешь в книгу с Локхартом, и это для тебя минус?

- Мне не очень нравится этот парень, и у него нет никаких доказательств, что именно он совершил все эти героические поступки.

Тед понял, к чему я клоню, он тоже ненавидел Локхарта, почти каждый мужчина ненавидел.

Затем мы начали горячий спор о "достижениях Локхарта", и это был единственный раз, когда мы все видели Дафну такой эмоциональной.

Мы остановились, когда началась церемония, и все разошлись по своим домам: Астория в Слизерин, Джинни в Гриффиндор, Луна в Рейвенкло.

Мы ужинали, когда услышали громкий грохот и стук, и мы поняли, в чем дело. Снейп удрал, и МакГонагалл тоже, потому что мы сообщили им, что происходит с Роном и Гарри, и позвольте мне сказать вам, что МакГонагалл была потрясена, когда узнала, что задумали Гарри и Рон.

После того, как ужин закончился, я добрался до своей комнаты, немного прибрался в ней и отдал змее ее ужин, а затем пошел спать.

http://tl.rulate.ru/book/63821/1672397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь