Готовый перевод Multiverse Conquest: Rise of the Saiyan Empire. / Завоевание Мультивселенной: Расцвет империи Сайян.: Глава 21. Запятнанный сад.

Глава 21: Запятнанный сад.

В прекрасном зеленом саду Императорского замка две женщины, одетые в красивые платья, спокойно попивали чай. Их красота не имела себе равных: у первой были темно-каштановые шелковистые волосы, которые, казалось, сливались с миром, ее белая кожа придавала ей неземную ауру, как у недостижимой феи.

Ее улыбка, когда она думала об императоре, придавала очарование влюбленной девушки.

И все же в ее темно-фиолетовых глазах виднелись забота и мудрость, не свойственные ее возрасту.

Легкий ветерок придавал всему этому ощущение бессмертия, словно сцена, нарисованная виртуозной кистью. Ее поведение действительно было поведением женщины, родившейся в императорской семье, Шахразада навестила свою свекровь Девран. У зрелой женщины, стоявшей перед ней, было более спокойное лицо, грациозная осанка и пронзительный взгляд, в котором отражались превратности судьбы:

- "Итак, он хочет разорвать все связи с другими странами".

- "Он сосредоточен на укреплении Империи".

- "Он одержим этим своим Завоеванием Мира, не так ли?"

На ее вишневых губах играла очаровательная улыбка:

- "Ты знаешь, какой он упрямый, и, кроме того, тебе не нужно беспокоиться о его безопасности. Несмотря на то, что вы видели две недели назад, он намного сильнее, чем вы его представляете".

Девран дразняще улыбнулась:

- "Даже не будучи официально женатыми, вы двое уже делитесь секретами".

Шахразада покраснела:

- "Тетя! Ты... продолжаешь дразнить меня."

Внезапно прибежал слуга, Шахразада кивнула ему, чтобы он говорил:

- "Эмиссарам королевства Чани, Роланд Каунти и Кузабру Баронери было отказано во въезде в столицу. Но..."

- "Мы приносим извинения за причиненные неудобства, но мы добрались сюда".

Послышался дерзкий голос, когда двое пожилых мужчин вошли без приглашения. Девран узнала невысокого лысого мужчину, его лицо было спокойным, а походка - образцовой.

- "Первый министр королевства Ванда".

Позади него стоял сгорбленный седовласый мужчина в длинной мантии и с золотым мечом на поясе. Шахразада узнала его:

- "Третий старейшина осады секты Меча в королевстве Ванда".

Ее завораживающие зеленые глаза сузились:

- "Они ходят так, словно это место принадлежит им".

Лысый мужчина поклонился дамам и сказал:

- "Принцесса Девран, для меня большая честь снова встретиться с вами. Твой отец тоскует по тебе".

Императорской Наложнице даже не пришлось отвечать, потому что раздался мощный голос:

- "Она не твоя принцесса Девран, а наша Мать-императрица".

У них обоих в глазах блеснул огонек.

- "Итак, император действительно отрекся, и новый Император, поддержанный этой новой силой, пережил нападение".

- "Изложите за чем пришли".

Ее глаза были строгими, ее поведение - образцовым... Как будто она была рождена, чтобы править.

- "Мы пришли сюда, чтобы возродить нашу дружбу с вашим королем".

Легкая улыбка Шахразад стала немного холодной, когда она достала из груди странный темный прямоугольник. Она поднесла его ко рту:

- "Белый ястреб, выстрели ему в колено".

В следующее мгновение раздался выстрел, и министр упал, истекая кровью. Старец выхватил меч, вены на его голове выскочили:

- "КАК ТЫ СМЕЕШЬ!!"

Но прежде чем он смог продолжить, другой выстрел задел его лицо, когда он столкнулся со стеной позади него.

- "Он… Это похоже на Огнестрельное оружие Федерации! Это они их поддерживают?'

Он сразу же успокоился. Министр с трудом поднял голову:

- "Почему?"

Шахразада медленно выпила свою чашку чая, наблюдая, как его нога наполняется кровью, и, как ангел, слегка улыбнулась:

- "Почему? Ты сказал, почему?"

Затем она встала, и в ее голосе послышался холодный тон:

- "Первое тяжкое преступление, вы не склонились перед Матерью-императрицей. Мы преклоняем перед ней колени".

В ее голосе звучало глубокое отвращение:

- "Мы не сборище собак, которые решили, что кто-то будет ими править, мы тысячелетняя династия".

Затем в ее тоне послышалась насмешка:

- "Что касается твоего колена, я только помогаю тебе согнуть его и исправить твои жалкие поступки".

Затем она подошла:

- "Второе тяжкое преступление, вы назвали его Величество "Королем". А?"

- "Как будто он равен собаке, которая правит вашей отсталой сельской местностью".

Услышав это оскорбление, он закричал в ответ:

- "Ваша страна может одержать победу в этой войне, но если вы привлечете усилия империи РВА к миру... Вы!"

Подойдя к нему, она улыбнулась, в ее глазах была ярость:

- "Третье тяжкое преступление. Пойми маленький намек, лысый ублюдок! В следующий раз, когда мы остановим тебя у ворот и не впустим. Это значит, что ты можешь идти куда подальше!"

Старый министр, который, казалось, с трудом верил, что принцесса бросит ему такой вызов, спросил:

- "Что ты сказала?"

Она посмотрела на него сверху вниз, и ее улыбка превратилась в раздраженное выражение лица:

- "Ты правильно меня расслышал! Ты иди на х.., ты и твое Королевство, и Империя, Поддерживающая вас!!"

Затем она отвернулась, а министр продолжал ошеломленно смотреть ей в спину. Внезапно она остановилась:

- "Министр, я не слышу звука ваших шагов".

Она повернула голову и пронзила его воим взглядом:

- "РАЗВЕ Я НЕ СКАЗАЛА ТЕБЕ ОТВАЛИТЬ?!"

Перепуганный до полусмерти министр тут же захромал прочь так быстро, как только мог! Старец, глядя на его спину, был впечатлен:

- "Какая дикая девчонка! Подумать только, она так легко справилась с тем министром, который устроил ад в Королевстве Ванда.'

Затем она повернулась к старику, и выражение ее лица полностью изменилось, когда на ее лице появилась очаровательная улыбка:

- "Приятно познакомиться со старейшиной Секты меча".

Он гордо кивнул.

- "Действительно, даже если они могут позволить себе оскорбить маленькое королевство, они не могут оскорбить Секту Меча, один из краеугольных камней Военного союза".

- "Присаживайтесь, пожалуйста".

Он сел и глубоко вздохнул. Она последовала за ним и сказала:

- "Я надеюсь, что поездка не была для вас слишком тяжелой".

- "Ну, эти старые кости все еще могут пройти несколько миль".

- "Не волнуйтесь, Старейшина, наша Империя всегда заботится об Экспертах".

Он кивнул:

- "Хорошая политика".

Шахразада слегка улыбнулась:

- "Мы только надеемся, что они смогут позаботиться о нас в ответ".

Он понял скрытый смысл, потягивая чай:

- "Я понимаю ваши опасения, но политика Праведного военного союза заключается в том, чтобы никогда не вмешиваться в дела иного мира".

- "Конечно, если один из наших учеников решит помочь тебе, это будет между тобой и ним".

Девран захотелось влепить ему пощечину на месте:

-" Ты бесстыжий ублюдок. Разве это не значит, что ты получаешь помощь, когда захочешь!'

Но Шахразада только спокойно ответила:

- "Действительно, Предок мудр. Неудивительно, что моя Старшая Сестра – его ученица".

Услышав ее, он сразу оживился:

- "Ах, Косем, хорошая девочка, не имеющая себе равных в своем возрасте. Она будет отличной соперницей в турнире сект".

Девран снова захотелось оторвать ему голову:

- "Хороший ребенок? Она намного сильнее тебя! Ты старый пердун!"

- "В любом случае, в качестве награды за тяжелую работу принцессы Косем, наша Секта Мечей должна помочь вам в восстановлении вашей Империи. Для этого мне нужно увидеться с Императором."

Шахразада, казалось, была тронута до слез:

- "Какая великая щедрость! Как и ожидалось от Секты Великого Меча, отстаивающей справедливость для бедных граждан".

Женщины-служанки Шахразады, которые прятались в темноте со своими ножницами, прилагали все усилия в мире, чтобы сдержать свой смех! Другие солдаты тоже хотели взорваться!!

- "Я обязательно поговорю об этом с его величеством, когда он проснется".

- "Он спит? В такой час? "

Он встал:

- "Что ж, я буду ждать аудиенции".

- "Это, несомненно, доставит нам удовольствие".

Он вышел, как будто в нем 6 футов 4 дюйма!

Затем позади него раздался веселый голос:

- "О, незначительная деталь, мой старший".

- "Да?"

Ее голос казался спокойным, несколько жизнерадостным:

- "Охрана у ворот, хорошо?"

Он остановился и небрежно ответил:

- "С ними все будет в порядке, я только заставил их знать свое место. Хе-хе..."

- "Ой! Я вижу! В этом случае..."

- "РАЗВЕ ТЫ ТОЖЕ НЕ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ СВОЕ МЕСТО?"

Он едва повернул голову, чтобы встретиться с ней взглядом, когда услышал:

- "ОГОНЬ!"

Сотни выстрелов раздались одновременно, когда они резонировали в Императорском зале. Старейший мог защититься от 20 из них, прежде чем его изрешетили пулями. И все же он все еще стоял:

- "Что это значит! ПРИНЦЕССА ИМПЕРИИ КОМБРОЗИЯ!"

Она даже не ответила ему, когда закричала:

- "ЧТО МЫ ДЕЛАЕМ ДЛЯ ТЕХ, КТО ПРИЧИНЯЕТ БОЛЬ НАШИМ ЛЮДЯМ?"

Ответ был подавлен, как голос самого ада:

- "МЫ УБИВАЕМ".

Снова раздались выстрелы! Как проливной Дождь! Уничтожая его в процессе:

- "Принцесса! Это Боевой Союз, с которым ты связываешься!! "

- "ДЛЯ ТЕХ, КТО УНИЖАЕТ НАС, КАК ДУРАКОВ, ЧТО МЫ ДЕЛАЕМ? МЫ УБИВАЕМ!!"

Снова раздались выстрелы, когда он упал на пол, захлебываясь собственной кровью!

Она склонилась над ним и объявила::

- "Добро пожаловать в Империю АТЛАС, старейшина".

У солдат, которые были свидетелями всей этой сцены, на глазах выступили слезы, когда они увидели, что развернулось. Из-за простого охранника их Императорская Семья казнила члена Секты Меча! Они хотели отдать свои жизни прямо здесь за нее, просто чтобы отплатить ей тем же! Наконец она заговорила с испуганным слугой:

- "В следующий раз, когда кто-то из нашей Империи пострадает от внешнего врага, казните его немедленно".

Девран, глядя на запятнанный сад, вздохнула:

- "Ты не заходишь слишком далеко?"

- "Всего лишь Собака из Собачьей Секты! Не беспокойся о нем!"

- "Он из Секты Меченосцев".

На лице Шахразады была гордая улыбка:

- "И мы из империи АТЛАС, к чему ты клонишь?"

Она вздохнула и тихо рассмеялась:

- "Похоже, что не только этот старый император был разрушен временем. Вы действительно правы, мы из империи Атлас."

- "Мне нужно пойти проверить, как там его величество. Прошел уже целый день".

- "Да, иди. Скажи ему, чтобы он навестил меня".

- "Да, мать-императрица".

Она вышла из окровавленного сада и, войдя в коридор, пошатнулась, когда ее начало тошнить.

- "Это намного сложнее, чем ожидалось".

http://tl.rulate.ru/book/63803/1706930

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь