Готовый перевод I am the Nanny of the Villain / Я – няня злодея: Глава 44

- Ты закончил плакать?

 

- Д-Да......

 

Элекс долго плакал, моргая опухшими глазами, и кивал головой. Клод сидел рядом с ним и терпеливо ждал, пока Элекс достаточно выплакается. Возможно, при этом зрелище он открыл дверь в своё сердце, Элекс уже сжимал подол плаща Клода.

 

- Как ты сюда попал? Ты пришёл один?

 

- Да…… Я не хотел оставаться дома, поэтому улизнул. Мой папа всё равно не придёт.

 

- Ты не можешь просто сказать, что хочешь увидеть своего отца?

 

- Я не могу. Все говорили, что я не должен беспокоить своего папу, потому что он занят.

 

- Да, это верно. Ты не можешь беспокоить своего отца.

 

Клод кивнул головой, как будто сочувствуя словам Элекса. Беседы детей продолжались постоянно, чтобы выяснить, есть ли у них какие-то общие интересы.

 

- Я боюсь сказать своему отцу, что я тоже скучаю по нему.

 

- Почему ты?

 

- А что, если я ему тогда не понравлюсь?

 

- М-м-м…… Я не нравлюсь моему отцу? Как это может быть?

 

Элекс был сбит с толку, потому что никогда не думал об отце, ненавидящем своих детей. Элекса так любил его отец, что третий принц, который не был жаден до власти, бросился в борьбу за трон для своего ребёнка. Элекс покачал головой, как будто не понял слов Клода.

 

- Дело просто в этом. Я предполагаю, что это то, что происходит в моём доме.

 

- Я понимаю. Тебе, должно быть, тяжело, Клод. Ты в порядке?

 

Даже после простого объяснения Клода Элекс кивнул, как будто был убеждён, и на этот раз утешил Клода. Ситуация, в которой они утешали друг друга, была очень освежающей и трогательной, но, с другой стороны, она ожесточилась, задаваясь вопросом, будет ли это правильным разговором для 6-летних детей. Поскольку у них была странная связь друг с другом, она подумала, что они могли бы стать друзьями. В отличие от "Цветка Тьмы".

 

- Да, я в порядке! Потому что у меня есть моя няня!

 

- Клод, кажется, в хороших отношениях с няней! Я боюсь своей. Она ругает меня каждый день.

 

Элекс посмотрел на Клода и Сару попеременно с неподдельной завистью. Клод вздёрнул подбородок, как будто был невероятно горд.

 

- Ах, точно! Это Сара, моя няня!

 

- Привет, Сара......

 

При представлении Клода Элекс поприветствовал её, не стирая своих слабых границ. Элекс, который ранее говорил, что боится своей няни, казалось, немного испугался, услышав, что она няня.

 

- Здравствуйте, мастер Элекс. Я Сара, няня мастера Клода.

 

Сара присела на корточки на полу, посмотрела Элексу в глаза и добродушно улыбнулась. Она хотела произвести хорошее впечатление, потому что он, вероятно, был бы первым другом Клода.

 

- Когда я в плохом настроении, я чувствую себя немного лучше, когда ем что-нибудь сладкое. Вы любите конфеты?

 

- Может, конфетка......?

 

- Да. У меня есть ещё одна конфета, идентичная той, что держит мастер Клод!

 

-......

 

Элекс посмотрел на конфету в руке Клода. Сара была страшной, но он хотел съесть конфету. Эта мысль отразилась на его лице.

 

- Ху-ху.

 

Подумав, что это мило, Сара сделала конфету с хлопком в руке. Конечно, владельца продавца конфет пришлось одарить ещё одной монетой, упавшей с воздуха.

 

- Ух ты!

 

- Та-да, разве это не выглядит восхитительно?

 

Сара вложила большую конфету в маленькую ручку Элекса, не дав ему времени отказаться.

 

-.......Спасибо, Сара.

 

Когда он съел сладкую конфету, глаза Элекса расширились и вскоре расслабились. Каким бы бдительным он ни был, он был ребёнком, который быстро расслаблялся и любил что-нибудь вкусненькое.

 

- Хи-хи.

 

Клод тоже улыбнулся, когда Элекс выглядел счастливой. Он казался взволнованным, потому что впервые так долго разговаривал с другом своего возраста и вместе ел конфеты. В отличие от кого-то вроде Рута Навена, с которым она познакомилась сегодня, Элекс идеально подходил в качестве друга Клода, поскольку он излучал невинность. И, помимо всего прочего, ещё более важно было то, что двое детей испытывали неявное влечение друг к другу.

 

"......Интересно, подходящий ли он товарищ по играм для мастера Клода".

 

Сара, которая смотрела на детей, улыбающихся друг другу, ничего не понимая, на мгновение впала в агонию. Даже если содержание "Цветка Тьмы" было правдой, это было время, когда соперничество между вторым и третьим принцами разгорелось из-за быстрой отсылки первого принца. Дружба Клода и Элекса была бы нежелательной встречей как для второго принца, так и для третьего принца.

 

"С точки зрения третьего принца, было бы обременительно раскрывать ребёнка, которого он держал в секрете, поскольку у второго принца нет милосердия в его руках. С точки зрения второго принца, он был бы недоволен тем, что между третьим принцем и Амброзией существует связь".

 

Взрослому было очень горько вмешиваться в детскую дружбу, но Сара ничего не могла с этим поделать. То же самое можно было сказать и об Итане, нынешнем герцоге Амброзии. Он не был тем человеком, который мог бы разжечь борьбу Клода за трон.

 

"......Они не могут стать ближе..."

 

Саре было совершенно ясно, что Клода и Элекса тайно влечёт друг к другу. Как и Клод, который рос одиноким, без друзей, Элекс, должно быть, рос одиноко под строгой защитой третьего принца.

 

"Я не хотела быть похожей на няню, которая насильно разлучает детей после встречи с другом, к которому они испытывали влечение".

 

Обычная жизнь была самой лучшей. Сара всегда так думала. И она боролась со всевозможными вещами, чтобы так жить. Но она не могла. Из-за силы, которой она обладала, из-за существования, которое она называла магической башней, и из-за её другого "я", которое, возможно, спит в Корее. Поэтому она хотела научить Клода нормальной жизни, заводить друзей и играть.

 

-......

 

Прежде чем она осознала это, увидев, что они снова болтают вместе, она почувствовала, как что-то сдавило ей грудь. Почему-то она чувствовала, что должна сыграть злодейку в жизни Клода.

 

- Агх......

 

В конце концов Сара в агонии закрыла лицо руками.

 

- Няня? Что не так? Где у тебя болит?

 

-......Больно?

 

Два котёнка смотрели на Сару широко открытыми глазами. Когда эта милая сцена развернулась перед её глазами, Саре пришёл конец, и вскоре она решила перестать думать.

 

- Мастер Элекс, вы не хотели бы зайти домой к мастеру Клоду?

 

- Хм?

 

От неожиданного приглашения Элекс тупо уставился на лицо Сары. Напротив, лицо Клода осветилось, а его щёки окрасились в ещё более красноватый цвет.

 

- Вот именно! Давай поиграем вместе у меня дома!

 

- Н-Но......

 

- Сара сказала, что в мире есть хорошие люди, но есть и плохие люди! Если ты один, плохие люди будут делать с тобой плохие вещи!

 

- Действительно.

 

- Да, Сара сказала, что она не лжёт. Верно, Сара?

 

Сара гордо положила обе руки на талию, глядя в круглые глаза, смотрящие на неё.

 

- Конечно!

 

Её голос был полон уверенности. С этим уверенным голосом и сияющим лицом Элекс невольно кивнул головой.

 

***

 

В последнее время второй принц был в очень хорошем настроении. Это было потому, что он загнал проклятого первого принца, который был как бельмо на глазу, в далекое поместье Олтон. На этот раз вечеринка, устроенная в надежде, что первый принц благополучно закончит учёбу, станет его победной вечеринкой. Он думал, что избавился от всего, что беспокоило его на пути к трону. Пока один из его верных приспешников не попытался всё испортить.

 

- Я послал их установить связь, но этого было недостаточно, чтобы они перерезали линию и уничтожили её, они даже сожгли её так энергично.

 

В голосе второго принца, который звучал мягко, не было ни высокого, ни низкого тона. Но виконту Навену, который долгое время был со вторым принцем, этого было достаточно, чтобы понять, что его переполняет гнев. Виконт Навен поспешно извинился с лицом, потерявшим самообладание.

 

- В-Второй принц…… Это действительно несправедливо. Не имеет смысла делать это из-за мелких детских ссор!

 

- Мелкие ссоры…… Виконт Навен действительно так думает?

 

- Конечно, ясно, что наш Рут сделал что-то не так! Но они всё ещё маленькие дети!

 

Услышав слова виконта Навена, который расценил этот инцидент как мелкую ссору между детьми, второй принц вздохнул, подавляя своё разочарование. Он слышал, что у него был подробный разговор с молодым мастером, который вернулся в особняк, но, похоже, он только выслушал жалобы своего сына.

 

- Разве вы не говорили, что ваш сын скоро войдёт в светский мир? Вы думаете, что он был более зрелым, чем дети его возраста, и хвастался, что ничем не отличается от взрослого.

 

- Э-Это!

 

Поскольку виконт Навен не мог ничего сказать от смущения, второй принц посмотрел и бросил толстый отчёт к его ногам.

 

- То, как вопиюще ваш сын мучил молодого лорда Амброзию, очень подробно описано здесь, в этом отчёте.

 

-......!

 

- Что молодой мастер Навен сделал с шестилетним ребёнком, которого он так ненавидел? Это потому, что виконт учил его неправильно.

 

Лицо виконта Навена, который взял отчёт, горько исказилось. Вес бумаги в его ладони, казалось, придавил его.

 

- Как бы я ни старался, такие вещи, как то, что произошло между детьми в том особняке, ни капельки не просочились наружу. Но знаете ли вы, виконт, что значит иметь этот отчёт в моих руках сейчас?

 

-......

 

- Герцог Амброзия позволил просочиться этому нарочно. Вы знаете, что это значит?

http://tl.rulate.ru/book/63670/1892004

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь