Готовый перевод I am the Nanny of the Villain / Я – няня злодея: Глава 8

- Ха, хух! Ах! Милорд, вы, здесь......! *Кашель*

 

Красиво одетый в униформу рыцарей Амброзии, он был помощником герцога, Джейд. И, что удивительно, Джейд нёс дворецкого на спине, а старшую горничную на руках.

 

- Джейд, ты можешь высадить меня прямо сейчас.

 

- Спасибо, Джейд.

 

Дворецкий и горничная легко выпрыгнули из объятий Джейда с ничего не выражающими лицами. Увидев двоих, стоящих позади герцога Амброзии, не оглядываясь, Джейд на мгновение разинул рот, как рыба, не в силах вымолвить ни слова.

 

Однако вскоре после этого он покачал головой из стороны в сторону, словно пытаясь успокоиться, подошёл к герцогу и крикнул.

 

- Почему вы так внезапно побежали?!

 

- Ах.

 

- Вы знаете, как я был удивлен, когда милорд внезапно выпрыгнул из кареты?

 

Рыжие волосы Джейда развевались каждый раз, когда он подпрыгивал вверх и вниз. Итан, наконец, понял, что он оставил в карете, когда увидел своего трепещущего помощника, и спросил, наморщив лоб.

 

- А как насчет "этого"?

 

- Рыцари теперь хорошо охраняют это!

 

- Это большое облегчение.

 

- Конечно, это должно быть облегчением! Как вы можете вот так это выбрасывать? Как?

 

Джейд ударил его в грудь и разозлился, но теперь он начал бормотать и шмыгать носом, как будто ему было грустно. 

 

- Рыцари исчезли в одно мгновение, последовав за моим господином! Некоторые из остальных должны сопровождать экипаж, говоря, что они должны охранять "это"! Дворецкий Верон и горничная Ронда преследуют меня, спрашивая, почему я не следую за своим господином!

 

- Это......

 

Глядя на Джейда, который выглядел на 100 лет старше, герцог Амброзия прищёлкнул языком, как будто от жалости. Вот почему он проделал весь этот путь сюда с дворецким и горничной. 

 

Хотя он носил форму рыцарей Амброзии, Джейд на самом деле была помощником Итана из-за его интеллекта, а не грубой силы. Думая о том, как, должно быть, тяжело ему было нести дворецкого и горничную на спине, он почувствовал жалость к нему. 

 

- Как печально! Это мой господин сбежал, так почему же я...

 

Услышав голос, полный печали, Итан посмотрел на дворецкого и горничную позади него, как бы спрашивая. Однако эти двое просто посмотрели на Джейда, который жалобно скулил на господина. В конце концов герцог Амброзия мягким голосом успокоил своего помощника.

 

- Мне жаль. Это было не намеренно. Абсолютно.

 

- Я уверен, что это было не намеренно. Если, наоборот, я сейчас заплачу!

 

- Конечно, заставлять тебя плакать очень весело, но на этот раз это действительно не так.

 

Когда его красивое лицо потускнело от смущения, Джейд почувствовал, что в данный момент это была его вина. Когда герцог Амброзия извинился, со стороны слуг, дворецкого и горничной раздался мощный импульс. Это означало поторопиться, принять извинения герцога и перестать ныть.

 

- Мне так грустно!

 

В конце концов он в отчаянии закрыл лицо руками. В этом особняке не было никого на его стороне. Всем будет владеть его господин! Вот почему он бегал туда-сюда по своему желанию.

 

В конце концов, это была его работа - разобраться с этим. Как бы герцог ему ни доверял, он должен был это исправить.

 

- Ха-ха.

 

Услышав смех герцога, Джейд повернул голову и огляделся. Его свирепые глаза быстро заметили жестоко разбитое окно.

 

- Что с этим случилось? Только не говорите мне о том грохоте, который я слышал раньше......

 

Только тогда Джейд поспешно огляделся. Глаза Джейда расширились, когда он увидел Клода, спокойно лежащего в объятиях Сары. Только взглянув на её лицо, он смог понять, откуда раздался этот гул.

 

"Молодой лорд так спокоен в объятиях незнакомого человека......!"

 

Клод, казалось, был в очень хорошем настроении, судя по румянцу на обеих щеках. Это был первый раз, когда Джейд увидел подобное зрелище с тех пор, как он стал ближайшим помощником герцога.

 

После короткого мгновения удивления Джейд узнал Сару, поспешно поклонился и опустил одну руку, чтобы вежливо поприветствовать её.

 

- Я опаздал, чтобы поприветствовать вас, графиня Миллен. Пожалуйста, простите меня за мою грубость. Я Джейд Харпер.

 

- Я прощу сэра Харпера, если он поймёт мою грубость в том, что я так отреагировала в силу обстоятельств.

 

Сара тоже улыбнулась, слегка согнув колени, когда держала Клода на руках. Герцог Итан Амброзия странно посмотрел на покрасневшие мочки ушей своего подчинённого.

 

- Как и ожидалось, графиня Миллен обладает большой щедростью. Я могу только поблагодарить вас за это.

 

Куда делось его нытье некоторое время назад? Джейд пытался выглядеть искусным перед Сарой. Итан, который с любопытством смотрел на это, вздохнул и заговорил с ней.

 

- Я не могу взять свои слова обратно, поэтому я сдержу своё обещание, графиня Миллен.

 

- Я действительно ценю это.

 

- Тогда сначала извините меня.

 

Он без колебаний обернулся. Конечно, одной рукой он держал своего помощника за спину.

 

- Пойдёмте, сэр Харпер.

 

- Ух, уйя! Милорд, подождите минутку......! Моё лицо!

 

- Похоже, тебе нечего делать.

 

Джейд, который был унижен хваткой своего господина и тем, что его уродливо тащили, в конце концов закрыл лицо обеими руками. Сара улыбнулась этой сцене, но вскоре стёрла улыбку, вспомнив про герцога, который никогда не смотрел на Клода.

 

-......

 

Ребёнок смотрел в спину своему отцу, уходящему, не сказав ему ни слова. Лицо мальчика, которое долгое время выражало смирение, неожиданно стало подавленным.

 

Было бы лучше, если бы он был разочарован открыто. Казалось, не было никакого разочарования, потому что не было никаких ожиданий, поэтому сердце Сары забилось сильнее.

 

Она неосознанно открыла рот и схватила герцога, который пытался выйти из комнаты.

 

- Герцог.

 

-......? Говорите.

 

- Если вы будете держать мою силу в тайне от общественности, я уменьшу время ещё на час.

 

Тело Клода задрожало от слов Сары. Она улыбнулась и нежно погладила ладонью спинку ребёнка. Он не мог точно определить намерения Сары, но для него это было неплохое предложение. Итан ответил с улыбкой.

 

- Я буду счастлив сделать это.

 

Итан повернулся и снова схватил Джейда за шею, которую он на мгновение отпустил, и продолжил уходить. Джейд снова спрятал лицо в ладонях.

 

Когда он вышел из сломанной двери и пошёл по коридору, Итан поговорил с дворецким и горничной, которые тихо последовали за ним.

 

- Верон, убедись, что у неё есть то, что ей больше всего нужно в Амброзии, и сообщи об этом.

 

- Да, я понял.

 

По приказу герцога дворецкий остановился и вернулся в комнату Клода. Когда дворецкий исчез вдали, герцог отпустил спину Джейда.

 

- *Вздох* Вы такой злой, милорд.

 

- Тебе нужно выдержать это за твоё неловкое поведение только что. Что бы подумала графиня?

 

- Она может подумать, что помощник герцога Амброзии очень милый.

 

- Ха-ха, достаточно искренности для ерунды.

 

Джейд надул губы, наблюдая за спиной герцога, идущего с улыбкой. Однако он понял, что Ронда, горничная, всё ещё стоит у него за спиной, и немедленно перестал дуться. Она молча смотрела на Джейда своим холодным лицом.

 

Хотя они вместе служили герцогу в течение нескольких лет, Верон и Ронда, близнецы, были слишком трудны для Джейда. Джейд тоже был слепо предан своему господину, но они были совсем другими. Они ненавидели Джейда, который всегда перечил их господину.

 

Итан вздохнул, подозвал Ронду и сказал:

 

- Скажи слугам, чтобы они прислуживали ей внимательно. Я надеюсь, что время, которое я должен ей дать, закончится всего через час.

 

- Да.

 

Когда Ронда склонила голову и постепенно отодвинулась, Джейд вздохнул.

 

- Харпер, ты хорошо знаешь Сару Миллен?

 

Джейд вспомнил Сару Миллен, которая однажды перевернула социальный мир с ног на голову.

 

Красивое лицо с молодыми глазами. Кто-то сказал, что она была самой красивой женщиной на континенте. Кроме того, за её уверенным поведением всегда скрывалось что-то, что не объяснялось словом "элегантность". 

 

- Я знаю её. Я много страдал, потому что все мои друзья говорят: "Леди Миллен, леди Миллен".

 

И прежде всего, после того, как она дебютировала в возрасте 17 лет, император пообещал ей титул графини. Только умозрительные сплетни обильно распространялись из уст в уста дворян, которые не имели возможности её увидеть.

 

- Всё настолько серьёзно?

 

- Какой достойной она, должно быть, была, поскольку она, которая никогда даже не присутствовала на церемонии совершеннолетия, отвечала за воспитание этикета покойной герцогини и Её Высочества принцессы.

 

-......Я понимаю.

 

- И графиня Миллен - маг! Впервые за 40 лет в империи Кромбелл, милорд. Вероятно, никто в Империи не знал бы, что она была магом.

 

Он открыл рот, похлопав своего яркого помощника по плечу.

 

- В будущем никто не должен знать. Чтобы сэкономить больше моего драгоценного времени.

 

Услышав слова Итана, Джейд спросил с небольшим колебанием.

 

- Кстати, что вы будете делать, если эта крыса напортачит?

 

- Это, конечно......

 

Джейд задрожал, сама того не осознавая, глядя на лицо герцога, улыбающегося с приподнятым уголком рта.

 

- Это будет немного веселее.

 

- Ух.

 

Кто-то должен знать, что эта дружелюбная улыбка на самом деле была самой опасной. Джейд открыл дверцу кареты, не обращая внимания на мурашки у него на затылке.

 

- Хм!

 

Затем он встретился взглядом с человеком, который был связан и с кляпом во рту, и его глаза были широко открыты.

http://tl.rulate.ru/book/63670/1701541

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Кумаэо ~ 💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь