Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 484

За это время Шэнь Сичэнь не раз упоминал о своем браке с Мо Сингву, но Мо Сонгшу уже обещал, но вдруг передумал.

Старую лису очень трудно обмануть. Шэнь Сичэн может только хорошо постараться, по крайней мере, кажется, что он действительно восхищается Мо Сингву.

Только когда Шэнь Сичэнь получил его ручку, но не стал ее тыкать, а побежал искать, Мо Суншу был доволен.

Шэнь Сичэн и Мо Сингву "влюбились", и вскоре все в столице знали, что Шэнь Сичэн собирается взять в жены приемную дочь Мо Сонгшу.

Но Шэнь Фучжун остался прежним.

Шэнь Сичэн выглядел нежным и элегантным, но на самом деле он был очень опытным человеком. Особняк Шэнь управлялся им, как железное ведро, и люди не смели жевать языки за спиной.

В этой династии всегда существовал обычай, согласно которому перед свадьбой назначалась встреча, и родственники семьи женщины приходили в дом мужчины на "свадебный банкет".

Шэнь Сичэню пришлось проветриться вместе с мудрецом, пока он разбирался с Мо Сонгшу. Он был занят несколько дней, не касаясь земли, и у него не было времени пообедать с сестрой.

Поэтому до свадебного банкета по случаю помолвки в особняке Шэня висели красные фонари, и в особняке царила праздничная атмосфера. Маленькая девочка, выросшая на заднем дворе, знала, что ее брат собирается обручиться.

Она безучастно смотрела на праздничную красноту вокруг, но лицо ее было бледным.

Разве ты не говорил, что хочешь быть с ней навсегда?

Почему он передумал спустя всего несколько дней?

Последние два дня Шэнь Сичэнь не касался земли. Вернувшись в особняк ранним утром, он вспомнил, что не разговаривал с сестрой.

Когда он вернулся на задний двор, то увидел маленькую девочку, которая смотрела на висящий фонарь.

На ее чистом детском личике было написано замешательство, как будто она не могла понять, что происходит.

Шэнь Сичэнь знал, что был неправ, и, будучи ее братом, забыл уведомить ее.

Хотя свадьба была фальшивой, он не мог никому рассказать.

Когда все станет известно, Мо Сонгшу будет трудно обмануть.

Он посмотрел на маленькую девочку перед собой, слегка нахмурил брови и подошел к ней: "Это старший брат плохо себя ведет, забыл сказать тебе...".

Маленькая девочка повернула голову и обеспокоенно перебила его: "Брат, у нас в доме будут праздничные дни? Зачем мы вешаем красные фонарики?".

Она смотрела на него с ожиданием, как будто хотела услышать от него другие ответы.

Шэнь Сичэнь сделал паузу, а затем мягко закончил свои слова: "Мой брат был слишком занят в эти дни и не сказал тебе... Мой брат и Мо Сингву помолвлены. Сегодня состоится свадебный банкет. Я буду ждать следующего месяца. Чтобы выйти замуж, я..."

Из ее глазниц потекли крупные слезы.

Шэнь Сичэн взял ее за сердце, подошел к ней и нежно вытер слезы: "Цзинь'эр не плачь, даже если она войдет в особняк, ты все еще моя сестра и дочь особняка Шэнь".

Ничего не изменится.

Более того, невозможно, чтобы Шэнь Сичэн действительно попросил Мо Синьву войти в особняк Шэнь.

Хотя нет никаких доказательств сотрудничества Мо Сонгшу с врагом и измены, Шэнь Сичэн остро чувствует неправильность его поведения, и только ждет, когда Мо Сонгшу усыпит бдительность и всегда найдет доказательства.

Услышав его слова, девочка заплакала еще сильнее.

Она крепко сжала его рукав, ее маленькое личико было залито слезами: "Разве ты не говорил, что хочешь жить со мной? Брат, ты забыл, что обещал мне? Как ты можешь жениться на другой?"

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2194620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь