Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 480

Она говорила, но все равно не могла сдержать слез.

Когда она была ребенком, она была властной наложницей в особняке Хоу. Хозяин Хоу и его жена держали их в руках, боясь упасть, и держали во рту, боясь раствориться, поэтому у нее с детства выработалась привычка быть властной, и она никогда Никто не говорил ей, чего она не может сделать.

Для нее она может делать все, что захочет, нет ничего невозможного.

Позже особняк Хоу был разграблен. Хотя ее использовали как официальную проститутку, она была спасена Шэнь Сичэнем еще до того, как туда вошла дивизия Цзяофан, и продолжала вести свою испорченную жизнь.

Шэнь Сичэнь баловал ее не меньше, чем госпожу Шэнь Хуэй. Она действительно хотела того, чего хотела. Ни одна богатая дама в столице не была так избалована, как она.

Но сейчас гордая девочка из прошлого склонила голову, умоляя его так смиренно.

Губы Шэнь Сичена побледнели.

Нельзя быть мягкосердечным.

Он сказал это про себя.

Он знает, что она за человек. Такая особа - невидимое зло, независимо от того, живет ли она в собственном доме или вышла замуж. Он не может связываться с таким человеком...

Маленькая девочка взвизгнула и крепко обняла его за талию, совсем как ребенок: "Братик, в будущем я буду меньше есть. Я больше не буду тебя ни о чем просить. Я буду слушаться тебя. Не игнорируй это". Как я..."

Как и тогда, когда он был спасен из ловушки, ее мягкий голос плакал: "Я боюсь..."

Услышав эти слова, хотя он и знал, что она за человек, сердце Шэнь Сичена внезапно смягчилось, как будто его легонько ударил споткнувшийся детеныш.

Он поднял голову, вздохнул и нерешительно оттолкнул ее от себя.

Затем, глядя на ее бледное лицо, он прошептал: "Хорошо, отныне я буду заботиться о тебе. Но тебе не разрешается и на полшага выходить из особняка Шэнь, поняла?".

Услышав его слова о том, что маленькая девочка не может сделать ничего плохого, она тут же кивнула.

Шэнь Сичэнь толкнул ее обратно на кровать: "Восстанавливайся.

Охлаждение ветра - это не пустяк".

Маленькая девочка снова кивнула, ее глаза молчали, как будто она боялась, что что-то, сказанное ею, вызовет у него отвращение.

Такой осторожный вид был совсем не похож на прежнюю мисс Цзяо, и сердце Шэнь Сичена стало мягче.

"Поспи немного, а вечером я поужинаю с тобой".

Услышав его слова, глаза маленькой девочки, лежащей на кровати, внезапно загорелись. В этом не было ничего плохого.

Когда она легла на кровать и тихо заснула, Шэнь Сичэнь встал и вышел за дверь.

Слуги у двери стояли на коленях и дрожали.

Шэнь Сичэнь знал, что их нельзя винить за это, потому что он первым показал, что ему скучно с ней, а люди внизу были все выучены.

В конце концов, он плохо соображал.

Он ничего не сказал, повернулся и ушел.

Вечером Шэнь Сичэнь, как и ожидалось, пришел в ее комнату.

Девочка была все еще больна, и Шэнь Сичэн не стал просить ее встать, а просто сел на кровать и терпеливо уговаривал ее выпить кашу.

Кажется, все вернулось к тому времени, когда он был старшим братом, который любил ее больше всех, а она была его самой послушной и послушной сестрой.

Вплоть до начала зимы в особняк Шэнь приходили вести о том, что госпожа Шэнь серьезно больна.

Дом Шен был разграблен, а лорд Шен Хоу был сослан за преступления. Госпожу Шэнь постигла участь, но ей удалось бежать.

Но в прошлом она не совершала никаких добрых дел, и люди, попавшие в беду в это время, не знали геометрии.

К тому времени, когда Шен Сичен нашел ее, ее волосы, которые были оскорблены, были наполовину белыми, и она была похожа на нового человека.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2194616

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь