Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 471

После обеда Е Чуйцзинь оставил ее поиграть в доме, а затем отослал.

Когда Мо Сингву ушла, глаза Шэнь Сичэня совсем опустились.

Он думал, что Мо Сонгшу сдастся, но он не ожидал, что тот все еще выбирает ту же рутину, что и в прошлой жизни.

Шэнь Сичэн знает, для чего пришла Мо Сингву, но она не должна ничего делать, она не должна начинать с его сестры!

Шэнь Сичэнь плотно сжал губы и усмехнулся.

Поскольку он был знаком с Мо Сингву, Е Чуйцзинь время от времени приглашала ее посетить особняк.

После того, как она сходила туда и обратно, отношения Шэнь Сичэня с ней стали привычными.

Мо Сингву совсем не замечали, и следовали за Е Чуйцзинь, чтобы позвонить старшему брату.

Когда наступила осень, они втроем отправились на осеннюю экскурсию. Мо Сингву намеренно упал в объятия Шэнь Сичэня с ногами, а затем остро почувствовал, как напряглось тело Шэнь Сичэня.

Уголки ее рта дернулись.

Мо Сингву действительно умеет гордиться. Она похожа на ту, которая легче всего вызывает у мужчин желание защищаться. Кроме того, она изысканна и красива, и мало найдется мужчин, которых она не соблазнит.

В это время она была послана соблазнить Шэнь Сичэня. Она думала, что этот мужчина должен быть другим, но она не ожидала, что его будет так легко поймать на крючок.

Но чего Мо Сингву не знала, так это того, что после их возвращения Шэнь Сичэнь несколько раз с отвращением мыл руки.

Трое актеров предстали перед Оперой Бяо, и не прошло много времени, как явление, которого хотели все трое, наконец-то появилось.

На первый взгляд, Шэнь Сичэню нравился Мо Синьву, а на первый взгляд, Мо Синьву тоже нравился Шэнь Сичэнь.

Е Чуйцзинь наблюдал за спектаклем и аплодировал.

Мо Сонгшу послал Мо Сингву к Шэнь Сичэню не более чем для того, чтобы Шэнь Сичэнь влюбился в нее, а лучше женился на ней, что равносильно тому, чтобы положить рядом с ним подводку.

Шэнь Сичэнь спокойно наблюдал за изменениями и даже активно сотрудничал, чтобы завладеть ручкой Мо Сонгшу.

Но вот чего они не ожидали, так это того, что первым разоблачили не Шэнь Сичэня или Мо Сингву, а невинную на вид госпожу Шэнь.

В тот день Мо Сингву снова пригласили в особняк Шэня. Молодой госпоже из семьи Шэнь она, похоже, очень понравилась, и она не могла дождаться, чтобы каждый день звать ее в особняк Шэнь.

На этот раз это было слишком.

-Она отвела Мо Сингву в кабинет Шэнь Сичена.

Такое место, как кабинет, является секретным местом для чиновников, особенно для таких чиновников, как Шэнь Сичэнь, кабинет должен быть запретным местом.

Но Шэнь Сичэнь избаловал свою сестру, и она могла пойти куда угодно в особняке Шэня.

В это время Мо Сингву отвел Мо Сингву в кабинет, и сам Мо Сингву был шокирован: "Неужели это не так хорошо?"

Госпожа Шэнь выглядела очень обыденно: "А что тут плохого? Я прихожу сюда каждый день, кабинет брата очень интересный".

Затем он показал ей интересные украшения на книжной полке.

Мисс Шен рассеянно смотрела на обстановку, а потом краем глаза заметила полуоткрытое письмо.

Она подошла к письменному столу и, казалось, проверяла озеро пера на подставке для ручек, но на самом деле ее взгляд был устремлен на письмо.

На конверте письма ничего не было написано, только в углу красовался неприметный рисунок красного орла.

Мо Сингву сделал паузу.

Орлиный узор символизировал племя на пастбище.

Как мог Шэнь Сичэнь, член императорского двора первого класса, взаимодействовать с племенем лугов?

Пока госпожа Шэнь собиралась получить "редкое сокровище", Мо Сингву поспешно открыл письмо, прочитал его и пришел в экстаз.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2194541

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь