Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 466

? Она с улыбкой сложила письмо и положила его в закрытый ящик.

Пока Чжан Цзысинь все еще с нетерпением ждала дальнейшего общения с ней, фея повернула голову, в ее глазах не было улыбки, только холодное презрение.

"Что за тварь смеет жениться на мне?" прошептала она, ее кокетливое и красивое лицо стало еще более великолепным из-за этой презрительной улыбки.

Затем она нанесла ему сильную пощечину, толкнула его на кровать, повернулась и выбежала.

"Иди сюда!" кричала она на бегу, выглядя нежной и жалкой.

Как только Шэнь Сичэнь вернулся в особняк, он услышал ее крик и быстро вышел на задний двор.

Увидев его, хрупкая невестка тут же бросилась к нему в объятия и позвала его жалобным голосом: "Брат!".

Чжан Цзысинь была ослеплена этой пощечиной и в ярости вышла из своей комнаты, но столкнулась лоб в лоб с Шэнь Сичэнем.

Увидев Шэнь Сичэня, Чжань Цзысинь нашла в себе силы.

"Ксичен, что происходит с твоей сестрой?"

Хотя он действительно одержим ее внешностью, он не так уж плох.

Очевидно, что она согласилась выйти за него замуж, почему же он вдруг дал ему пощечину? Все еще говорит такие вещи?

Увидев Чжань Цзысинь, Шэнь Сичэнь почувствовал, что человек в его объятиях задрожал и, казалось, в страхе сжался в объятиях.

Сердце Шэнь Сичена сжалось от боли, и он тут же обнял ее: "Не бойся Цзинь'эр, брат не позволит издеваться над тобой".

Сказав это, он посмотрел на Чжан Цзысинь перед собой: "Ты спрашиваешь меня, в чем дело, а я хочу спросить тебя, в чем дело? Ты не осталась в своем доме в полдень, так почему ты пришла в будуар моей сестры? NS?"

Чжан Цзысинь смутилась от пощечины и слегка отодвинулась. Вся корона волос также была уложена косой, а его одежда вызывала усмешку. Как можно подумать, что он был протеже.

Столкнувшись с вопросительным взглядом Шэнь Сичэня, Чжань Цзысинь открыл рот: "Я... ваша сестра попросила меня прийти!".

Услышав это, окружающие слуги усмехнулись.

Чжан Цзысинь немедленно отреагировал, сказав, что это слишком похоже на оправдание.

.

В этот момент он вспомнил о письме, которое она должна была оставить.

"Кстати, если вы не верите, у меня действительно есть доказательства".

Сказав это, он прошел в будуар: "Письмо, которое она прислала мне, сейчас находится в ее комнате".

Шэнь Сичэнь нахмурился, а маленькая девочка на его руках подняла голову, ее лицо побледнело от страха: "Брат, у меня его нет".

Услышав ее слова, Шэнь Сичэнь кивнул и спокойно сказал: "Брат верит в тебя, не бойся, брат будет отстаивать справедливость для тебя".

После того, как они втроем вошли в будуар, Шэнь Сичэнь впервые увидел пальто на экране.

Он нахмурился.

Очевидно, что его сестра дремала, а Чжан Цзысинь не знал, куда он вломился.

Раньше он привык быть романтичным, но он не ожидал, что теперь будет сбивать сестру с толку.

Чжан Цзысинь хотел доказать свою невиновность. Он указал на запертую коробку на туалетном столике и сказал: "Только эта коробка, письмо находится в коробке!".

Шэнь Сичэнь вопросительно посмотрел на свою собеседницу.

Она покачала головой, выглядя очень ошеломленной: "У меня его нет, это обычные предметы".

Чжан Цзысинь усмехнулся: "Почему обычные предметы должны быть заперты? Разве в моем сердце нет призрака?".

Его слова были настолько ужасны, что глаза очаровательной маленькой девочки покраснели, а на глаза навернулись слезы.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2194280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь