Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 400

? Хозяин и слуга купили скромный домик в городе, закрыли дверь и жили счастливой жизнью.

Поскольку он собирался сбежать раньше времени, Е Чуйцзинь поручил Си разменять много серебряных билетов.

Те драгоценности и изделия из золота, серебра и нефрита во дворце использовать нельзя, иначе их легко поймают.

Серебряный билет отличается от других. Это то же самое, что и юань. У него нет никаких особенностей, и любой может им воспользоваться".

Е Чуйцзинь переодевался в мужскую одежду, когда выходил на улицу в будние дни. Он нарисовал более густые брови и нанёс на лицо немного чёрной пудры. Хотя его лицо не изменилось, на первый взгляд он выглядит как красивый молодой человек. Никто не может подумать, что это он. У него стройная фигура. Этот "мужчина" - императорская наложница Вэнь во дворце.

Си Ши одета лучше. Она незаметна. Когда она хочет выйти в свет, она может закрыть лицо платком и просто быть женой Е Чуйцзина.

К тому времени, когда хозяин и слуга, перестав бояться, приспособились к нынешней жизни, уже наступила весна, и погода постепенно потеплела.

Серебра, привезенного из дворца, им хватало на жизнь в изобилии, поэтому в будние дни они только и делали, что ели, пили, играли и веселились.

Просто, когда он был во дворце, новости были заблокированы, и маленький генерал думал, что Нин Чи - некомпетентный тиран.

Но после того, как она действительно покинула дворец, она постепенно обнаружила, что репутация Нин Чи оказалась довольно хорошей после того, как она прибыла в народ.

Хотя он действительно жестокий и злобный, но как император, он и это сделал.

В этом глазу нет мудреца, но он четко знает, что ему следует делать.

Рассказчик в чайной тяжело вздохнул, а затем рассказал знакомую историю: "В прошлый раз, когда я сказал, что в этом загоне Миншань, опасность вышла наружу...".

Генерал и император вне этой истории подобны двум острейшим оружиям, чем ближе они сближаются, тем глубже ранят друг друга.

Но император и генерал в рассказе находятся в гармонии, и им все завидуют.

Когда в загоне Мингшань находился, из уст рассказчика доносились взлеты и падения, и он даже упомянул, как Святой адмирал вызволил наложницу Вэнь Гуй из страны.

"Этот император коварен и хитер. Если мудрец подпишет этот договор, не будет ли он грешником веков! Как его можно подписать!" Сказав это, сказитель покачал головой и вздохнул: "Но мудрец не колебался и все же подписал его. Этого договора достаточно, чтобы потомки его ругали. Для чего же он нужен?"

С "хлопком" молоток зазвенел снова, пробуждая людей в этой истории.

"За это - наложница Вэнь".

Вокруг разгорелась бурная дискуссия.

Кто-то громко кричал, кто-то качал головой и вздыхал.

Такой человек, как Нин Чи, который был настолько холоден и бодр, единственное, что он сделал глупо, это подписал контракт, а затем разрушил его.

До сих пор люди по всему миру говорят о нем, хвалят его за любовь и праведность, но еще больше ругают его за то, что он то и дело поворачивает назад.

Будучи принцем страны, как он может быть лучшим выбором?

Когда Нин Чи попала в плен к стране, если бы она захотела, она бы послала войска в страну в то время, и есть причины, которые готовы не быть проклятыми миром.

Но он этого не сделал.

Слушая эти истории, маленький генерал не знал, что он чувствует.

Она действительно ненавидела его, это он отверг ее, он превратил ее в наложницу для своего удовольствия.

К ней нельзя было прикоснуться, сколько бы он ни делал, она просто чувствовала усталость.

Она вздохнула.

Вот и все, он станет императором, а она всю жизнь будет прозябать в этом глухом городке.

С тех пор родной город гор и рек больше никогда не встретится.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2192155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь