Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 395

Как только Си Си уловила голос, в голове Е Цуйцзиня раздалось [дзинь].

[Динь - Сработало задание филиала: Видишь эту зеленую шляпу? Я не отдам ее тебе, если выброшу!

Описание задания: Как король страны, Нин Чи, естественно, должен быть на переднем крае моды! Красить волосы, красить волосы в зеленый цвет, вот его стремление!

Требования миссии: Встретиться с принцем Цзином в старом доме Вэня, выслушать его предложения и сбежать из старого дома Вэня.

Примечания: Пятьдесят шесть Е Чуй парча, пятьдесят пять, и одна Е Чуй парча, особенно особенная. Пятьдесят шесть Е Чуйцзинь, сошлись в одном предложении, делая, делая, делая, делая, делая, делая, делая, делая, делая. 】

Е Чуйцзинь: 【......】

Какое отношение это имеет к ней? Разве это все еще не задание, выданное системой? ? ?

Е Чуйцзинь не была убеждена.

Видя, что она молчит, Си снова заговорил: "Мэнни, не медли, такой шанс выпадает раз в жизни!".

Е Чуйцзинь в душе пожаловалась: [Нет, я сбежала с моим маленьким дядей, я боялась, что сломаю ногу, когда Нин Чи узнает. 】

На первый взгляд, Е Чуйцзинь сделала задумчивый вид, и наконец кивнула.

"Хорошо."

Чтобы успешно уговорить императора пойти с ней в старый дом, Е Чуйцзинь изменила свой прежний колючий вид и внезапно снова стала прирученной.

Когда было холодно, она дала императору миску горячего супа, а когда стало жарко, он напомнил маленькой **** рядом с ним, чтобы она обратила внимание на погоду.

На кровати она больше не сопротивлялась, а неуклюже угождала ему.

Раньше она никогда не делала ничего подобного. Несмотря на то, что она вела себя дерзко, Нин Чи не мог не потакать ей.

Нин Чи, естественно, знал, для чего это делается, но ничего не сказал, лишь наслаждался ее "искренней любовью".

Когда они вдвоем засыпали, Нин Чи всегда страдала от бессонницы.

Чем ближе она была к себе, тем более пустым становилось сердце Нин Чи.

Ведь он знает, что все вокруг фальшиво.

За полмесяца работы отношения между ними вдруг стали как клей под усилиями маленького генерала. Казалось, оба забыли о том, что произошло.

Приближался день смерти Вэнь Цзэ, молодой генерал наконец поднял покрасневшие глаза и упомянул, что собирается вернуться в старый дом Вэнь, чтобы принести жертву.

"В день смерти отца наложница хотела пойти домой, чтобы успокоить дух моего отца на небе". Она опустила глаза, как будто ей было грустно, но в то же время стыдно, и сказала: "Это для того, чтобы отец знал, что у меня сейчас все хорошо".

Она сказала это так, что глаза Нин Чи опустились.

Он улыбнулся и обнял ее, нежно прижав к себе.

"Ну, не грусти, я буду сопровождать вас обратно вместе".

Услышав его слова, маленький генерал улыбнулась и посмотрела на него такими глазами, словно была полна нежности.

Весенняя ночь коротка, а сон крепкий.

За три дня до дня смерти Вэнь Цзэ Нин Чи отвез ее в старый дом Вэнь.

Поскольку наложница Вэнь пользовалась благосклонностью во дворце, а наложница Вэнь Цзэ теперь известная генеральша, люди часто приходят, чтобы позаботиться о старом доме семьи Вэнь. Хотя он необитаем, он не выглядит запущенным.

Прибыв в старый особняк, молодой генерал первым делом отправился поклониться скрижали Винцзе.

В эпоху Северных династий Вэнь Цзэ был известным воином, и его дочь, естественно, отличалась от других.

Когда дочь дочери чужой семьи изучала Пять Классиков Красного, она уже танцевала с копьями и мечами.

Но теперь женщина, которая с детства загадала желание о саване из конской кожи, сидит во дворце в качестве канарейки, чтобы другие дразнили и играли.

Она опустила глаза и почтительно застегнула пуговицы.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2191757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь