Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 291

Сунь И был ошеломлен, когда услышал его слова.

младшая сестра?

Я никогда не слышал, что у Гу Ци есть младшая сестра.

Однако, независимо от того, какая у тебя сестра, Гу Ци сейчас действительно серьезно к ней относится. Сунь И отбросил свои мысли и с нетерпением поприветствовал Е Чуйцзинь: "О, привет, я Сунь И, сестра Гу. Как тебя зовут?".

Е Чуйцзинь сначала робко взглянула на Гу Ци рядом с ним, а затем прошептала: "...Юхао".

Сунь И был ошеломлен, улыбнулся и похвастался: "Хорошее имя".

Гу Ци нахмурился и остановил Сунь И, который хотел и дальше быть рядом с Е Чуйцзинь: "Она пойдет в класс после обеда и принесет порцию блюд, которые любит есть девочка из вашего магазина".

Сунь И улыбнулась и ответила: "Хорошо".

Затем повернулся и вышел.

После ухода Сунь И в боксе снова стало тихо.

Гу Ци, казалось, болтал с кем-то по мобильному телефону, а через некоторое время, когда принесли еду, он отложил телефон и обратился к окружающим: "Ешьте".

Е Чуйцзинь взяла палочки для еды.

Они ели молча, и Гу Ци сказала: "Ваша няня нерадива. Я уже отправил ее в отставку, а новую няню все еще ищу".

Главе семьи Гу было нелегко найти няню для ухода за человеком, но с появлением Чжан Мэй, Гу Ци попросил немного о новой няне, которая была отложена.

Услышав его слова, маленький белый кролик поспешно сказал: "Я могу сделать это сама".

Она не хотела доставлять неприятности господину Гу в ее присутствии.

Гу Ци почувствовал глубокий смысл ее слов, поднял голову и увидел, что крольчиха рядом с ним смотрит на него с легким страхом в глазах.

Она боялась, что Гу Ци знает, что когда Чжан Мэй собирала вещи прошлой ночью, Чжан Мэй честно пересказала ей все, что он сказал.

Маленький кролик боится, что теперь он все заберет обратно, и боится, что не сможет прочитать книгу, поэтому, будучи милым, заставляет людей чувствовать себя расстроенными.

Увидев, что Гу Ци смотрит на него, маленький кролик отложил палочки, и малыш попытался объяснить ему свои умения: "Я могу готовить, стирать одежду, мыть пол и делать всю работу по дому. Не нужно. Пожалуйста, няня".

Она также очень мало ест, поэтому ей не нужно тратить много денег на ее воспитание.

Гу Ци посмотрел на хорошо воспитанную девочку перед ним, повернул голову и испустил долгий вздох облегчения.

Маленький белый кролик, глядя на него так, не знал почему, но он продолжал объяснять, как легко ее вырастить и какую большую выгоду можно получить: "Я... я обычно не хожу играть, я могу все делать сам. После окончания школы я могу работать, если меня примут в университет, и могу пойти работать, если не сдам экзамен. Гу, я..."

Не успела она договорить, как ее осторожно подняли на руки.

Гу Ци обнял ее, чувствуя, как та замерла в его объятиях.

Маленький белый кролик, заикаясь, позвал его: "Госпожа Гу?"

"Позови брата".

После того, как он закончил говорить, он не получил ответа. Через некоторое время он почувствовал, что его плечи немного влажные.

Гу Ци поспешно отпустил человека на руках и увидел, что у крольчихи красные глаза и красный нос, а из глаз капали крупные слезы.

Она жалобно смотрела на него, слегка поморщившись и немного по-детски.

Как тут не обидеться?

Человек перед ней - биологический брат и сестра, но она никогда не заботилась о ней, а просто бросила ее в тихую виллу и предоставила самой себе.

Изначально она считала его старшим братом, думая, что в этом мире есть такие родственники.

Но в итоге, его равнодушие немного развеяло все эти чувства.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2188225

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь