Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 253

? Маленький император держал книгу в руке, а глаза феникса резко взметнулись вверх.

Улыбка на лице Цзюнь Цзуй осталась прежней.

Спустя долгое время она открыла первую книгу.

Глаза Цзюнь Цзуя становились все глубже и глубже.

Он сел за приставной столик и начал читать мемориал.

Некоторое время в комнате был слышен только звук переворачиваемых страниц.

Когда мемориал Цзюнь Цзуя был одобрен, император, полулежащий на кровати, тоже читал книгу в своей руке.

Цзюнь Цзуй с улыбкой подошел к нему и спросил: "Император считает, что эти две книги должны быть запрещены или нет?"

Фэн подняла глаза, и ее голос ровно произнес: "Нет необходимости останавливаться".

Цзюнь Цзуй посмотрел на нее, через мгновение улыбнулся и взял две книги в руки.

Прежде чем он успел заговорить, маленький император улыбнулся: "Однако у людей много недоразумений по поводу отношений между тобой и мной. Я хочу приехать из-за вакантного места".

В ее глазах не было никаких эмоций, а тон был прежним: "Вот выйду замуж через два дня, и я займу эту должность, чтобы успокоить народ".

Услышав ее слова, стоящий перед ним премьер-министр сделал паузу, а затем опустил глаза и собрал все мысли в кучу.

"То, что сказал император, чрезвычайно верно. Интересно, есть ли в сердце императора кто-то, кого он может выбрать?"

Маленький император, казалось, уже думал об этом. Она открыла рот и сказала: "Наложница Ми - достойный человек и имеет хорошее семейное происхождение, это она".

Цзюнь Цзуй поклонился и почтительно ответил: "Да".

Новость о свадьбе Шэншана разнеслась по столице за одну ночь, а отец наложницы Ми, который изначально был адъютантом третьего ранга, вдруг стал горячей фигурой в столице.

Наложница Ми также побежала поблагодарить ее.

Поначалу она была простой наложницей, не слишком избалованной, и была немного ошеломлена таким пирогом.

Е Чуйцзинь разыграл полный спектакль, показав ей влюбленный взгляд, переходя от склада к ее дворцу, как награда текущей воде.

Зал Фэнци, который пустовал более 20 лет, также был вычищен, готовый принять нового владельца.

Свадьба святого была важным событием. Когда все в династии увидели, что на свадьбе императора председательствует Цзюнь Цзуй, они подумали, что он будет мешать.

Однако неожиданно премьер-министр, отвечавший за свадьбу, сам обо всем позаботился, заботясь обо всем и стремясь к совершенству во всем, что действительно является фракцией ради императора.

Несмотря на это, прошло более полумесяца после свадьбы императора.

В день свадьбы весь город был покрыт красными лентами, священный указ помиловал весь мир, и все люди поздравили императора со свадьбой.

Свадьба императора отличается от других, и свадьба проходит во дворце после жертвоприношения небесам.

Просто я не знаю, какая часть путешествия проходит в бассейне, и когда я возвращаюсь во дворец после окончания жертвоприношения, благоприятное время уже прошло.

Книга Этикета была так напугана, что он весь вспотел, и не знал, что делать.

Премьер-министр Цзюнь также указал: "Церемонии великой свадебной церемонии должны быть простыми. Кроме того, поклонение Небу и Земле не позволит другим наблюдать за церемонией. Если ты не хочешь, ты можешь просто пойти на свадебный банкет, и пусть другие увидят то, что ты можешь увидеть".

Как могут существовать люди, которые не поклоняются небу и земле, не поклоняются высоким залам, не поклоняются парам, когда женятся? Как они могут быть женаты без этих ритуалов?

На лбу Шаншу из Министерства ритуалов выступили капельки пота.

Увидев это, премьер-министр Цзюнь, который является хорошим человеком до конца, улыбнулся: "Если Шан Шу не смеет ничего сказать, я скажу, и император поймет это".

После этого он действительно пошел сказать что-то святому в кресле-седле.

Когда он вернулся в Шаншу Министерства обрядов, Цзюнь Цзуй улыбнулся и кивнул вместе с ним: "Святая также сказала, что церемония - это не более чем то, что нужно обычным людям. Она - император, и Небу поклоняются, так что нет нужды в этих ложных ритуалах."

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2186974

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь