Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 195

? Значение почернения целевого БОССа исчезает так же, как и скидка в торговом центре. Кажется, что она немного исчезла, но Е Чуйцзинь не забыл, на самом деле, он все еще увеличивал этот пункт раньше.

Цзюнь Цзуй выглядел вежливым, но Е Чуйцзинь притворился, что сочувствует ему, и его значение черноты осталось отрицательным, а значение благоприятности - отрицательным.

Е Чуйцзинь задалась вопросом, действительно ли люди ценят **** красоту души, поэтому она с энтузиазмом пригласила его в Королевский сад, чтобы посмотреть на звезды и луну, насладиться стихами и песнями, а также обсудить философию жизни.

У Е Чуйцзиня нет таланта к поэзии, но у системы есть.

Так что в ту ночь Цзюнь Цзуй пришел с чернением 85, а чернение 87 исчезло, оставив Е Чуйцзиня тихо плакать на луну, очень похожего на особо поэтичного поэта, медитирующего на луну.

Е Чуйцзинь вздохнул, подняв голову к небу: [Бремя жизни сгибает мою незрелую талию и сминает мои нежные плечи! Да, не могли бы вы хоть немного подсказать своему милому и преданному хозяину? Разве можно смириться с тем, что на ее лице больше нет яркой солнечной улыбки! 】

Система оцепенело смотрела на нее.

Хотя они оба хорошо знали, их отношения не были хорошими, и можно было даже сказать, что они могли поссориться в считанные минуты.

Но на первый взгляд, маленький император казался гораздо более разумным, по крайней мере, он проявлял больше уважения и любви к премьер-министру, а отношение премьер-министра к ней становилось все лучше и лучше.

Первое побочное задание было выдано системой в тот момент, когда кусок пластика попал в суд.

[Ding-side task: Премьер-министр вы сломлены, ударьте по груди маленьким молоточком.

Он - любимец публики и мечтатель весеннего будуара; он красив внешне и обладает выдающимся темпераментом; он - легенда сегодняшнего дня и кумир бесчисленного множества людей! Он - премьер-министр с особенно высоким значением чернения!

Описание задания: Пожалуйста, ударьте его в грудь небольшим молотком.

Требования к заданию: Маленький молоток относится к настоящему маленькому молотку, который содержит железные элементы.

Примечания: Е Чуйцзинь считает, что почернение значения 87 - самая отчаянная вещь, но она, обладающая нулевыми литературными достижениями, возможно, не слышала такого отрывка: Удача беспримерна, несчастья никогда не приходят поодиночке, хуже того, в огонь добавляют топливо, и дом протекает даже за ночь. Дождь, лодка опоздала и снова попала под ветер. 】

Выслушав это побочное задание, Е Чуйцзинь посмотрел на небо и вздохнул: [Мой мир... закончился. 】

Сколько шагов нужно сделать, чтобы ударить премьер-министра Цзюнь Цзуй маленьким молотком?

Первый шаг - найти маленький молоток.

Это очень просто. У Цзян Юбана не так много других инструментов, а инструментов для пыток людей довольно много.

Е Чуйцзинь легко нашла молоток размером с ладонь в своем ящике с инструментами.

Чтобы избежать позора системы, она еще раз спросила систему: [Этот маленький молоток не соответствует правилам? 】

Система отвечает: [Да. 】

Е Чуйцзинь удовлетворенно кивнул и спрятал молоток в рукав.

Второй шаг - найти Цзюнь Цзуя.

Е Чуйцзинь никогда не связывался с ним наедине с тех пор, как они поговорили о Цзюнь Цзуе напрямую и получили два очка чернения.

В настоящее время, если вы хотите найти его, наиболее подходящее время - раннее утро.

Поэтому на следующий день Е Чуйцзинь спрятал маленький молоток за спину и принес его утром.

Третий шаг - достать маленький молоток и ударить им по груди Цзюнь Цзуя.

Когда Е Чуйцзинь подумала, что она сделает такой безумный поступок, ее глаза загорелись, она подперла голову рукой и, не мигая, посмотрела на Цзюнь Цзуя, который стоял на корте.

Кроме всего прочего, Цзюнь Цзуй выглядел очень хорошо, элегантно и сдержанно, а от его тела веяло книжностью.

Она думала об этом, Цзюнь Цзуй поднял голову, свет в его глазах слегка шевельнулся, со следом палящей ауры.

Е Чуйцзинь сделала паузу и тихо спрятала маленький молоток в манжету.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2184050

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь