Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 66

? Е Чуйцзинь почти не смыкала глаз всю ночь.

Она потеряла сознание и была разбужена. После пробуждения она снова потеряла сознание. На следующий день она полностью выспалась, а открыв глаза днем, не могла пошевелить всем телом. Это было похоже на жизнь, когда люди рано замерзают.

Е Чуйцзинь пыталась подпереть тело дрожащими руками, но безуспешно.

Она легла на мягкую кровать и с чувством сказала: [Поведение БОССа напоминает мне слова господина Лу Сюня. 】

Система на мгновение замолчала и нерешительно спросила: [Что это за слово? 】 Слова Лу Сюня, как литература, должны быть очень разумными, верно?

Е Чуйцзинь: [Человеческий потенциал бесконечен, если поднажать, можно найти лучшего человека. 】

система:【.........】

Система: [У меня также есть кое-что, что сказал Лу Сюнь, не знаю, слышали ли вы это. 】

Е Чуйцзинь: [О чем ты говоришь? 】

Система холодно: [Лу Сюнь: Я этого не говорил. 】

Е Чуйцзинь издала смешок "хе-хе-хе".

Из-за побега Е Чуйцзинь, кандалы на ее ногах появились снова.

Просто этот раз отличается от предыдущего. На этот раз Сюэ Мо привязал ее лодыжки к чистому железу. Е Чуйцзинь чувствовала, как края наручников натирают ей кожу, когда она шла. Прошло совсем немного времени, и красное клеймо стало изнашиваться.

А когда она лежала в постели, Сюэ Мо больше не заботился о ней. В течение двух дней Е Чуйцзинь, которая всегда была очень худой, начала беспокоиться: [Я чувствую, что я особенно в романе. Я - честный ученый, а Сюэ Мо - лисица, которая хочет **** человеческий дух! 】

Система: [......... Это действительно обидело тебя.

Е Чуйцзинь сжала талию: [Хотя я все еще очень счастлива, но у меня всегда есть чувство, что меня убьют в постели. 】

Система равнодушно: [О. ] Система остановила ее чувство, что "хозяин, наконец, обнаружил, что быть перевернутым БОССом каждый день не так уж хорошо", она почувствовала, что у нее будет следующее предложение.

Е Чуйцзинь Сицзи держалась за сердце как: [Это действительно досада, которая делает людей счастливыми. 】

Система: [Ха-ха. 】

Когда сущность Е Чуйцзинь была высосана Сюэ Мо, и он почувствовал, что может продержаться еще два дня, Юй Цзэ, который пришел навестить ее, взорвался первым.

Юй Цзэ посмотрел на бледное лицо Е Чуйцзинь и ее все более худое тело, которое спало на кресле, и почувствовал в сердце злость и печаль.

Он посмотрел на Сюэ Мо с холодным лицом, и Сюэ Мо прищурился.

Юй Цзэ в последнее время вел себя очень странно. Он не только тайно расспрашивал о Е Чуйцзинь, но и активно просил прийти к ней сегодня.

В прошлом Юй Цзэ не мог дождаться, когда Сюэ Мо сорвет на ней злость, как он мог так заботиться о ней.

Юй Цзэ посмотрела в глаза Сюэ Мо и поспешно нашла оправдание: "В любом случае, это тоже живой человек, и он будет плакать от боли. Даже если что-то подобное уже было, ты... не заходи слишком далеко. ."

Сюэ Мо посмотрел на него и спросил через некоторое время: "Что с тобой?"

Юй Цзэ не мог сказать, он мог только избежать важности и промолвить: "Ничего, просто убеждаю тебя быть добрым к окружающим".

Когда он говорил, его глаза не могли не покраснеть, и он сказал с легким намеком: "Не будь добр к окружающим тебя людям, может не быть шанса в будущем."

Невестка Юй Цзэ недавно была на похоронах. Хотя его отношения с этой невесткой не очень близкие, это потому, что они кровные родственники по одной линии. Сюэ Мо думал, что он уже думал об этом, поэтому его это не сильно волновало.

Но когда он снова увидел Е Чуйцзинь ночью, Сюэ Мо не мог не расслабиться.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2177503

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь