Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 16

? На следующий день Е Чуйцзинь разбудило солнце.

Летнее девятичасовое солнце освещало кровать и, словно водопад, брызгало на лицо Е Чуйцзинь, полностью разбудив Е Чуйцзинь.

Она смотрела на потолок с открытыми глазами, а через некоторое время закрыла глаза руками, как будто плакала.

Система смотрела на нее так, и чувствовала, что загруженный ею куриный суп для души наконец-то пригодился.

В этот момент из головы Е Чуйцзина раздался голос: [Я полагаюсь на то, что это будет слишком горячо, мой ребенок умер. 】

система:【...】

Е Чуйцзинь проговорил: [Я всегда чувствовал, что наша семья - это молчаливый человек, поставленный отдельными людьми, но я не ожидал, что я сделаю такой шаг - уйду, не задернув шторы, что меня очень разочаровало. 】

Система: [...тебе больше нечего сказать?! 】

Е Чуйцзинь задумался на некоторое время, немного недовольный: [Ого, неужели ты не хочешь услышать от меня подробный рассказ о вчерашнем процессе? Разве не сказано, что для защиты личной жизни хозяина в этом случае будет активирована блокировка? Почему ты такой желтый? Экранирование включено, и вы хотите услышать красочные истории от других. 】

система:【...】

Е Чуйцзинь немного неохотно: [Давайте сделаем это, я не могу сказать, нужно ли вам слушать...].

Система рычит: [Кто тебя об этом спрашивал! ! 】

Е Чуйцзинь удивился: [Не для того, чтобы услышать, как я говорю об этом, что еще ты хочешь услышать? 】

Система: [Вы были (бип -), вы ничего не чувствуете? ! ] Например, злость и грусть?

Е Чуйцзинь тщательно обдумал это: [...очень круто? 】

система:【...】

Как только Е Чуйцзинь сказал, он также вспомнил: [Как и ожидалось от человека, который может быть БОССОМ, эта физическая подготовка хороша! 】

система:【【...】

Е Чуйцзинь: [Эта талия, эта нога, эта фигура, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень, бивень... бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень бивень

Система не хотела слушать ее порнографические шутки и немедленно прервала ее: [ding- значение затемнения целевого персонажа -20, а текущее значение затемнения - 75. 】

Внимание Е Чуйцзинь было действительно привлечено, она была очень взволнована: [О, значение почернения исчезло, это было действительно мгновенно. 】

Система вздохнула с облегчением.

Е Чуйцзинь продолжила: [Я просто сказала, что между мной и Сюэ Мо нет ничего, что мы не смогли бы решить в прошлый раз. 】

система:【...】

Е Чуйцзинь сделал деление и выглядел еще более взволнованным: [Если есть, то пять раз! 】

система:【............】

Е Чуйцзинь плохо разговаривала с системой, но не забывала действовать.

Она долго лежала на месте преступления, мучаясь от боли, и наконец встала, оделась, медленно подошла к двери и открыла ее.

Е Чуйцзинь был ошеломлен, как только открыл дверь.

На пороге стоял вежливый дворецкий.

Увидев, что она вышла, дворецкий вовремя улыбнулся.

"Здравствуйте, госпожа Ни, это вам от нашего молодого хозяина".

С этими словами дворецкий протянул Е Чуйцзинь толстый незапечатанный конверт.

Е Чуйцзинь рефлекторно взял конверт, а затем его лицо изменилось.

Не открывая конверт, Е Чуйцзинь знала, что находится внутри, только по ощущениям.

Она потрясла рукой, конверт выпал из ее руки, и из конверта выпали красные, ослепительные деньги.

Е Чуйцзинь с бледным лицом смотрел на деньги, лежащие на земле.

Дворецкий, похоже, имел большой опыт в решении подобных вопросов, и он ничуть не удивился. Он нагнулся, чтобы подобрать деньги, положил их обратно в конверт и снова передал его Е Чуйцзинь.

Е Чуйцзинь подняла лицо, ее глаза были полны отчаяния и обиды.

Е Чуйцзинь: [Откуда в этой эпохе могут быть деньги? Как вульгарны деньги, неужели нельзя отдать их на карточку? ? ? 】

система:【...】

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2174769

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь