Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 182

Глава 182

«У нее есть деньги, как с этим быть?»

Когда Ху Ги только спрашивал об этом, мастер Ян уже все знал.

В конце концов действия мисс Цзюнь вызвали в Рунане настоящий переполох. Когда появились Дэ Шэн Чан и купили для нее травы, обычные люди возможно не придали этому значения, а вот мастер Ян это заметил.

Все что происходило в Рунане заслуживало внимания.

«Если вы богаты, то всемогущи?», мастер Ян ухмыльнулся: «Она не может запугивать других просто потому что богата. У меня есть документ, а на ее стороне ничего нет».

«Но мастер, о доме…», осторожно сказал кто-то.

«Что?», рявкнул мастер Ян: «Кто может подтвердить, что это сделал я? Где доказательства? Скажите, вы видели, чтобы кто-то передал это дело в государственные органы?»

Дежурный не осмелился сказать что-то еще.

«Она пытается сделать доброе дело используя свои деньги? Словно раздает кашу беженцам или что-то подобное», сказал мастер Ян. Он похлопал себя по животу: «У нее есть деньги и она раздает бесплатные лекарства, простолюдины обожают ее, но что с этого? Какое отношение это имеет к другим? Это чужие проблемы, кто будет в это вмешиваться и тратить свое время?»

Дежурный кивнул.

«Правильно, эти люди тут только для того, чтобы получить бесплатные лекарства», сказал он: «Они все нищие. Те, у кого нет денег не будут жаловаться. Да и она не знаменита, так что ее никто не будет тут искать».

Мастер Ян кивнул своему слуге.

«Детей можно научить», сказал он, снова поглаживая свой живот, и прогуливаясь по веранде: «Хорошая репутация полезна, но репутация так же может быть бесполезной, если она не эффективна и не задействует полезных людей. Тогда это просто репутация мусора. Это ничего не стоит».

………………..

Как и ожидалось через несколько дней поток людей стих.

В конце концов бедные не могли болеть каждый день.

Те, кто жил далеко тоже не пришли. Те, кто жил рядом еще не использовали первую партию лекарств, поэтому сейчас там толпились люди, которые хотели набрать побольше бесплатных медикаментов.

Их мотивы были нечистыми, начались споры.

«Почему ты не дашь мне это лекарство? Оно написано прямо в рецепте», раздался пронзительный голос из соломенной хижины. Женщина кричала и стучала по столу.

Ху Ги, который как обычно стоял неподалеку, сделал несколько шагов вперед.

«Второй дядя, этого человека не подсылал мастер Ян, верно?», спросил племянник.

Ху Ги отрицательно покачал головой.

«Не должен», сказал он: «Рано или поздно это бы произошло, поэтому мастеру Ян не нужно ничего предпринимать».

Эти люди были еще слишком молоды. Они не знают зла человеческого сердца.

Ху Ги вздохнул.

Старый небесный отец не будет благоволить вам вечно.

Отчаянные бедные люди уже почувствовали характер мисс Цзюнь, она хотела иметь доброжелательную репутацию. Неизбежно появлялись те, кто хотел этим воспользоваться.

В эти дни приходило много людей с чужими рецептами, которые хотели получить бесплатные лекарства.

Эти люди не были нищими. Они не пришли сюда, чтобы выжить, они просто хотели нажиться.

Мисс Цзюнь нежно посмотрела на женщину, стоящую перед ней.

«Тетя, это лекарство не подходит вам. Поэтому я не отдам его», сказала она.

Женщина хлопнула ее по плечу.

«Как такое может быть? Доктор Чжоу из Гуйчжи лично принял меня», заявила она: «Ты знаешь доктора Чжоу? Он самый известный врач в префектуре Кай».

Лэй Чжунлян деревянно смотрел на эту женщину.

Мисс Цзюнь назначила его ответственным за выдачу лекарств, и он честно исполнял приказания.

Фан Чэнъюй, как и всегда с интересом наблюдал за происходящим.

Он читал много книг, поэтому знал, что все люди разные, но наблюдать за людьми в живую было увлекательнее.

Все трое, что находились в соломенной хижине, были спокойны. Ху Ги посмотрел на них и покачал головой.

Конечно сейчас он не думал о молодой девушке, хромом мальчике и глупом слуге. Вместо этого он думал, что дети из богатых семей не знают человеческих сердец.

С этими людьми бесполезно спорить.

«Я его не знаю», просто ответила мисс Цзюнь: «Независимо от того, знаменит он или нет, этот рецепт не подходит для вашей болезни».

«Ты ребенок, как ты вообще можешь кого-то вылечить?», громко закричала женщина: «Ты и в самом деле заявляешь, что рецепт доктора Чжоу неверен».

Люди, стоящие за женщиной, следили за этой оживленной дискуссией.

Мисс Цзюнь ничего не сказала и просто улыбнулась.

«Ты дитя, Доктор Чжоу сам осмотрел меня и назначил лекарства. Я позволила тебя взглянуть на него только потому что ты попросила, разве ты не понимаешь, что лучше?», беспомощно продолжала женщина. Она посмотрела на всех остальных: «Как вы можете сказать, что мой рецепт неправильный и вы ничего мне не дадите? Раз вы отказываетесь давать мне лекарства бесплатно, то так и скажите. Прекратите притворяться хорошим человеком».

Несколько человек за ней закивали в знак согласия.

«Да, если вы отказываетесь бесплатно давать нам лекарства, то так и скажите».

«Я должен был понять, что вы просто претворяетесь».

«Заявляет, что другой врач неправ. Действительно, молодые люди только и умеют что болтать».

Хаотичные возгласы были наполнены сомнениями и неудовлетворенностью.

«Люди всегда такие. Издалека хорошие, а близко воняют», сказал Ху Ги своему племяннику: «Понимаешь, когда она приехала сюда, сначала все были в восторге, но это было из-за того, что она не лишала никого своих преимуществ. Если посмотреть на это сейчас, она специально все это устроила. У нее есть деньги, но она не отдаст лекарства просто так. Щепотка риса порождает благодарность, мешок риса порождает ненависть. Даже через месяц она не сможет остаться в Рунан».

Племянник кивнул и с завистью посмотрел на них.

Мисс Цзюнь все еще была спокойна и ничуть не расстроилась. Она прислушивалась к возгласам.

«Тогда все будет так», сказала она: «Я сделаю партию лекарств в соответствии с вашим рецептом и партию лекарств в соответствии с моим. Если вы используете ваши, и они не дадут эффекта, то используйте мои. Тетя, с вами все в порядке?»

Женщина и все прочие галдящие люди были ошеломлены.

Как она могла принять такое решение?

«Значит, ты говоришь, что дашь мне лекарство, которое прописал доктор Чжоу», недоверчиво спросила она: «И добавишь еще и свое лекарство?»

Мисс Цзюнь кивнула, записала собственный рецепт и отдала его вместе с рецептом женщины Лэй Чжунляну.

«Собери вот это», сказала она.

Лэй Чжунлян согласился и молча пошел к травам.

Женщина все еще была немного ошеломлена. Все трюки, которыми она запаслась не пригодились, и она не знала, что делать.

Люди, стоявшие за ней, тоже были ошеломлены.

«Значит вы все равно будете выполнять рецепты, которые нам дали другие врачи?», загалдела толпа.

«Если рецепт правильный, то конечно я дам вам лекарства. Если я чувствую, что он неверен, я дам вам два рецепта», сказала мисс Цзюнь.

Все были потрясены.

«Зачем?», спросил кто-то: «Почему ты так поступаешь?»

Мисс Цзюнь удивленно посмотрела на этого человека, его вопрос был странным.

«Потому что я сказала, что мой зал Цзюлин изгонит ваши болезни и своими навыками я верну вам весну. Если я этого не сделаю, тогда вы сможете разбить мою табличку», сказала она: «Поскольку вы пришли сюда, чтобы я излечила вашу болезнь, я гарантирую, что вы станете здоровыми».

Да, она выполняла свое обещание. Все забыли об этом и помнили лишь о бесплатных лекарствах.

Но такое обещание выглядело как пожелание на новый год. Как ее слова могут гарантировать здоровье?

http://tl.rulate.ru/book/6355/253676

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь