Готовый перевод Lightning Dragon's Roar / Гарри Поттер/Рев Громового Дракона: Глава 41.2

Очень медленно и с большой осторожностью я направился к банку.

Я несколько раз оступился и споткнулся; даже упал на пол прямо перед тем, как добрался до эскалатора, вынужденный прекратить направлять Молнию, чтобы не разрушить механизм эскалатора.

Кто знал, что может случиться?

Я вспомнил, что просматривал ежедневные потоки "rekt" на 4chan —rekt на интернет—сленге означал "потерпевший крушение", если вам интересно, - видел всевозможные кровавые, убийства и несчастные случаи.

Одним из которых была ужасная съемка смерти строителя на одном из этих эскалаторов. Очевидно, мужчина случайно заклинил очень высокий лист металла на самой лестнице, и давление пробило отверстие в хитроумном устройстве — прямо под ним. Несчастный парень упал прямо в механизм эскалатора, настоящую мясорубку, которая никак не останавливалась.

Излишне говорить, что это было настоящее кровавое месиво, и я никогда больше не смотрел на эскалаторы так, как прежде.

Еще через несколько минут нетвердой ходьбы и нарастающей нервозности мне наконец удалось добраться до банка. Кларк уже был у входа, с удивлением и некоторым трепетом глядя на гоблинов. Бедняга, вероятно, никогда не понимал, что люди - не единственная разумная раса на планете.

"Йоу", - поприветствовал я человека из стали. "Как все прошло с твоим отцом?"

Кларк повернулся ко мне, улыбаясь. "Он сказал, что чувствует себя намного лучше, Гарри".

«да?»

Кларк кивнул. "Я даже мельком взглянул. Его сердцебиение сильно замедлилось."

"Это хорошо, верно?" - спросил я в некотором замешательстве.

"Да, определенно". Кларк быстро кивнул. "Причина, по которой у него так сильно болело сердце, заключалась в том, что его тело постоянно испытывало стресс, поэтому сердце билось быстрее, чтобы перекачивать больше крови в организм в попытке исцелить его, что вызывало еще больший стресс".

"Ах, бесконечный цикл". Я кивнул, немного понимая его слова.

"Не бесконечный". - немного мрачно сказал Кларк, глядя вниз. "Его сердце не выдержало бы еще большего стресса в течение длительного времени. Если бы это продолжалось еще месяц или два? Может быть, он мог бы… Я не знаю."

Я положил руку на плечо парня как я надеялся, успокаивающим жестом.

"Ну, тебе больше не нужно беспокоиться об этом. Верно?" Я успокоил Кларка, сжав его плечо.

"Верно". Кларк улыбнулся, прежде чем по-настоящему взглянуть на меня. "Новая одежда?"

"Угу". я кивнул. "Старая рубашка едва держалась на мне. Нужно было что-то новое."

"А, я понимаю". Кларк ответил. "Почему пальто?"

"Подумал, что это будет полезно; к тому же, оно выглядит круто". - просто сказал я, делая несколько шагов, полы пальто слегка развевались в воздухе.

"Видишь? Все, что мне нужно, это добавить свой меч, и мое снаряжение готово." Заявил я, указывая на внутреннюю часть банка, где было видно, как Клогрип медленно направляется нам навстречу.

"Ах, мистер Поттер. Как раз вовремя." Сказал гоблин с почтительным кивком. "Ножны, которые вы просили, готовы".

"Хорошо, показывай дорогу". Сказал я, бросив на Кларка косой взгляд. "Ты хочешь пойти с нами? Или..."

"Я думаю, я просто подожду здесь". Кларк покачал головой.

"Тогда ладно". - сказал я и снова последовал за Клогрипом в банк. Путь к кузнецу Рогару занял некоторое время из-за многолюдности послеобеденной суеты.

Клогрип провел пальцами по центру стены, и стена, как и раньше, разъехалась, открыв комнату кузнеца.

"Ах. Вот и ты." Рогар что-то проворчал, работая над чем-то на своем столе. "Пойдем".

Я взглянул на Клогрипа, который дал добро. Я кивнул и подошел к старому кузнецу-гоблину, который яростно вытирал кусок черного металла. Я мог разглядеть его все лучше и лучше, по ходу приближения, пока, наконец, не увидел, над чем он работал.

"Что думаешь?" Рогар ухмыльнулся моему любопытному лицу, прежде чем поднести его передо мной.

Темный металл засиял в свете костра, когда я схватился за ножны, рассматривая их более внимательно. Темные ножны засветились, показывая различные рунические надписи, которые я не надеялся расшифровать.

"Моя лучшая работа на сегодняшний день". - гордо сказал Гоблин, заметив мои расширившиеся глаза.

"Ножны - ваше лучшее творение?" - скептически спросил я, переводя взгляд с него на предмет, о котором шла речь. Я имею в виду, они выглядели довольно круто, но утверждать, что это его лучшая работа?

"Действительно". Рогар свирепо ухмыльнулся. "Возможно, не самое лучшее оружие, которое я сделал, но эффективность оружия зависит от прочности ножен, в которых оно находится, не так ли? Я изготовил их из кованой гоблинами стали, одного из самых прочных металлов, которые у нас есть."

Он указал на надписи. "Ты видишь эту часть, здесь? Эти руны предназначены для поглощения силы того, что содержится в нем, приобретая те же качества, что и само оружие."

"Так вы хотите сказать..."

"Ножны унаследуют силу Дьявольской Руки, которую они запечатывают в себе". Рогар с усмешкой кивнул. "Не забывая о том факте, что сама сталь считается смертельной для фейри".

Я рассеянно кивнул, прежде чем потратить время на то, чтобы вытащить "Эребуса" из спортивной сумки. Темный фальшион легко скользнул в ножны, почти идеально входя в них. Руны ярко засветились в течение нескольких секунд, прежде чем сменились на темно-голубоватый цвет, вероятно, вызванный Тьмой Эребуса, проходящей через них.

"Впечатляюще, однако..." - похвалил Эребус, прежде чем меч мощно запульсировал в течение нескольких секунд. Ничего не произошло.

"...Хм. Эти гоблины - впечатляющие кузнецы. Быть способным сдерживать и поглощать силу такого Дьявола, как я, - это не что иное, как удивительно. Похоже, человеческая раса - не единственная, кто прогрессировал на протяжении тысячелетий." Эреб неохотно признался.

"Действительно, высокая похвала". Сказал Рогар с коротким поклоном, прежде чем обратиться ко мне. "Что-нибудь еще, что вам может понадобиться? Может быть, какие-нибудь доспехи?"

В моем сознании мелькнул краткий образ Сефирота из Final Fantasy, одетого в наплечные пластины поверх длинного пальто. Я удивленно покачал головой.

"Я не думаю, что мне это понадобится. У вас есть ремешок или что-то в этом роде для моих ножен?" - спросил я вместо этого.

"В этом нет необходимости". Рогар покачал головой. "Прислони ножны туда, куда тебе хочется, и они останутся там, пока ты не решишь их снять".

"Удобно". - сказал я, прежде чем надеть ножны на правую талию, на то же место, где раньше были старые костяные белые ножны. Я задавался вопросом, что с ними случилось; не был уверен, потерял ли я их в промежутке между мирами или они все еще были в Темен Ни Гру.

Я предположил, что, в конце концов, это действительно не имело значения. Я отпустил ножны, и они остались у меня на талии, как и сказал Рогар.

"Моя благодарность". Я улыбнулся Гоблину и собрался уходить.

"Дайте нам знать, если вам когда-нибудь понадобится что-нибудь еще, мистер Поттер!" Сказал Рогар, его голос становился все тише и тише, пока я следовал за Клогрипом по пути из его комнаты и вообще из Гринготтса.

Я попрощался с Клогрипом и присоединился к Кларку, который был занят тем, что зачарованно смотрел на нескольких домашних эльфов, которые следовали за небольшой семьей из трех человек.

"Эй, Кларк, у меня есть ножны для моего меча". Я окликнул его.

Кларк повернулся ко мне и посмотрел на ножны на моем правом боку, прежде чем полностью изучить меня.

"В целом неплохой наряд". Сказал Кларк, прежде чем слегка сморщить нос. "Хотя, на мой вкус, слишком темный".

"Мне так нравится". Я улыбнулся, закатывая правый рукав. "Идем".

Мы вышли обратно на пустую улицу. Мне всегда казалось странным, что никто не подвергал сомнению тот факт, что эта улица всегда была пуста. Как работала магия, стоящая за заклинанием отпугивания маглов? Разве люди не задавались вопросом, почему они никогда не хотели проходить здесь?

"Итак, как мы собираемся добраться до Англии?" - спросил Кларк, прерывая ход моих мыслей.

"Тем же путем, которым я попал сюда, благодаря ему". Сказал я, вытаскивая Эребуса из ножен, меч вибрировал от силы.

"Чувак, я же говорил тебе, что это щекотно". Я пожурил черного Фальшиона, слегка потирая левую руку.

"Просто продолжай", - прошептал нам голос Эребуса. Кларк пошевелился, впервые услышав голос разумного Дьявола. "Время имеет решающее значение. Открой путь."

"Какой путь?" - спросил Кларк.

"Смотри". Сказал я, прежде чем рубануть по воздуху перед собой. Послышался громкий треск, когда темный клинок прорвал ткань самой реальности, открывая путь в мистическую страну Небытия.

"Что это такое?" Кларк несколько мгновений смотрел на портал, вероятно, пытаясь изучить его своим рентгеновским зрением.

"Это портал в Темное Царство, владения Эребуса. Там он правит безраздельно." Я улыбнулся, прежде чем двинуться к разлому. "Вот как я сюда попал. Ты идешь?"

Я прыгнул без фанфар. На самом деле это было все равно что переходить из одной комнаты в другую. Переход от светлого к темному был ожидаемым, но мое окружение определенно не было привычным, хотя я все еще чувствовал себя в полной безопасности.

"Это потому, что ты отдыхал здесь довольно долго, мальчик". Эребус объяснил, когда Кларк тоже вошел в Темное Царство. Портал закрылся за нами.

"Гарри?" Я услышал, как Кларк окликнул меня, и, обернувшись, увидел, что он в замешательстве оглядывается по сторонам.

«да?» Я ответил, и Кларк в испуге отскочил от этого звука.

"Что за..." - сказал Кларк, прежде чем успокоиться. "Где ты? Я ничего не вижу."

"Совсем ничего?"

"нет. А ты можешь?"

Это было странно. Я прекрасно видел в этой обстановке. На самом деле, если подумать, было немного странно, что я вообще мог ясно видеть. Мы не совсем парили в пустоте черноты или в чем—то таком глупом - это было больше похоже на землю, погруженную в вечную тьму.

Мы стояли посреди леса.

Несмотря на отсутствие какого-либо света, я мог разглядеть его в ярких деталях. Я мог видеть черные листья, трепещущие на ветру, я мог видеть каждую отдельную ветку с ясностью, подобной которой я даже не испытываю в реальном мире.

"Добро пожаловать в мое Царство, гость Кларк Кент". Эребус загремел, прежде чем запульсировать силой. Секунду спустя Кларк моргнул, его глаза привыкали к окружающей обстановке.

"Лучше?" Я спросил.

"Да". Кларк на мгновение потер глаза, прежде чем с благоговением огляделся вокруг. "Что это за место?"

"Не уверен, я предполагаю, что это часть домена Эребуса". - сказал я и внезапно ухмыльнулся. "Эй, Эребус. Позволь мне угадать; это место называется Темным лесом? Темный лес в Царстве Тьмы. Что дальше, ты собираешься сказать мне, что у тебя есть какой-то Темный Замок?"

Я услышал хихиканье женского голоса у себя за спиной и замер от удивления.

"Довольно забавный человек, не так ли?"

Я быстро повернулся к источнику, сразу же направив на него Эребуса.

"Вау". - выдохнул Кларк, загипнотизированный открывшимся перед ним зрелищем.

Ого, действительно. Женщина передо мной была настоящей богиней, с длинными белыми волосами, ниспадающими по всей спине. У нее была очень бледная кожа и губы цвета замороженной шелковицы. Ее зеленые кошачьи глаза игриво блеснули, наблюдая за нашей реакцией.

"Приветствую тебя, королева Мэб. Давно не виделись." Эреб вздрогнул от удивления.

Королева Мэб, да? Претендент Эребуса на царство Тьмы?

"Так ты Королева Невидимых, да? Думал, что ты будешь повыше." - легкомысленно сказал я, пытаясь излучать уверенность, которой мне если честно не хватало, готовя энергию, необходимую для возможного боя.

Смогу ли я когда-нибудь передохнуть?

Не отвечайте на это, пожалуйста.

http://tl.rulate.ru/book/63505/1873977

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь